Number of the records: 1  

A bölcsesség kincsestára

  1. TitleA bölcsesség kincsestára
    Author infoPandita Sza-Szkja, [z originálu preložil Dezső Tandori]
    Author Sza-Szkja Pandita
    Another authors Tandori Dezső (Translator)
    Issue dataBratislava : Madách , 1984. - 153 s., 20 cm
    ISBN963-07-3363-3
    NoteKőrösi ​Csoma Sándor 1833-ban írta meg rövid közleményét a Királyi Ázsiai Társaság folyóirata számára, amelyben közreadja Sza-szkja pandita A bölcsesség kincsestára című művének részleteit, összesen kétszázharmincnégy verset. A tibeti szöveg és angol fordítása csak halála után, 1855-ben és 1856-ban jelent meg. Sza-szkja pandita műve a tibeti világi szépirodalom talán legelső alkotása, az indiai bölcsmondás-irodalom egy új hajtása Tibet földjén. Maga is iskolát teremtett, több tibeti utánzata van, már a 14. században mongol fordítása született, századunkban pedig az összes nagy európai nyelvekre lefordították – franciára, majd németre először Kőrösi Csoma szövege alapján ültették át egyes részleteit. Legrégibb mongol szövegét Ligeti Lajos professzor fedezte föl Belső-Mongóliában 1929-ben, és tette közzé tibeti-mongol kétnyelvű kéziratát 1948-ban. Az ő értelmezésében szólal meg most Sza-szkja pandita műve magyarul Tandori Dezső fordításában – Kőrösi Csoma Sándor születésének kétszázadik évfordulóján.
    LanguageHungarian
    CountrySlovak Republic
    systematics82-1 *
    Keywords poézia
    Copy count1, currently available 1
    book

    book

    Call numberTrack No.LocationSublocationInfo
    S 8AM/Sza39640Mestská knižnica Senecmaďarská dospelá beletria

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.