Search results
Title A gondolkodás iskolája Subtitle a matematika módszerei új megvilágításban Author info György Pólya; [z anglického orig. prel. Imre Lakatos, Béláné Pataki, Tamás Varga] Author Pólya György Another authors Lakatos Imre (Translator) Pataki Béláné (Translator) Varga Tamás (Translator) Issue 5. rozšírené maďarské vyd. Nakl.údaje Budapest : Gondolat, 269 s. Scope 269 s., 19 cm Copy count 1, currently available 1 Title Az ember tragédiája Subtitle drámai költemény Author info Imre Madách Author Madách Imre 1823 - 1864 Note 1965 Nakl.údaje Budapest : Szépirodalmi Könyvkiadó, 231 s. Scope 19 cm Edition Diákkönyvtár Copy count 2, currently available 2 Title A vidéki kisbolt Subtitle ahol az út kezdődik Author info Anne Jacobsová; [z nemeckého originálu preložila Eszter Péntek] Author Jacobsová Anne Another authors Péntek Eszter (Translator) Note Dingelbach, 1923. Németország nehéz gazdasági helyzetbe került, a pénznek nincs értéke, a férfiak egy része odaveszett az első világháborúban, a kis települések magukra vannak utalva. Az özvegyen maradt Marthe Haller Dingelbach jól működő apró szatócsboltját vezeti három lányával. Ez a hely csupa meghittség, az emberek ide járnak bevásárolni, itt tájékozódnak a legfrissebb hírekről, és itt kapnak segítséget különböző élethelyzeteikben. Marthe középső lánya, Frieda, más, mint a többiek. Színésznő akar lenni, csábítja Frankfurt, a közeli nagyváros, ami csillogásban, fejlettségben, nézeteit tekintve évszázadokra van a kis településtől, ahol még mindig feudális viszonyok uralkodnak. Frieda tudja, egyetlen esélye, hogy szembeszáll a konvenciókkal, az itt élőkkel, ha kell, az anyjával, de az álmát soha nem adja fel. Olyan emberré akar válni, aki maga dönt az életéről, a hivatásáról, a szabadságáról. Ezért számára semmi sem drága. Nakl.údaje Budapest : Central Könyvek, 2024 Scope 525 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title 5 perces kutyimesék Author info [z anglického originálu preložil Sándor Mátyás Bottka] Another authors Bottka Sándor Mátyás (Translator) Note Pre čitateľov od 3 rokov. - A Mancs Őrjárattal az élet csupa móka, kacagás, kaland és izgalom, barátság és csapatmunka. Ebben a mesegyűjteményben földönkívüliek, dzsinnek, kincsek és mentőakciók várnak rád 8 történetben elmesélve. Minden kaland felolvasható öt perc alatt, így a történetek esti mesének is tökéletesek. Issue Második kiadás Nakl.údaje Budapest : Móra Könyvkiadó, 2024 Scope 134 s. : ilustrácie, 29 cm Edition Mancs Őrjárat Copy count 1, currently available 1 Title Sötétség Author info Ragnar Jónasson; [z originálu preložil Bence Patat] Author Jónasson Ragnar Another authors Patat Bence (Translator) Note Skandináv krimik. - Egy fiatal menedékkérő orosz lány vízbe fulladt Vatnsleysuströnd egyik öblében. A fejsérülései arra utaltak, hogy meggyilkolták, ám a nyomozást nem sokkal később öngyilkosság gyanújával felfüggesztették. Az eset nem váltott ki különösebb visszhangot, és elég gyorsan feledésbe is merült. Hulda Hermannsdóttir reykjavíki rendőrfelügyelő nyugdíjazása előtt két héttel még választhat magának egy utolsó, felderítetlen ügyet pályafutása lezárásaként. Egyetlen eset van, ami sehogy se hagyja nyugodni: az orosz lányé. Bő egy évvel a történtek után Hulda újranyitja az aktákat. A nyomozás szerteágazó, és messzire vezet, mindenkinek van rejtegetnivalója, és senki sem árulja el a teljes igazságot. Hulda tapasztalt, ravasz nyomozó, rutinosan végzi a dolgát, ám múltjának kísértetei megzavarják a munkáját, és olyan végzetes hibákat követ el, amelyek beláthatatlan következményekkel járnak. Nakl.údaje Budapest : Animus, 2024 Scope 264 s., 21 cm Copy count 1, currently available 0 Title Holttér Author info Jorn Lier Horst; [z nórskeho originálu preložil Ábel Török] Author Horst Jorn Lier 1970 Another authors Török Ábel (Translator) Note Skandináv krimik. - Sofie Lund szeretné újrakezdeni az életét, ezért kislányával beköltözik a nagyapjától örökölt staverni házba. Csakhogy az öreg bűnözői múltjának nyomai ott maradtak a pincében, pontosabban egy masszív, régi széfben. Sofie új barátnője, Line, William Wisting rendőrfelügyelő lánya meggyőzi őt, hogy adja át a rendőrségnek a páncélszekrényben talált tárgyakat. A bizonyítékok felbukkanása új lendületet ad a Wisting által vezetett, folyamatban lévő gyilkossági nyomozásnak, ugyanakkor kétségeket ébreszt egy másik, hamarosan bíróság elé kerülő ügy következtetéseivel kapcsolatban is. Wisting úgy dönt, hogy újraindítja a nyomozást, de nincs könnyű dolga: minden tudását és tapasztalatát be kell vetnie, hogy felfejtsen egy olyan bűnügyet, amelyet a kollégái rég lezártnak hisznek. Nakl.údaje Budapest : Animus, 2023 Scope 360 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Tartalék Author info Princ Harry; [z anglického originálu preložili Anikó Annamária Németh, András Szepes] Author Princ Harry Another authors Németh Anikó Annamária (Translator) Szepes András (Translator) Note Édesanyja elvesztése előtt Harry herceget úgy ismerték, mint a komoly Örökös (bátyja, Vilmos herceg) gondtalan, jókedvű Tartalékát. A gyász azonban mindent megváltoztatott. Nehézségei akadtak az iskolában, dühös volt és magányos. Mivel a sajtót tartotta felelősnek anyja haláláért, nehezen fogadta el, hogy neki is a reflektorfényben kell élnie az életét. 21 éves korában csatlakozott a brit hadsereghez, ahol a fegyelem rendszert vitt az életébe. Két bevetés után hősként kezelték otthon, mégis elveszettebbnek érezte magát, mint valaha. Poszttraumás stressztől szenvedett, pánikrohamokkal küzdött. És ami a legfontosabb: nem találta az igaz szerelmet. Aztán találkozott Meghannal. A világot magával ragadta a pár filmbeillő szerelme, és örömmel követték a meseszerű esküvőt. A sajtó azonban a kezdetektől fogva bántó, rasszista megjegyzésekkel, illetve különféle hazugságok terjesztésével támadta Harryt és Meghant. Látva felesége szenvedését, biztonságuk és mentális egészségük romlását, Harry nem látott más kiutat, mint hogy elhagyja szülőföldjét, még mielőtt a történelem megismételné önmagát. Az évszázadok során nem sokan merték otthagyni a királyi családot… az utolsó, aki ezt megpróbálta, épp Harry édesanyja volt. A könyv keresetlen és tántoríthatatlan őszinteséggel mutatja be az önvizsgálat és a küzdelmes megértés fájdalmas folyamatát, a gyászt is legyőző szeretet örök hatalmát. Nakl.údaje Budapest : Corvina Kiadó, 2023 Scope 407 s. : ilustrácie, 24 cm Copy count 1, currently available 1 Title Kakukkfióka Author info Camilla Läckberg; [zo švédskeho originálu preložila Beáta Dobosi] Author Läckberg Camilla 1974 Another authors Dobosi Beáta (Translator) Note Skandináv krimik. - A festői szépségű Fjällbackában két egymástól látszólag független bűntény kavarja fel az állóvizet. Először egy nemzetközi hírnévnek örvendő fotográfust gyilkolnak meg hidegvérrel a kiállítása megnyitója előtt, aztán Henning Bauernak, az irodalmi Nobel-díj várományosának családját éri szörnyű tragédia egy kis szigeten, ahol a híres író a világsikert arató regénysorozata tizedik kötetén dolgozik. Patrik Hedström és csapata éjt nappallá téve nyomoz a két ügyben, ám nem jut egyről a kettőre, mert folyton a hallgatás lebonthatatlan falaiba ütközik. Közben Patrik felesége, Erica Falck egy nyolcvanas évekbeli kettős gyilkosságnak ered a nyomába, amit a hatóságok szemmel láthatólag nem nagyon igyekeztek felderíteni. Kisvártatva kénytelen belátni, hogy az egykori események szereplői a mostani bűncselekményekben is érintettek. De hogy függ össze ez az egész? Hogyan lehetséges, hogy ilyen régi bűnök még ma is áldozatokat követelnek? Nakl.údaje Budapest : Animus, 2023 Scope 343 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Kő, papír, olló Subtitle egy házasság is lehet gyilkos Author info Alice Feeneyová; [z anglického originálu preložila Zsófia Alföldi] Author Feeneyová Alice Another authors Alföldi Zsófia (Translator) Note Tíz évnyi házasság. Tíz év titkok között. Egy házassági évforduló, amit soha nem fognak elfelejteni. Adam és Amelia a skót Felföldön töltik a hétvégét. A világtól távol eső hely tökéletesen alkalmas arra, amit terveznek. De amikor romantikus utazásuk hátborzongató fordulatot vesz, mindkettejükben felmerül a kérdés: megbízhatnak-e abban, akivel együtt vannak? Mert minden házaspár mond kegyes hazugságokat. Csakhogy Adam és Amelia számára az igazság sokkal veszélyesebb. Nakl.údaje Budapest : Művelt Nép, 2023 Scope 381 s., 20 cm Copy count 1, currently available 1 Title Nincs mitől félni! Subtitle mese a bátorságról és a barátságról Author info Stefanie Dahle; [z nemeckého originálu preložila Yvette Nánási], [ilustrovala Stefanie Dahle] Author Dahle Stefanie Another authors Nánási Yvette (Translator) Dahle Stefanie (Illustrator) Note Álomszép erdei történet varázslatos illusztrációkkal. Brúnó mackó nagyon szeretne bátor lenni, de sajnos borzasztóan retteg a pókoktól és a kísértetektől. Ezért aztán legjobb barátjával, Bundással, a kis bűzös borzzal elhatározzák, útnak indulnak – hogy Brúnónak legyen alkalma gyakorolni a bátorságot…Útjuk egyenesen a Méhmező mögött található, elhagyatott boszorkánylakhoz vezet. Juj, de hisz ott kísértetek tanyáznak! És valóban, a házban egy hatalmas üstben furcsa kotyvalék rotyog a tűzön… Nakl.údaje Budapest : Manó Könyvek Kiadó Kft., 2023 Scope ilustrácie, 30 cm Copy count 1, currently available 1