Search results

Records found: 63  
Your query: Author Sysno = "^sen_un_auth p0001435^"
  1. TitleŽivot na tekutých pieskoch
    Subtitlerozhovory s Martinom M. Šimečkom
    Author infoJán Štrasser, Martin M. Šimečka
    Author Štrasser Ján 1946-
    Co-authors Šimečka Martin M.
    NoteRozhovory s Martinom M. Šimečkom. - “Slovensko je stále krajina na tekutých pieskoch. Spoločnosť väčšinovo nie je ustálená, hodnotovo ukotvená, je v neustálom mentálnom pohybe a nevieme, kam to vyústi,” tvrdí Martin M. Šimečka v knihe rozhovorov s Jánom Štrasserom. Spomienkami na detstvo v rodine komunistami prenasledovaného disidenta a mladosť strávenú v spoločnosti československej intelektuálnej elity približuje udalosti, ktoré formovali Slovensko. S dokonale pripraveným Jánom Štrasserom spomínajú aj na rok 1968, normalizáciu, pozadie Nežnej revolúcie a rozpad Československa, roky mečiarizmu a Ficových vlád a napokon na dva roky pandémie a vlády Igora Matoviča. Posledná kapitola je venovaná parlamentným voľbám v roku 2023.Nie je to kniha len o Martinovi M. Šimečkovi, ale kniha o krajine, ktorá napriek bohatým skúsenostiam s totalitnými režimami opäť stojí na rázcestí a váha, ktorým smerom sa vydať.
    IssueVydanie prvé
    Nakl.údaje Bratislava : N Press, s.r.o. , 2024
    Scope455 strán, 22 cm
    Copy count1, currently available 1
    Život na tekutých pieskoch

    book

  2. TitleSivé včely
    Author infoAndrej Kurkov; [ z ruského originálu preložil Ján Štrasser]
    Author Kurkov Andrej
    Another authors Štrasser Ján 1946- (Translator)
    NoteNeobyčajne obyčajný život v čase podivnej vojny.. - V dedine Malá Starogradovka v takzvanej sivej zóne na ukrajinskom Donbase bývajú už len dvaja ľudia: Ukrajinec, včelár Sergejič a jeho „nepriateľ z detstva“, prívrženec separatistov Paška, dvaja muži s odlišným pohľadom na život počas podivnej vojny. Včelár sa jedného dňa rozhodne z dediny odísť a odviezť svoje včely na bezpečnejšie územie – najprv na Ukrajinu, potom na Rusmi anektovaný Krym. Ukrajinský spisovateľ Andrej Kurkov sugestívne rozvíja príbehy ľudí, ktorí žijú svoj obyčajný život v nevšedných podmienkach a ktorých každodenná realita je naozaj všetko iné ako všedná. Román Sivé včely bol preložený do vyše dvadsiatich jazykov a autor zaň dostal viacero významných medzinárodných literárnych cien.
    Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2023
    Scope310 s., 22 cm
    Edition Svetová próza
    Copy count1, currently available 1
    Sivé včely

    book

  3. TitleTransport do Samarkandu
    Author infoGuzeľ Jachinová; [z ruského originálu preložil Ján Štrasser]
    Author Jachinová Guzeľ
    Another authors Štrasser Ján 1946- (Translator)
    NoteTransport do Samarkandu sa odohráva počas hladomoru na Povolží po ruskej občianskej vojne (1917 - 1922), keď náčelník transportu Dejev a komisárka Biela evakuujú v sanitárnom vlaku päťsto bezprizorných detí do Samarkandu. Ich cesta sa začína v Kazani, tiahne sa cez povolžské lesy, kazašskú step až k púšti Kyzylkum a turkménskym horám – počas jednej z najdramatickejších udalostí v dejinách.
    Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2023
    Scope423 s., 22 cm
    Edition MM : 170 zv.
    Copy count1, currently available 1
    Transport do Samarkandu

    book

  4. TitleDiablov denník a iné novely
    Author infoLeonid Andrejev; [ z ruského originálu preložil Ján Štrasser]
    Author Andrejev Leonid
    Another authors Štrasser Ján 1946- (Translator)
    NoteLeonid Andrejev je nepochybne najvýznamnejším ruským spisovateľom konca 19. storočia a prvých dvoch dekád 20. storočia. Vo svojej tvorbe spája to najlepšie z dvoch velikánov klasickej ruskej prózy - Dostojevského a Čechova. Diablov denník a iné novely...
    Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2022
    Scope374 s., 21 cm
    Copy count1, currently available 1
    Diablov denník a iné novely

    book

  5. TitleO tele duše
    Author infoĽudmila Ulická; [z ruského originálu preložil Ján Štrasser]
    Author Ulická Ľudmila 1943
    Another authors Štrasser Ján 1946- (Translator)
    NoteExistuje hranica medzi životom a smrťou? Je smrť hranicou života? O tele vieme viac ako o duši. Nikto predsa nenakreslí atlas duše. Občas sa však podarí zachytiť akýsi hraničný priestor medzi nimi. A práve tam cítiť jemné vibrácie, sotva badateľné detaily, o ktorých sa takmer nedá hovoriť naším obmedzeným jazykom. No čím dlhšie človek žije, tým silnejšie ho ten priestor priťahuje.
    Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2022
    Scope204 s., 21 cm
    Edition MM : 161 zv.
    Copy count1, currently available 1
    O tele duše

    book

  6. TitleTvár v zrkadle
    Author infoJán Štrasser
    Author Štrasser Ján 1946-
    NoteAko už samotný názov napovedá, ide o dialogickú knihu spomienok na detstvo, na dospievanie, na časy štúdia, na zamestnania, ktorými prechádzal, na ľudí, ktorých v živote stretol. Dôležitou súčasťou Štrasserovho spomínania je jeho literárna práca. Je známy ako básnik, prekladateľ i publicista, no azda najväčšiu popularitu získal ako textár piesní populárnej hudby a najmä muzikálov - napísal texty piesní do kultových muzikálov Cyrano z predmestia či Neberte nám princeznú.
    Issue1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2022
    Scope279 s., 24 cm
    Copy count1, currently available 0
  7. TitleSlovo blázon nepoužívam
    Subtitlerozhovory s Jozefom Haštom
    Author infoJán Štrasser
    Author Štrasser Ján 1946-
    NoteJán Štrasser sa stretával s Jozefom Haštom od októbra 2019 do marca 2020. Polrok ich spoločných rozhovorov je zaznamenaný v tejto knihe. Spoznáte v nej doktora Jozefa Hašta, významného odborníka na ľudskú dušu a terapeuta jej problémov, ale zároveň Jozefa Hašta - človeka z mäsa a kostí, aktívneho občana, bytostného demokrata a mysliteľa hlboko reflektujúceho problémy sveta, v ktorom žijeme.
    Nakl.údaje Bratislava : Artforum, 2020
    Scope203 s., 22 cm
    Copy count1, currently available 1
    Slovo blázon nepoužívam

    book

  8. TitleNeistota
    Author infoAlexej Slapovskij; [z ruského originálu preložil Ján Štrasser]
    Author Slapovskij Alexej
    Another authors Štrasser Ján 1946- (Translator)
    NoteOriginálny román o jednom storočí v dejinách Ruska. - Originálne románové svedectvo o jednom storočí v dejinách Ruska od boľševickej revolúcie v roku 1917 až po rok 2017. Základným znakom toho storočia bola neistota. Popredný ruský prozaik a dramatik Alexej Slapovskij svoju sugestívnu výpoveď podáva prostredníctvom dejín jedného ruského rodu, no nie je to rodinná sága, ale fascinujúca historická i žánrová koláž - v denníkoch, listoch, dokumentoch, poviedkach i dialógoch. Autor na okraj svojho diela výstižne podotkol: „Každá generácia začína žiť doslova odznova, od tej predošlej zdedí iba to, čo sa u nás nemení - striedanie zmien s nepredvídateľným výsledkom. Popredný ruský prozaik a dramatik Alexej Slapovskij svoju sugestívnu výpoveď podáva prostredníctvom dejín jedného ruského rodu, no nie je to rodinná sága, ale fascinujúca historická i žánrová koláž - v denníkoch, listoch, dokumentoch, poviedkach i dialógoch.
    Nakl.údaje Bratislava : Slovart, spol. s r. o., 2020
    Scope463 s. + 21 cm
    Copy count1, currently available 1
    Neistota

    book

  9. TitleŽivot pána De Moliéra
    Author infoMichail Bulgakov; [z ruského originálu preložil Ján Štrasser]
    Author Bulgakov Michail
    Another authors Štrasser Ján 1946- (Translator)
    NoteŽivotopisný román z pera slávneho ruského spisovateľa predstavuje život a tvorbu Jeana-Baptistu Poquelina, známeho pod menom de Moliére. Nahliadneme do jeho kontroverzného súkromia poznačeného viacerými škandálmi či dokonca možným incestom. Autor Michail Bulgakov živo vykreslil dobové spoločenské podmienky vo Francúzsku 17. storočia, ktoré priamo ovplyvňovali rozvoj umenia vrátane dramatického. Moliérov život bol bytostne spätý s doskami divadla, ustavične balansujúceho na pokraji krachu a nemilosti mocných. Napriek tomu vytvoril osobité dielo, ktoré pre svoju nadčasovosť dodnes nachádza svoje miesto na popredných svetových divadelných scénach.
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar- Odeon, 2020
    Scope269 s., 21 cm
    Copy count1, currently available 1
    Život pána De Moliéra

    book

  10. TitleMajster a Margaréta
    Author infoMichail Bulgakov; [ilustrácie Lucia Žatkuliaková], [z ruského originálu preložil Ján Štrasser]
    Author Bulgakov Michail
    Another authors Žatkuliaková Lucia (Illustrator)
    Štrasser Ján 1946- (Translator)
    NoteMoskvu navštívi diabol Woland so svojou suitou a život Moskovčanov sa prudko zmení: začnú sa diať nadprirodzené veci - neuveriteľné príbehy, fantazmagórie, mystifikácie. Medzitým muž, ktorý si hovorí majster, píše román o stretnutí Ježiša Krista s Pilátom Pontským. Keď majster zmizne, jeho družka Margaréta je ochotná zapredať dušu diablovi, aby sa dozvedela, čo je s majstrom. Woland jej vyhovie a dočasne ju vezme do svojich služieb.
    Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2019
    Scope380 s., 24 cm
    Copy count1, currently available 1
    Majster a Margaréta

    book


  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.