Search results

Records found: 36  
Your query: Series = "A Világirodalom Remekei"
  1. TitleKirályi fenség
    Author infoThomas Mann; [z nemeckého originálu preložila Klára Szőllősy]
    Author Mann Thomas
    Another authors Szőllősy Klára (Translator)
    NoteThomas Mann legszebb alkotásai közé tartozik ez a vidám és megható, meseszerű és mégis mélységesen igaz történet. Kis német hercegség az események színhelye, amelyek egy bájos, rendkívül finom vonásokkal rajzolt szerelem körül bontakoznak ki. Az örökké pénzzavarokkal küzdő országot egy csapásra menti meg az excentrikus amerikai milliárdos leányának házassága a kacskakezű trónörökössel. A fiatalokat összekapcsolja az a vágy, hogy szabaduljanak zárt környezetükből és hogy – ha fizikailag nem is, de érzésben és gondolkodásban – közelebb jussanak az egyszerű halandókhoz, értsék és érezzék a mindennapi élet hétköznapjainak nemcsak örömeit, hanem gondjait is.
    Issue4. vyd.
    Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1987
    Scope291 s., 21 cm
    Edition A Világirodalom Remekei : 10. zv.
    Copy count1, currently available 1
    book

    book

  2. TitleA kapitány lánya
    Subtitlekisregények és elbeszélések
    Author infoAlekszandr Szergejevics Puskin; [z ruského originálu preložili László Gyöngyi, Imre Makai, Zsuzsa Rab a iní]
    Author Puskin Alekszandr Szergejevics
    Another authors Gyöngyi László (Translator)
    Makai Imre (Translator)
    Rab Zsuzsa (Translator)
    NotePuskin korszakos jelentőségűt alkotott minden műfajban. Dosztojevszkij „vezérlő teremtő szellemnek” nevezi őt, Belinszkij az orosz élet „enciklopédiájának” minősíti az Anyegin-t, a későbbi méltatók Puskin „irodalomalapító” életművétől számítják az új orosz irodalmat, az egységes irodalmi nyelvet s a Belinszkij, Dobroljubov és Csernisevszkij munkáiban kiteljesedő esztétikai gondolkodás kezdetét. „Puskin mindig az egész határt nézte” – írta róla Németh László. Kötetünkbe tíz kisregényét, illetve elbeszélését válogattuk.
    Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1987
    Scope367 s., 21 cm
    Edition A Világirodalom Remekei : 10. zv.
    Copy count1, currently available 1
    book

    book

  3. TitleSzép nyár
    Subtitlekisregények
    Author infoCesare Pavese; [z talianského originálu preložili Ildikó Ecker, László Lontay, László Lőrinczi]
    Author Pavese Cesare
    Another authors Ecker Ildikó (Translator)
    Lontay László (Translator)
    Lőrinczi László (Translator)
    NoteA Szép nyár egyik állandó témájának, a kamaszember keserves-szép eszmélésének, felnőtté érésének talán legszebb feldolgozása: egy kis varrólány modell-barátnője hatására odaadja magát egy festőnek, de rá kell döbbennie, hogy ami neki egy életre szóló nagy élményt jelent, a festőnek csak futó kaland. Mégis, a csalódással, a kapott sebbel is tartalmasabb lesz az élete. S közben nemcsak egy sors, hanem az író kedves városának, Torinónak egy jellegzetes életdarabja is kirajzolódik az olvasó előtt.
    Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1986
    Scope373 s., 21 cm
    Edition A Világirodalom Remekei : 10. zv.
    Copy count1, currently available 1
    book

    book

  4. TitleFaragott koporsók
    Subtitleamerikai kisregények
    Author info[z anglického originálu preložili Mihály Benedek, Klára Szőllősy, Levente Osztovits, László Gy. Horváth]
    Another authors Benedek Mihály (Translator)
    Szőllősy Klára (Translator)
    Osztovits Levente (Translator)
    Gy. Horváth László (Translator)
    NoteKötetünk ​az amerikai próza elmúlt fél évszázadának öt remekbe szabott művét tartalmazza öt rangos, kiváló író tollából. Katherine Anne Porter kisregénye, a Régi halandók bánata a századelőn vezet el az amerikai Dél világába; hőse, Miranda fiatal lányként éli át egy hagyományos erkölcsi és szellemi rend szétbomlását. Az esküvői vendég-ben Carson McCullers egy szeretetre éhes kis kamaszlány első, fájdalmas ismerkedését rajzolja meg „egy zöld, bolondos nyáron” a felnőtt világgal. A Hidegvérrel világhírű írója, Truman Capote ezúttal is a tényekből merít inspirációt. Faragott koporsók című kisregénye „hiteles beszámoló egy amerikai gyilkosságsorozatról”.
    Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1986
    Scope429 s., 21 cm
    Edition A Világirodalom Remekei : 10. zv.
    Copy count1, currently available 1
    book

    book

  5. TitleEgy asszony élete, Péter és János
    Author infoGuy de Maupassant; [z francúzskeho originálu preložili Endre Illés, Pál Justus]
    Author Maupassant Guy de
    Another authors Illés Endre (Translator)
    Justus Pál (Translator)
    NoteAz Egy asszony élete lassan folyó, eseménytelen regény, semmi váratlan nem történik benne: kijön a lány a zárdából, tele vágyakkal, fogékonyan, valami szépre, csodálatosra áhítozva, beleszeret az első férfiba, akit meglát, akibe belevetíti minden álmát – s ezzel voltaképpen vége is mindennek: éli a férjes asszonyok unalmas vidéki életét, egyre reménytelenebbül. A Péter és János annál feszültebb. Ez a regény is „klasszikusan" lassan, ráérősen indul, de egy váratlan örökség felkavarja a család életét; két fivér közül csak az egyik, János örököl egy néhai házibaráttól. Miért csak ő? Ahogy a gyanú befészkeli magát az idősebbik testvér lelkébe, úgy sűrűsödik a levegő, úgy lesz egyre fojtogatóbb a légkör a családban. Az események felgyorsulnak, elkerülhetetlen a robbanás – illetve mégis elkerülhető: találnak „polgári" megoldást. Az élet pedig megy tovább.
    Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1986
    Scope355 s., 21 cm
    Edition A Világirodalom Remekei
    Copy count1, currently available 1
    book

    book

  6. TitleCésar Birotteau nagysága és bukása és más elbeszélések
    Author infoHonoré de Balzac; [z francúzskeho originálu preložili Tibor Déry, Albert Gyergyai, Viktor Lányi]
    Author Balzac Honoré de 1799-1850
    Another authors Déry Tibor 1894-1977 (Translator)
    Gyergyai Albert (Translator)
    Lányi Viktor (Translator)
    NoteA César Birotteau kivételes helyet foglal el az Emberi Színjáték nagy regényei között. Mikor Balzacot erkölcstelenséggel vádolták aggálytalan, becstelen hősei nem éppen épületes történetei miatt, főképp César Birotteau jellemére és történetére hivatkozott. Ez az egyszerű illatszer-kereskedő és sok becsületes barátja és rokona bizonyította, hogy a tisztesség és a becsületesség a Restauráció zülött korában is lehetséges. Birotteau szégyenletes csődje uán sem veszti fel a fejét, az élete további éveiben szívósan dolgozik jó híre visszaszerzésén. Kötetünk két remekmívű elbeszélését mindenki gyönyörűséggel olvashatja: A Vörös Vendégfogadó egy kegyetlen gyilkos izgalmas történetét és szörnyű bűnhődését beszéli el, Az elhagyott asszony pedig egy szerelem kristálytiszta lélekrajzzal megírt, fájdalmasan szép drámáját.
    Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1985
    Scope368 s. + 21 cm
    Edition A Világirodalom Remekei : 10. zv.
    Copy count1, currently available 1
    book

    book

  7. TitleKeresztesvitézek I.
    Subtitleregény
    Author infoStefan Heym; [z anglického originálu preložil Geyza Bányai]
    Author Heym Stefan
    Another authors Bányai Geyza (Translator)
    NoteEnnek a regénynek a témája a fiatal olvasók számára már történelem: a második világháború egyik fontos szakaszát, a második front harcait fogja át, a normandiai hadműveletektől az Elba-parti találkozásig. S ha nem tudnánk, hogy Stefan Heym, a fasizmus elől emigrációba menekült kitűnő német író az amerikai hadsereg katonájaként személyesen vett részt ezekben a harcokban, az ábrázolás hitelessége, a regény eseményeinek, figuráinak érzékletes és pontos bemutatása akkor is erről árulkodnék. S Heyn nem csupán az amerikai katonák életéről, mindennapjairól számol be, nem csupán eleven, jellegzetes embertípusokat sorakoztat fel: megmutatja azt is, ami a jelenségek mögött van, látja és láttatja a politikai, társadalmi, erkölcsi problémák teljes szövevényét, a fasizmus hatását emberekre és társadalmakra, nyomon követi azokat a tendenciákat, melyek már itt, az amerikai hadsereg szervezetében is jelen vannak, hogy később, a békekötés után a hidegháború Amerikájában bontakozzanak majd ki igazán.
    Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1984
    Scope420 s., 21 cm
    Edition A Világirodalom Remekei
    Copy count1, currently available 1
    book

    book

  8. TitleA fehér gárda
    Author infoMichail Bulgakov; [z ruského orig. prel. Éva Grigássy]
    Author Bulgakov Michail
    Another authors Grigássy Éva (Translator)
    Nakl.údaje Bratislava : Madách, 1983
    Scope275 s., 21 cm
    Edition A Világirodalom Remekei
    Copy count1, currently available 1
    book

    book

  9. TitleIgazak ivadéka
    Subtitleregény
    Author infoAndré Schwarz-Bart; [z franzúskeho originálu preložil Pál Justus]
    Author Schwarz-Bart André
    Another authors Justus Pál (Translator)
    Nakl.údaje Bratislava : Madách, 1983
    Scope400 s. : bez ilustrácií, 20 cm.
    Edition A Világirodalom Remekei
    Copy count1, currently available 1
    book

    book

  10. TitleAz arany virágcserép
    Subtitleválogatott novellák
    Author infoErnst Theodor Amadeus Hoffmann; [z originálu preložili Imre Barna, Gyula Háy, Zoltán Horváth, György Szegő, György Sárközy]
    Author Hoffmann Ernst Theodor Amadeus
    Another authors Barna Imre (Translator)
    Háy Gyula (Translator)
    Horváth Zoltán (Translator)
    Szegő György (Translator)
    Sárközy György (Translator)
    NoteA ​múlt német írói és költői közül csak nagyon kevésnek jutott osztályrészül, hogy műve ösztönző és termékenyítő erőként hatoljon be más irodalmakba, idegen kulturális közegben gyökerező alkotások ihlető forrásává váljék. E. T. A. Hoffmann egyike volt ezeknek a keveseknek: Goethe és Heine mellett az egyetlen német író, akinek hatása térben és időben egyformán hosszan gyűrűző, széles körű és maradandó is. A világirodalmi hatású író szerény és szűk keretek közé szorított élete két szférában zajlott. A polgári életben jól képzett jogász és lelkiismeretes tisztviselő volt, művész mivoltában viszont a romantika univerzális művészideáljának megtestesítője: ügyes kezű festő, kitűnő muzsikus, jó zeneszerző s mindezek mellett a német romantikus irodalom egyik legeredetibb tehetsége. Polgári foglalkozásánál fogva maga is beletartozott józan, prózai, fantáziátlan filisztervilágba, művében viszont a hétköznapok szürke valóságát átvilágító, varázslatos, érzék feletti világot teremtett. Ez a kettősség mindvégig meghatározója marad Hoffmann írásművészetének, amely a realitásban éppúgy otthon van, mint a képzelet tündérországában.
    Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1982
    Edition A Világirodalom Remekei : 8.zv.
    Copy count1, currently available 1
    book

    book


  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.