Search results
Title A vidéki kisbolt Subtitle ahol az út kezdődik Author info Anne Jacobsová; [z nemeckého originálu preložila Eszter Péntek] Author Jacobsová Anne Another authors Péntek Eszter (Translator) Note Dingelbach, 1923. Németország nehéz gazdasági helyzetbe került, a pénznek nincs értéke, a férfiak egy része odaveszett az első világháborúban, a kis települések magukra vannak utalva. Az özvegyen maradt Marthe Haller Dingelbach jól működő apró szatócsboltját vezeti három lányával. Ez a hely csupa meghittség, az emberek ide járnak bevásárolni, itt tájékozódnak a legfrissebb hírekről, és itt kapnak segítséget különböző élethelyzeteikben. Marthe középső lánya, Frieda, más, mint a többiek. Színésznő akar lenni, csábítja Frankfurt, a közeli nagyváros, ami csillogásban, fejlettségben, nézeteit tekintve évszázadokra van a kis településtől, ahol még mindig feudális viszonyok uralkodnak. Frieda tudja, egyetlen esélye, hogy szembeszáll a konvenciókkal, az itt élőkkel, ha kell, az anyjával, de az álmát soha nem adja fel. Olyan emberré akar válni, aki maga dönt az életéről, a hivatásáról, a szabadságáról. Ezért számára semmi sem drága. Nakl.údaje Budapest : Central Könyvek, 2024 Scope 525 s., 21 cm Copy count 1, currently available 0 Title Az úriház Subtitle viharos idők Document part 2. diel Author info Anne Jacobsová; [z nemeckého originálu preložila Eszter Péntek] Author Jacobsová Anne Another authors Péntek Eszter (Translator) Note 1992. Franziska és Walter végre újra egymásra talál, és a Dranitz-birtokon felzúgnak az esküvői harangok. Ám az újraegyesített Németországban egyre nagyobb az ellentét a kelet- és a nyugatnémetek között, a háborúk okozta traumákkal szembe kell nézni, a végzetesnek tűnő titkokat fel kell tárni egymás előtt. Vajon Walter tényleg az az ember, akinek Franziska mindig is hitte? Vajon az úriház építése, a múlt könyörtelen rekonstrukciója békét hozhat négy generáció életébe? Mekkora a szakadék hősök és árulók között? Franziska és Walter leghőbb vágya újra összehozni a családot, ám a gyermekeik nem könnyítik meg a helyzetüket. Vajon képesek irányítani a sorsot, vagy úrrá lesznek rajtuk a kegyetlen körülmények? Anne Jacobs lebilincselő regényfolyamának második kötete egy bárónő és egy hadnagy románcának története, amely évtizedekkel a feltörő, ám be nem teljesült szenvedély után új utakat keres magának. Nakl.údaje Budapest : Central Könyvek, 2023 Scope 574 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Viharfelhők a villa fölött Author info Anne Jacobsová; [z nemeckého originálu preložila Ágnes Almássy Author Jacobsová Anne Another authors Almássy Ágnes (Translator) Note A háború előszele. Elvek és béklyók. Egy család kényszerű döntései.. - Sötét fellegek gyülekeznek Németország fölött: a Melzer család tagjainak össze kell tartaniuk ezekben a baljós időkben, hogy megmentsék szeretett otthonukat, a villát és a textilgyárat… Augsburg, 1935. Nehéz idők járnak a Melzer családra is. Marie kénytelen feladni sikeres divatszalonját, amikor kiderül zsidó származása. A férje, Paul is komoly gondokkal küzd, a textilgyár pénzügyi helyzete nem valami rózsás, a náci rezsim pedig egyre nagyobb nyomást gyakorol rá, hogy beálljon a sorba. Amikor egy napon azt tanácsolják Paulnak, hogy sürgősen váljon el a feleségétől, Marie súlyos következményekkel járó döntésre jut, amely mindannyiuk életét örökre megváltoztatja… Anne Jacobs lebilincselő regényfolyamának ötödik kötete a megalkuvásról, a kompromisszumokról szól. Amikor a történelem úgy dönt, hogy szétszakít családokat, a szerelem és a hűség ereje vajon elég-e ahhoz, hogy a nehéz időket átvészelhessük? Megtarthatjuk-e a méltóságunkat, ha bármikor ránk törhetnek, miközben amit eddig felépítettünk, egy pillanat alatt semmivé válhat? A nagy sikerű Downton Abbey című sorozat rajongóinak különösen ajánljuk. Nakl.údaje Budapest : Central Könyvek, 2023 Scope 563 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Az úriház Subtitle az új kezdet Document part 3. diel Author info Anne Jacobsová; [z nemeckého originálu preložila Eszter Péntek] Author Jacobsová Anne Another authors Péntek Eszter (Translator) Note 1995. Úgy tűnik, az úriházban végre minden kezd helyreállni. Franziska rátalált régi otthonára és élete nagy szerelmére, Walterre. Unokája, Jenny is mindent megtesz azért, hogy a volt úribirtokot a jövő számára újjávarázsolja, és kicsit összhangba hozza a múlt értékeit a jövő kihívásaival. Boldog Ullival, aki nagy lendülettel veti bele magát hajókölcsönző vállalkozásába. Mégsem alakul minden olyan rózsásan, ahogy szeretnék: az újonnan megnyitott étteremmel problémák adódnak, a pince átépítése során pedig olyan dologra bukkannak, ami életre kelti a múltat. Franziska attól tart, hogy ennek köze lehet a húgához is. De vajon érdemes-e bolygatni mindazt, amit már magunk mögött hagytunk, és fel lehet-e építeni egy látszatvilágot, ahol a régi emlékek megelevenedhetnek, és újra utat törhetnek maguknak? Megszabadulhatunk-e a múlt árnyaitól, ha folyton visszatekintünk? Nakl.údaje Budapest : Central Könyvek, 2023 Scope 557 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title A velencei vázlatfüzet Author info Rhys Bowen; [z anglického originálu preložila Eleonóra Ács] Author Bowen Rhys Another authors Ács Eleonóra (Translator) Note 1938. A rajztanár Juliet Browning megérkezik a romantikus Velencébe, a városba, amely a tanítványainak a történelmet, a művészetet és a szépséget jelenti. A fiatal nő számára megrázó emlékeket és egy esélyt arra, hogy újra találkozzon Leonardo da Rossival, a férfival, akit szeret, és akinek jövőjét már réges-régen eldöntötte nemesi családja. Ám bármennyire is ellenük dolgozik a sors, semmi sem állhat közéjük. Egészen addig, amíg a háború árnyéka rá nem vetül Velencére, ők pedig kénytelenek harcolni, túlélni és védeni egy titkot, amely örökre összeköti őket. 2001. Caroline Grant próbálja elfogadni, hogy a házassága véget ért, amikor váratlan örökséget kap. Szeretett nagynénje, Lettie egy vázlatfüzetet, három kulcsot és egy utolsó, elsuttogott szót hagy rá: Velence. A küldetése: szétszórni Juliet „Lettie” Browning hamvait a városban, amelyet úgy szeretett, és megfejteni a több mint hatvan éve elrejtett titkokat. Ahogy Caroline egymás után felfedi a kulcsok rejtélyét, úgy bontakozik ki előtte Lettie lehetetlen szerelemmel, veszteségekkel és bátorsággal teli élete. Egy olyan élet, amelyet most helyrehozhat, miközben megkezdi saját útját. Nakl.údaje Budapest : Central Könyvek, 2022 Scope 467 s., 20 cm Copy count 1, currently available 1 Title Minden kémia Author info Bonnie Garmus; [z anglického originálu preložila Veronika Goitein] Author Garmus Bonnie Another authors Goitein Veronika (Translator) Note Elizabeth Zott nem egy átlagos nő. Sőt, biztosan kikérné magának, ha bárki úgy gondolná, hogy létezik átlagos nő. De a 60-as években a Hastings Kutatóintézet csupa férfiból álló tudóscsapatának igen ódivatú fogalmai vannak a nemek egyenlőségéről. A kivétel Calvin Evans, a magányos, zseniális, Nobel-díjra jelölt mizantróp, aki beleszeret Elizabeth elméjébe… is. Csodásan működik köztük a kémia. Csakhogy az élet ugyanúgy kiszámíthatatlan, mint a tudomány. Elizabeth néhány évvel később már egyedülálló anyaként próbál boldogulni, és bár nem tervezte, de tévésztár lesz: ő vezeti Amerika legkedveltebb főzőműsorát, a Finom falatok hatkort. Forradalmi, különc hozzáállása a főzéshez („elegyítsünk egy evőkanál ecetsavat egy csipet nátrium-kloriddal”) rengeteg rajongót szerez. De ennek nem mindenki örül. Elizabeth Zott ugyanis nemcsak főzni tanítja a nőket, hanem arra bátorítja őket, hogy igenis borítsák fel a status quót. Nakl.údaje Budapest : Central Könyvek, 2022 Scope 431 s., 22 cm Copy count 1, currently available 1 Title Karácsony a villában Subtitle történetek álmodozáshoz Author info Anne Jacobsová, Hanna Caspian, Martina Sahler, Karin Baldvinsson; [ z nemeckého originálu preložila Éva Veronika Kalapos] Author Jacobsová Anne Co-authors Caspian Hanna Sahler Martina Baldvinsson Karin 1979 Another authors Kalapos Éva Veronika (Translator) Note Szolgálólány, úrnő és lázadó leány: karácsonykor mindannyian a nagy szerelmet keresik. A boldogság felé vezető útjukat pedig minden alkalommal egy csoda szép villa keresztezi, olykor egy réges-régi majorság uradalmában, máskor egy hóval borított városka pompás birtokán. A beltengernél és a hegyekben, Angliában és Izlandon. A női szórakoztató irodalom legkedveltebb szerzői most karácsonyi történeteikkel teszik még kellemesebbé a meghitt, olvasásra szánt estéket. E szépséges ajándékkönyvben Anne Jacobs, Hanna Caspian, Martina Sahler és Karin Baldvinsson exkluzív novellái olvashatók. Nakl.údaje Budapest : Central Könyvek, 2022 Scope 254 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Visszatérés a villába Author info Anne Jacobsová; [z nemeckého originálu preložila Ágnes Almássy] Author Jacobsová Anne Another authors Almássy Ágnes (Translator) Note Egy összetartó család. Felnövekvő generációk. Vészjósló évek, új próbatételek.. - Augsburg, 1930. Marie és Paul Melzer a nagy gazdasági világválság idején is megpróbálja megőrizni a Melzer-villa dicsőségét. Paul vezeti a gyárat, és rá kell döbbennie, hogy egyre több akadállyal kell megküzdenie. Amikor férje szívizomgyulladással kórházba kerül, Marie veszi át a helyét, hogy megmentse a textilgyárat a csődtől, hiszen az egész család sorsa a tét. Súlyos döntéseket kell hozniuk, csak akkor menthetik meg szeretett villájukat, ha mind összetartanak. De egyvalamiben bízhatnak: a legnagyobb bajban a legközelebb a segítség! Anne Jacobs regényfolyamának negyedik része az 1930-as évek Németországába vezet bennünket, ahol a szegénység egyre nagyobb, Hitler hatalma pedig egyre erősebb. Nem tudni, mit hoz a jövő, de a tradíció, amely generációkat tart össze, amely minden nehézség ellenére évtizedekig nem engedte szétesni a családi vállalkozást, amely mindvégig tartást adott a gazdag famíliának, talán segíti a Melzereket a túlélésben. Nakl.údaje Budapest : Central Könyvek, 2022 Scope 519 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title A tanítónő Author info Laura Baldini; [z nemeckého originálu preložil László Győri] Author Baldini Laura Another authors Győri László (Translator) Note Szerelem vagy hivatás? A fiatal Maria Montessorinak élete legnehezebb döntését kell meghoznia.. - Róma, 1896. A fiatal Maria Montessorit mélyen megrendíti, amikor városa pszichiátriai klinikáján először találkozik „gyengeelméjűnek” nevezett gyerekekkel. A sivár kórteremben kísérteties csönd uralkodik, Maria szomorú gyermekarcokat lát. Amikor azonban játékszereket ad a kezükbe, a kicsik a szeme láttára kelnek életre letargiájukból. Ez Maria addigi életének legboldogabb pillanata, egyszersmind példátlan pedagógiai pályafutásának kezdete. Elkötelezettsége, hivatástudata és ambíciója hamar meg is hozza a szakmai sikereket és hírnevet, úgy tűnik, karrierje megállíthatatlanul ível felfelé. Ám amikor beleszeret egy kollégájába, egyszerre minden megkérdőjeleződik, és Maria életének legnehezebb döntése elé kerül. Nakl.údaje Budapest : Central Könyvek, 2021 Scope 302 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title A toszkán gyermek Author info Rhys Bowen; [z anglického originálu preložila Eleonóra Ács] Author Bowen Rhys Another authors Ács Eleonóra (Translator) Note A múlt sebeit csak az igazság és a szerelem gyógyíthatja be. - 1944. A brit pilóta, Hugo Langley ejtőernyővel kiugrik találatot kapott gépéből, és a németek által megszállt Toscanában ér földet. A súlyosan sebesült férfi egy kolostor romjai és a gyönyörű Sofia Bartoli mellett talál menedéket. Ám kibontakozó szerelmüknek egy árulás vet véget…1973. Hugo elhidegült lánya, Joanna hazatér vidéki otthonukba, hogy intézkedjen apja temetése felől. A férfi személyes holmijának rendezgetése közben felbontatlan levelet talál, amelyet egy bizonyos Sofiának címeztek. Miután elolvassa, Joanna Toscanába utazik, hogy megismerje apja rejtélyes múltját – és önmagát. Nakl.údaje Budapest : Central Könyvek, 2020 Scope 434 s., 20 cm Copy count 1, currently available 1