Search results
Title Moja duša zostala v Osvienčime Author info Ellie Midwood; [ z anglického originálu preložila Barbora Andrezálová] Author Midwood Ellie Another authors Andrezálová Barbora (Translator) Note Odvážila sa zamilovať. Odmietla sa vzdať nádeje.. - Osvienčim, 1942: Tento nezabudnuteľný román založený na skutočnej udalosti oživuje najsilnejší príbeh zakázanej lásky v dejinách. V Osvienčime obohnanom ostnatým drôtom sa napriek nepredstaviteľným prekážkam do seba zamilujú dvaja ľudia. To, čo sa stane potom, vám vráti vieru v ľudskosť a prinúti vás veriť v nádej aj tam, kde by nemala existovať. Helena vystúpila z dobytčieho vagóna na zamrznutú pôdu Osvienčimu. Zostáva jej dvadsaťštyri hodín života. Hneď zajtra ju plánujú zabiť, ani jej nevytetujú väzenské číslo. Kým okolo nej padá sneh, chveje sa, lebo vie, že bola odsúdená na smrť za zločin, ktorý nespáchala. Keď k Helene podíde dôstojník v sivej uniforme a odtiahne ju preč, obáva sa najhoršieho. Namiesto toho jej povie, že jeden z dozorcov má narodeniny, a prikáže jej, aby mu zaspievala. Issue 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Motýľ, 2023 Scope 343 s., 21 cm Copy count 1, currently available 0 Title Majster útekov Author info Jonathan Freedland; [ z anglického originálu preložil Otakar Kořínek] Author Freedland Jonathan Another authors Kořínek Otakar (Translator) Note Skutočný príbeh Slováka, ktorý ušiel z Osvienčimu, aby varoval svet Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2023 Scope 342 s., 23 cm Copy count 1, currently available 0 Title Dcéra Osvienčimu Author info Tova Friedmanová, Malcolm Brabant; [ z anglického originálu preložila Simona Petková] Author Friedmanová Tova Co-authors Brabant Malcolm Another authors Petková Simona (Translator) Note Tova Friedmanová je jednou z najmladších ľudí, ktorí vyšli z Osvienčimu živí. Potom ako prežila zničenie židovského geta v strednom Poľsku, kde vyrastala, ju vo veku štyroch rokov s rodičmi poslali do nacistického pracovného tábora. Tova mala skoro šesť rokov, keď ju spolu s mamou natlačili do dobytčieho vagóna a poslali do tábora Osvienčim II, známeho ako vyhladzovací tábor Brezinka. Jej otca zatiaľ transportovali do tábora v Dachau. Tova bola počas šiestich mesiacov svedkyňou krutostí, na ktoré nikdy nezabudne, a niekoľkokrát unikla smrti. Ako jedna z mála židov vyšla z plynovej komory živá a môže o tom rozprávať. Keď v januári 1945 nacistické jednotky prehľadávali Brezinku, Tova sa s mamou schovávala medzi mŕtvolami. Po oslobodení tábora Rusmi sa vrátili do rodného mesta v Poľsku, kde ich Tovin otec vyhľadal a rodina sa znovu stretla. Tova v knihe Dcéra Osvienčimu zvečnila svoj príbeh, aby navždy zachovala spomienku na holokaust – šoa – v čase, keď naň ľudia zabúdajú. Spomienky, ktoré formovali jej život, využila, aby si uctila pamiatku obetí. Tento výnimočný príbeh spracoval ocenený bývalý reportér Malcolm Brabant. Jeho dôsledný výskum pomohol Tove detailnejšie oživiť spomienky na jej príbeh o najhoršom zločine v histórii ľudstva. Nakl.údaje Bratislava : Citadella, 2023 Scope 286 s., 23 cm Copy count 1, currently available 1 Title Dievča, ktoré utieklo z Osvienčimu Author info Ellie Midwood; [ z anglického originálu preložila Dáša Vallo] Author Midwood Ellie Another authors Vallo Dáša (Translator) Note Od autorky bestselleru Huslistka z Osvienčimu. - Milióny ľudí prešlo bránou Osvienčimu, no ona bola prvou ženou, ktorá utiekla. Tento silný román rozpráva inšpiratívny skutočný príbeh Maly, na ktorej hrdinstvo nikdy nezabudneme a ktorej osud ovplyvnil chod dejín. Mala Zimetbaumová, väzenkyňa 19880, pochopila, že sa ocitla v hlbinách pekla vo chvíli, keď vystúpila z dobytčáka. Ako tlmočníčka pre SS využívala svoju pozíciu na záchranu čo najväčšieho počtu životov a pašovala kúsky chleba tým, ktorí mali hlad. Edward Galiński, politický väzeň 531, prišiel do tábora medzi prvými. Aj keď s vyholenou hlavou a pruhovanou uniformou vyzeral ako akýkoľvek iný väzeň, bol bojovníkom odporu, ktorý pripravoval plán úteku. Issue 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Motýľ, 2022 Scope 336 s., 20 cm Copy count 1, currently available 0 Title Lilin sľub Subtitle ako som prežila Osvienčim a našla silu žiť Author info Lily Ebertová; [ z anglického originálu preložila Barbora Andrezálová] Author Ebertová Lily Another authors Andrezálová Barbora (Translator) Note S predslovom jeho kráľovskej výsosti princa z Walesu. - Skutočný príbeh obdivuhodnej ženy, ktorá prekonala hrôzy Osvienčimu a teraz aj Covidu, napísala samotná Lily Ebertová so svojím pravnukom Dovom Formanom. Keď preživšiu holokaustu Lily Ebertovú v roku 1945 oslobodili, americký židovský vojak jej dal bankovku, na ktorú napísal: „Veľa šťastia a radosti.“ Keď sa potom jej pravnuk Dov Forman rozhodol využiť sociálne médiá, aby vystopoval rodinu tohto vojaka, deväťdesiatšesťročná Lily sa odrazu ocitla na titulkách po celom svete. Príbeh sa rýchlo stal virálnym a Lily mala dokonca možnosť porozprávať sa s vojakovou rodinou cez Zoom. Nedávno o nej písali, že prekonala Covid vo veku 97 rokov. Je to neskutočne odolná žena, ktorá je odhodlaná porozprávať svoj príbeh a jej pravnuk Dov je pripravený jej v tom pomôcť. Issue 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Motýľ, 2022 Scope 334 s., 20 cm Copy count 1, currently available 1 Title A kislány, aki képtelen gyűlölni Subtitle tanúságtételem: Hogyan éltem túl Mengelét és Auschwitz poklát Author info Lidia Maksymowicz, Paolo Rodari; [z talianského originálu preložila Laura Folland] Author Maksymowicz Lidia Co-authors Rodari Paolo Another authors Folland Laura (Translator) Note A 70072-es számú auschwitzi rab igaz története. - „Elaltatnak, amikor Mengeléhez visznek, így nem emlékszem rá, mi történik ott velem. A testem beszél hozzám, ő árulja el, mit műveltek velem.” Lidia Maksymowiczot háromévesen hurcolták el Auschwitzba. Tizenhárom hónapot töltött a pokolban, a gyerekek barakkjában, ahol egyike volt dr. Mengele kísérleti nyulainak. Hithű katolikus édesanyja a német invázió legelső napjaiban csatlakozott a fehérorosz ellenállókhoz, és az erdőkben rejtőzött el lányával. Lidia egyik első emléke a fehérorosz erdőkbe szűrődő fény Auschwitz végeláthatatlan sötétsége előtt. Amikor 1945 januárjában újra meglátja a napvilágot, egy gyermektelen lengyel asszony fogadja be. Lidia vele nő fel, de sosem felejti el valódi anyját, sosem hagyja el a hitet, hogy édesanyja él, és őt keresi. Végül csodával határos módon rátalál. Auschwitz meghatározó emléke Lidia számára a csend: összeszorított fogak, a túlélésre szűkült világ, amelyben nem engedhet meg magának egyetlen érzelmet sem. Hosszú idő telt el, amíg újra megtalálta a hangját, hogy a lehető leghangosabban kiáltsa: soha többé! Mert bármilyen borzalom megtörténhet újra. Ez a könyv az ő tanúságtétele. Nakl.údaje Pécs : Alexandra Kiadó, 2022 Scope 192 s. : fotografie, 20 cm Copy count 1, currently available 1 Title A lelkem Auschwitzban maradt Author info Ellie Midwood; [z anglického originálu preložila Júlia Moldova] Author Midwood Ellie Another authors Moldova Júlia (Translator) Note Nem volt hajlandó feladni. És volt bátorsága szeretni. Igaz történet alapján.. - Németország, 1947: Különös eset kerül a Németországban szolgáló dr. Hoffman pszichiáter asztalára az úgynevezett nácitlanító bíróságon. Beidézik Franz Dahlert, egy korábbi auschwitzi őrt, és ő a legváratlanabb tanú kihallgatását kéri: Helenáét, aki a táborban az őrizetére bízott fogoly volt, majd később a felesége lett. Andrej Novák, egy újsütetű nácivadász, valamikori auschwitzi rab a vádlott nevét felismerve Dahler bűneinek teljes feltárását követeli, azt állítva, hogy a férfi SS-őrként nemcsak zaklatta Helenát, de most arra használja, hogy megússza a felelősségre vonást. Mikor elkezdi a vallomástételt, dr. Hoffman egyre inkább összezavarodik az előtte kibontakozó kép láttán: egy elkövető, aki állítólag megmentő, és a vádló mint bűnös. Nakl.údaje Budapest : Álomgyár, 2022 Scope 443 s., 20 cm Copy count 1, currently available 1 Title Dvojčatá z Osvienčimu Author info Eva Mozes Kor, Lisa Rojanyová Buccieriová; [ z anglického originálu preložila Beata Horná] Author Mozes Kor Eva Co-authors Rojanyová Buccieriová Lisa Another authors Horná Beata (Translator) Note Nacisti ich nechali na žive len preto, lebo boli dvojičky. - V lete roku 1941 nacisti deportovali Evu Mozesovú Korovú a celú jej rodinu do Osvienčimu. V priebehu tridsiatich minút ich od seba oddelili. Eviných rodičov a staršie sestry poslali rovno do plynovej komory, kým Eva a jej sestra-dvojička Miriam sa ocitli v rukách Mengeleho, ktorý bol známy aj ako Anjel smrti. Mali vtedy len desať rokov. Dvojičky mali v Osvienčime určité „privilégiá“ – mohli nosiť vlastné oblečenie a nevyholili im hlavy dohola, ale stali sa objektom Mengeleho sadistických experimentov. Veľa z nich zomrelo v dôsledku pokusov, chorôb a hladovania. Ale ďalšie prežili vďaka obdivuhodnej detskej vynaliezavosti, odvahe a neochvejnej vôli žiť. Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2021 Scope 194 s., 20 cm Copy count 1, currently available 1 Title Huslistka z Osvienčimu Author info Ellie Midwood; [ z anglického originálu preložila Barbora Andrezálová] Author Midwood Ellie Another authors Andrezálová Barbora (Translator) Note Keď už nemá prečo žiť, bojuje pre lásku. - Kniha založená na skutočnom príbehu nezabudnuteľnej Almy Rosé, Huslistky z Auschwitzu, prináša príbeh jednej z najodvážnejších a najinšpiratívnejších hrdiniek histórie. Almina statočnosť zachránila nespočetné množstvo životov a priniesla nádej tým, ktorí zabudli, čo toto slovo znamená. V Auschwitzi je každý deň bojom o prežitie. Alma je väzeň č. 50381. Spolu s tisíckami ďalších väzňov je odtrhnutá od svojich milovaných a uväznená v bludisku ohradenom ostnatým drôtom. Ešte pred vojnou bola váženou huslistkou, ktorej vystúpenia očarili množstvo divákov. Keď však nacisti obsadili Európu, nik ju nedokázal zachrániť. Issue 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Motýľ, 2021 Scope 351 s., 20 cm Copy count 1, currently available 0 Title Bol som Mengeleho asistentom Author info Miklós Nyiszli; [ z anglického originálu preložila Terézia Štubniaková] Author Nyiszli Miklós Another authors Štubniaková Terézia (Translator) Note Spoveď židovského lekára z Osvienčimu. - V roku 1944 obsadili nacisti Maďarsko a narýchlo sa pustili do masovej likvidácie židovského obyvateľstva. Väčšinu deportovali do vyhladzovacieho tábora v Osvienčime. Rovnaký osud postihol aj lekára Miklósa Nyiszliho. Za bránami koncentračného tábora sa ocitol ešte v apríli, kde sa hneď po príchode podrobil selekcii. Josef Mengele, dôstojník SS a lekár, vtedy vyzval tých, čo študovali na nemeckých univerzitách a majú znalosti z patológie a forenznej medicíny, aby vystúpil z radu. Z päťdesiatich prítomných lekárov tak dobrovoľne učinil len jeden Miklós Nyiszli. Tak sa začala jeho neuveriteľná cesta po boku sadistického doktora Mengeleho. Nyiszli sa stal členom Sonderkommanda, skupiny väzňov, ktorá pracovala v plynových komorách a v krematóriách a spravidla po štyroch mesiacoch tam sama končila. Nyiszliho poverili vykonávaním pitiev. Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2020 Scope 214 s., 20 cm Copy count 1, currently available 1