Search results
Title 80 év alatt a Föld körül Subtitle önéletrajzom második része Author info Bud Spencer; [z nemeckého originálu preložila Eszter Malyáta] Author Spencer Bud 1929-2016 Co-authors De Luca Lorenzo Another authors Malyáta Eszter (Translator) Note A 80 év alatt a Föld körül izgalmas utazás a világhírű színész, Carlo Pedersoli, alias Bud Spencer életébe. Az életrajz második része fordulatokban gazdag kalandra csábítja olvasóit földön, vízen és levegőben. Számos új anekdotát mesél a forgatások hétköznapjairól és régi kollégáiról. Őszinte betekintést enged magánéletébe is, megtudhatjuk milyen férj, apa, illetve nagypapa. Beszámol arról, hogy színészi karrierje mellett miként próbálta megvetni a lábát az üzleti világban. Sikerei mellett nem hallgatja el kudarcait sem. Ám Carlót, a nagy kalandort egyetlen bukás sem kényszeríthette térdre, mindig újult lelkesedéssel vetette bele magát a következő vállalkozásába. Nakl.údaje Budapest : Open Books, 2021 Scope 382 s. : fotografie, 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Csodadolgok Subtitle híres írók meseszép történetei Author info Emese Tóth, [z nemeckého originálu preložili Dóra Elekes, Endre Greskovits, Lídia Nádori, Köz András Varró], [ilustrovala Lisbeth Zwerger] Another authors Tóth Emese (Compiler) Elekes Dóra (Translator) Greskovits Endre (Translator) Nádori Lídia (Translator) Varró Köz András (Translator) Zwerger Lisbeth (Illustrator) Note Csodadolgok földön és égen, levegőben és szárazföldön, valóságban és álomvilágban - csak a gyerekek fantáziája tükrözheti vissza mindazt a csodát, amit a szépirodalom mesterei az olvasók elé tárnak. A hat világhírű író újrafordított művében - A kis Makranc, Diótörő, Canterville kísértete, Háromkirályok ajándéka, A haza megmentői, Hogyan lett púpos a teve - az emberek és az állatok világának számtalan csodálatos pillanata elevenedik meg. A kötet két gyönyörű és klasszikus karácsonyi történetet is tartalmaz. Nakl.údaje Budapest : NHK Naphegy Könyvkiadó Kft., 2017 Scope 159 s. : ilustrácie, 27 cm Copy count 1, currently available 1 Title Roztratení Nemci Subtitle na cestách po Litve, Spiši a pri Čiernom mori Author info Karl-Markus Gauss; [z nemeckého originálu preložila Petra Thomay] Author Gauss Karl-Markus 1954 Another authors Thomay Petra (Translator) Note Litva, Spiš a Ukrajina. Čo spája vrcholy tohto zvláštneho trojuholníka? Všade tu žijú roztrúsené a zabudnuté nemecké menšiny, po stopách ktorých sa vybral rakúsky spisovateľ a reportér Karl-Markus Gauss. Roztratení Nemci, to je vzrušujúca a zároveň smutná kniha o osudoch ľudí žijúcich na periférii sveta i o nacionalizme, ktorý je hybnou, ale aj zhubnou silou histórie mnohých krajín. V komplikovaných dejinách strednej a východnej Európy to platí dvojnásobne. Nakl.údaje Krásno nad Kysucou : Absynt, 2017 Scope 187 s. : ilustrácie, 19 cm Edition Prekliati reportéri Copy count 1, currently available 1 Title Black-out Subtitle zajtra už bude neskoro Author info Marc Elsberg; [z nemeckého orginálu preložila Ľubica Henssen] Author Elsberg Marc Another authors Henssen Ľubica (Translator) Note Európou práve lomcujú februárové mrazy, keď na celom kontinente vypadnú prenosové elektrizačné sústavy a nastane totálna tma. Následky sú katastrofálne... Nakl.údaje Šamorín : Zelený Kocúr s.r.o., 2016 Scope 503 s., 21 cm Copy count 2, currently available 2 Title Najväčší prípad môjho otca Author info Zdenka Beckerová; [z nemeckého originálu preložila Katarína Széherová] Author Beckerová Zdenka 1951- Another authors Széherová Katarína (Translator) Note Každú sobotu navštevuje Lara svojho staručkého otca, o ktorého sa cez týždeň stará opatrovateľka. Teo žije predovšetkým vo svojich spomienkach na krásnu manželku, a na policajnú kariéru... Nakl.údaje Bratislava : Herial, 2015 Scope 183 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Naplnenie lásky Subtitle (dve spojenia) Author info Robert Musil; [z nemeckého originálu preložila Anna Ostrihoňová] Author Musil Robert Another authors Ostrihoňová Anna (Translator) Note Autorove dve novely sú neoddeliteľnou súčasťou modrenistického spisovateľa. Vo 2 textoch, ktorých hrdinkami sú Claudine a Veronika, sa stretávajú láska, žiarlivosť, pochybnosť či nemožnosť niektorých partnerských vzťahov... Issue 1.vyd. Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2013 Scope 115 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Navždy tvoj Author info Daniel Glattauer; [z nemeckého originálu preložila Eva Melichárková] Author Glattauer Daniel 1960- Another authors Melichárková Eva (Translator) Note Ľúbostný román, ktorý sa zmení na triler, napísaný ľahko, vtipne, napínavo, ale aj zábavne... Issue 1.vyd. Nakl.údaje Bratislava : Tatran, 2013 Scope 159 s., 23 cm Copy count 1, currently available 1 Title Tu Felix Austria Subtitle perličky z habsburské historie Author info Sigrid-Maria Grössing; [z nemeckého originálu preložila Jana Pecharová] Author Grössing Sigrid-Maria 1939- Another authors Pecharová Jana (Translator) Note Autorka barvitě a jako obvykle napínavě líčí fascinující historky ze světa vládnoucích kruhů, jejichž členové řídili osudy Evropy. S bohatými znalostmi a se spoustou neuvěřitelných detailů poskytuje pohled do zákulisí k. u. k. politické scény a vysvětluje pikantní souvislosti velkých historických okamžiků. Issue 1. vyd. Nakl.údaje Praha : Ikar, 2012 Scope 174 s., 21 cm Copy count 1, currently available 0 Title Tibeťankin stratený dom Author info Federica de Cesco; [z nem. orig. prel. Dana Kurčáková] Author Cesco Federica de 1938- Another authors Kurčáková Dana (Translator) Note Pre mladú architektku Dolkar jej pôvod vo vzdialenom Tibete veľa neznamená. Narodila sa a vyrástla vo Švajčiarsku, a hoci jej rodina vyznáva budhizmus, Dolkarina matka Sonam o svojej vlasti nerozpráva, dokonca nespomína ani to, ako sa jej odtiaľ podarilo dostať do exilu. Až keď sa Dolkar náhodou dozvie o príšerných jazvách na matkinom chrbte a spýta sa na ne, Sonam sa pred ňou otvorí a vyrozpráva jej, aké hrôzy zažila po čínskej okupácii z Tibetu, kým sa jej podarilo utiecť... Nakl.údaje Bratislava : Ikar, a. s., 2011 Scope 414 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Siedma vlna Author info Daniel Glattauer; [z nemeclkého originálu preložila Eva Melichárková] Author Glattauer Daniel 1960- Another authors Melichárková Eva (Translator) Note Pokračovanie románu Priateľ do dažďa. - E-mailová adresa bola zrušená. Toto triezve konštatovanie ukončilo Emmine nádeje na pokračovanie mailovej známosti s Leom. Leo odišiel za prácou do Bostonu a obaja sa vrátili do „reálneho“ života. Emmi to však nevzdáva, stále sa pokúša skontaktovať s Leom. Po deviatich mesiacoch sa jej to aj podarí. No situácia sa zmenila – Leo v Bostone niekoho spoznal. Tým sa začína druhá časť virtuálnej a virtuóznej romance. Issue 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Tatran, 2011 Scope 218 s., 24 cm Edition LUK - Knižnice svetových bestsellerov : 85 zv. Copy count 1, currently available 1