Search results
Title Spreneverené nebo Subtitle príbeh slúžky Author info Franz Werfel; [z nemeckého originálu preložila Katarína Széherová] Author Werfel Franz Another authors Széherová Katarína (Translator) Note Román Spreneverené nebo vznikol vo veľmi krátkom časovom období mája až júna roku 1939, teda v pochmúrnej atmosfére všadeprítomnej hrozby nacizmu. Franz Werfel spracoval skutočný životný „príbeh slúžky“ – ako znie aj podtitul knihy – kuchárky Agnes Hvizdovej, ktorá pracovala v domácnosti hudobného skladateľa Gustava Mahlera. Hlavná postava románu pochádzala z moravskej obce Hustopeče a počas služby v Rakúsku si uchovávala katolícku zbožnosť rodného prostredia... Issue 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Európa, 2024 Scope 262 s., 21 cm Edition Premena : 67 zv. Copy count 1, currently available 0 Title Frida Kahlo Subtitle a farby života Author info Caroline Bernard; [z nemeckého originálu preložila Kristína Krištofičová] Author Bernard Caroline Another authors Krištofičová Kristína (Translator) Note Mexiko 1925: Frida sa chce stať lekárkou, ale nehoda jej to prekazí. Potom sa zamiluje do maliarskeho génia Diega Riveru. S ním sa ponorí do sveta umenia, on ju povzbudzuje v tvorbe - a zradí ju. Frida je hlboko zranená; s vedomím, že šťastie je len požičané, sa vrhá do života. Parížski surrealisti jej ležia pri nohách rovnako ako Picasso a Trockij. Frida si ide svojou cestou, či už slávi úspech so svojimi obrazmi, alebo musí prijať ranu osudu v podobe potratu - no potom ju čaká rozhodnutie, ktoré ju prinúti spochybniť všetko, čomu doteraz verila. Nakl.údaje Bratislava : Noxi, 2023 Scope 398 s., 20 cm Copy count 1, currently available 1 Title Kráľovná Subtitle Alžbeta II - ako mladá žena sa stala kráľovnou, ako kráľovná sa stala legendou Author info Eva-Maria Bast; [z nemeckého originálu preložila Karolína Kráľovičová] Author Bast Eva-Maria Another authors Kráľovičová Karolína (Translator) Note Život medzi povinnosťou a povolaním: prvé roky dospelosti kráľovnej Alžbety II. až po trón. Pohľad do zákulisia britskej kráľovskej rodiny. Nakl.údaje Bratislava : Noxi, 2023 Scope 399 s., 20 cm Copy count 1, currently available 0 Title Narodila som sa pod šťastnou hviezdou Author info Elena Lacková; [z českého originálu preložila Júlia Choleva Vrábľová], [ilustroval Robert Gabris] Author Lacková Elena Another authors Choleva Vrábľová Júlia (Translator) Gabris Robert (Illustrator) Note Rozprávanie spracovala Milena Hübschmannová. - Elena Lacková (1921 – 2003) ako jedna z prvých začala hovoriť o rómskom holokauste – resp. o utrpení Rómov počas druhej svetovej vojny, a to takmer hneď po jeho konci. Už v roku 1949 napísala a so svojimi blízkymi z rómskej osady vo Veľkom Šariši naštudovala divadelnú hru Horiaci cigánsky tábor, s ktorou obišli takmer celé Československo a mali viac ako sto repríz. Elena Lacková o utrpení Rómov počas druhej svetovej vojny začala hovoriť a písať o niekoľko desaťročí skôr, ako sa o tejto téme začalo verejne hovoriť v Európe. Bola to jedinečná rozprávačka s obrovským citom pre príbeh, ale aj pre detail a presvedčila nás o tom najmä v knihe Narodila som sa pod šťastnou hviezdou. Ide o unikátne literárne dielo, ku ktorému by sme len veľmi ťažko hľadali v rómskej literatúre prirovnanie. Text, ktorý sa nielen veľmi dobre číta, ale poskytuje jedinečný pohľad na rómsku kultúru, dejiny Rómov na Slovensku v 20. storočí, rómske tradície, myslenie, hodnoty či spôsob života. Ako vraví zostavovateľka knihy Milena Hübschmannová: „Jej meno pôsobilo ako hviezda nádeje, ktorá vyvedie rómsky ľud z nepochopenia medzi Rómami a gadži. Lacková napísala prvú rómsku hru, nacvičila ju so svojimi príbuznými v chatrči cigánskej osady; písalo sa o nej s obdivom v novinách, pozdvihla romipen z blata ignorantského opovrhnutia.“ Nakl.údaje Bratislava : BRAK, 2022 Scope 343 s. : ilustrácie, 20 cm Copy count 1, currently available 1 Title Mata Hari Subtitle párizs felkelő napja Author info Eva-Maria Bast; [z nemeckého originálu preložila Csilla Tuza] Author Bast Eva-Maria Another authors Tuza Csilla (Translator) Note Párizs, 1905. Margaretha Geertruida Zelle a szakadék szélén áll: férj nélkül, pénz nélkül, szeretett gyermekei nélkül. Minden, ami megmaradt, csupán a szépsége – és a csaláshoz való képessége. A párizsi elit szalonjaiban lenge öltözetben táncol, titokzatos és egzotikus nőként tündököl, az embereket erotikából és eleganciából szőtt, különleges hálójával ejti rabul. És a terv működik. Margaretha mítosszá, ikonná válik. A világ leghatalmasabb férfiai a lába előtt hevernek. Hamarosan megszületik Mata Hari, a művész, Párizs felkelő napja. De ahol fény ragyog, ott árnyék is van…Mata Hari korának egyik legkáprázatosabb alakja volt, de alig néhányan ismerik tragikus magánéletét. Eva-Maria Bast regényében megismerhetjük a legendás kémnő érzékeny oldalát. Nakl.údaje Budapest : Kossuth Kiadó, 2022 Scope 381 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Estée Lauder Subtitle és a szépség álma Author info Laura Baldini; [z nemeckého originálu preložila Patricia Hatvani] Author Baldini Laura Another authors Hatvani Patricia (Translator) Note New York, 1928. A fiatal Esztinek megengedi a nagybátyja, hogy a kert végében lévő fészerben segítsen neki kenőcsöket keverni. A lány imád illatokkal és olajokkal kísérletezni, hamarosan kifejleszti saját krémjét is. Ezt az első, még lekvárosüvegekbe töltött kreációját Long Island strandján, egy kempingasztalkán árulja, és a vevőit máris elvarázsolja vele. Később Estée-nek hívja magát, Queensből Manhattanbe költözik, és végül megszerzi a Saks luxusáruház egyik legáhítottabb eladói pultját. Úttörő ötleteivel és végtelen sok munkával a queensi lány meghódítja New Yorkot. A sikerért azonban magas árat fizet. Akár élete szerelme is rámehet… Nakl.údaje Budapest : Kossuth Kiadó, 2022 Scope 414 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Marilyn Monroe Subtitle és Hollywood csillagai Author info Claudia Beinert, Nadja Beinert; [z nemeckého originálu preložil Péter Várnai] Author Beinert Claudia 1978 Co-authors Beinert Nadja 1978 Another authors Várnai Péter (Translator) Note Los Angeles, 1942. Norma magányos gyermekkorában az egyedüli menedéket a mozi jelenti. A hollywoodi színésznők a filmekben sokkal magabiztosabbak nála. Ő is filmsztár szeretne lenni, a szülők által elrendezett házassága miatt azonban le kell mondania az álmáról. Jim mégis az első szerelme lesz, és felébreszti benne az érzékiséget. Később egy fotós akarja a modelljeként híressé tenni. A kamera előtt Normából csak úgy árad az életerő, és minden önbizalomhiányának nyoma vész. Egyszeriben biztosan tudja: rivaldafénybe akar kerülni, mert csakis az teheti boldoggá. Előbb azonban meg kell törnie korának álszemérmes szabályait, hogy az legyen, akinek mindmáig ismeri a világ: Marilyn Monroe, a szexszimbólum, a filmtörténet egyik legnagyobb ikonja. Nakl.údaje Budapest : Kossuth Kiadó, 2022 Scope 511 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Život pána De Moliéra Author info Michail Bulgakov; [z ruského originálu preložil Ján Štrasser] Author Bulgakov Michail Another authors Štrasser Ján 1946- (Translator) Note Životopisný román z pera slávneho ruského spisovateľa predstavuje život a tvorbu Jeana-Baptistu Poquelina, známeho pod menom de Moliére. Nahliadneme do jeho kontroverzného súkromia poznačeného viacerými škandálmi či dokonca možným incestom. Autor Michail Bulgakov živo vykreslil dobové spoločenské podmienky vo Francúzsku 17. storočia, ktoré priamo ovplyvňovali rozvoj umenia vrátane dramatického. Moliérov život bol bytostne spätý s doskami divadla, ustavične balansujúceho na pokraji krachu a nemilosti mocných. Napriek tomu vytvoril osobité dielo, ktoré pre svoju nadčasovosť dodnes nachádza svoje miesto na popredných svetových divadelných scénach. Nakl.údaje Bratislava : Ikar- Odeon, 2020 Scope 269 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Budoucí královna Subtitle příběh Alžbety a prince Philipa Author info Flora Hardingová; [ z anglického originálu preložila Lenka Šverčičová] Author Hardingová Flora Another authors Šverčičová Lenka (Translator) Note Příběh Alžbety a prince Philipa. - Příběh princezny Alžběty a Philipa Mountbattena začíná ve Windsoru ve válečném roce 1943, kdy se princezna opět setkává s šarmantním poručíkem, kterého poprvé viděla před několika lety. Philip představuje všechno, před čím ji vždy varovali: nebezpečí, dobrodružství, nejistotu. Přesto, nebo právě proto, se Alžběta nedá odradit a rozhodne se riskovat i nelibost královského dvora. Podmanivý příběh pootvírá bránu do tajných komnat královského paláce a na pozadí událostí druhé světové války přibližuje historii vztahu britské královny Alžběty a prince Philipa. Issue 1. vyd. Nakl.údaje Praha : Euromedia Group, 2020 Scope 319 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Žila som s Picassom Author info Francoise Gilot, Carlton Lake; [z anglického originálu preložila Danica Flimelová] Author Gilot Francoise Co-authors Lake Carlton Another authors Flimelová Danica Note Kniha vznikla na základe rozprávania, korešpondencie a záznamov Francoise Gilotovej, literárnu podobu jej dal americký novinár Carlton Lake. Prvý raz vyšla v USA v r. 1964 a vyvolala obrovský škandál. Autor slávneho obrazu Guernica totiž vystupuje na jeho stránkach ako mimoriadne svojrázny človek, často tvrdý a egoistický, muž s večným háremom bývalých i prítomných lások, obklopený priateľmi, obdivovateľmi i pochlebovačmi, a predsa vždy tragicky sám. Celých desať rokov sa Francoise usilovala uľahčiť bremeno jeho osamelosti, bola mu priateľkou, milenkou, ženou, modelkou i spolupracovníčkou. Z jej rozprávania sa dozvedáme o Picassových politických i filozofických názoroch, stávame sa svedkami zrodu známych obrazov, spoznávame Picassa ako priateľa Matissa, Braqua, Bretona, Éluarda, Sartra a iných vynikajúcich osobností tých čias. V knihe nájde čitateľ zaujímavú genézu a filozofiu všetkých význačných Picassových diel, ktoré vznikli v rokoch 1943 – 1953, i množstvo zasvä Nakl.údaje Bratislava : Slovenský spisovateľ, 2019 Scope 391 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1