Search results
Title Egy fiú a csapatból Author info Dóra Igaz Author Igaz Dóra Note Dani felkavaró mondatokat hall az iskolában. „Kevés vagy, mint Hitlerben a jóindulat” – mondja egy osztálytársa, aki később a haláltáborokat is emlegeti. Dani kétségek között megy haza, és próbálja megemészteni a hallottakat. A szüleitől tudja, hogy ők zsidók, de ennél többet sosem sikerült kihúznia belőlük. Az internetet is segítségül hívja, de amit ott talál, attól csak még jobban megijed és összezavarodik. Amikor az osztálytársai kihagyják a focimeccsből, mivel hittanon alakítanak csapatokat, Dani végképp elkeseredik. Aztán megismerkedik a barátja idős nagypapájával, és a bácsi egy napon mesélni kezd a gyerekkoráról és 1944-ről… Mikor kezdhetünk a holokausztról beszélni a gyerekekkel? Hogyan közelítsünk meg egy ilyen súlyos témát, hogy ők is be tudják fogadni? A könyvbeli Dani legnagyobb nehézsége az, hogy a felnőttek konokul hallgatnak. Igaz Dóra és a Pagony ezzel az érzékeny, okos regénnyel segít abban, hogy a gyerekek elindulhassanak a megértés felé. Nakl.údaje Budapest : Pozsonyi Pagony, 2018 Scope 144 s., 20 cm Copy count 1, currently available 1 Title Tom Sawyer kalandjai Author info Mark Twain; [z anglického originálu preložil Tibor Bartos], [ilustroval János Kass] Author Twain Mark 1835-1910 Another authors Bartos Tibor (Translator) Kass János (Illustrator) Note „…az életből lestem el, mégsem egy bizonyos fiúról mintáztam – három jól ismert gyerek vonásait egyesítettem benne, a regényszerkesztés szabályai szerint” – így ír a szerző e történet egyik főszereplőjéről, ám jóval többet tett ennél. Mindenkiről szól, tehát mindenkinek szól, ezért örök életmű a Tom Sawyer kalandjai, amely már megírása (1884) idején hatalmas sikert aratott. Az ifjúsági irodalom sok szép alkotása között egyike a legkiválóbbaknak. Mark Twain, Amerika nagy klasszikus írója 1910-ben halt meg, halála óta sok kiadást megértek páratlan humorú, érdekes művei, legnagyobb sikere mégis ifjúsági regényeinek van. Nincs olyan felnőtt, aki gyerekkorában legalább egyszer ne olvasta volna a Tom Sawyer kalandjait, a Huckleberry Finnt vagy a Koldus és kirlyfit. Issue 9. vyd. Nakl.údaje Budapest : Holnap Kiadó, 2018 Scope 245 s. : ilustrácie, 20 cm Copy count 1, currently available 1 Title Raťafák Malone Subtitle najväčší klamár na svete Author info Barry Hutchison; [z anglického originálu preložila Tamara Chovanová], [ilustrovala Katie Abeyová] Author Hutchison Barry Another authors Chovanová Tamara (Translator) Abeyová Katie (Illustrator) Note Práve som stratil schopnosť klamať!. - Čo sa stane, ak notoricky známemu klamárovi jedného dňa začne z úsť vychádzať iba pravda? Nová séria pre fanúšikov Barryho Trappneho. Odvtedy, čo Raťafáka sestra Jodie strčila do stroja na pravdu v čudnom obchode, kde nepredávali nič iné, iba nakladané cibuľkové čipsy, nedokáže klamať. Jeho klamstvá sú už známe (takmer) na celom svete. Vďaka nemu všetci vedia, že psy od džemu vybuchujú a že jeho sestra Jodie vyjedá kontajnery. To, že nedokáže klamať, je VEĽKÝ problém, lebo nie je schopný prestať tárať o otcovom mizernom románe, strýkových polnočných výletoch a Jodinom zozname piatich najsuper chalanov.. - Pre čitateľov od 9 rokov Issue 1. vyd. Nakl.údaje Albatros Bratislava, 2017 Scope 185 s. : ilustrácie, 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Raťafák Malone Subtitle najhorší školský výlet v živote Author info Barry Hutchison; Tamara Chovanová Author Hutchison Barry Another authors Chovanová Tamara (Translator) Note Uplynulo deväťdesiatdva hodín odvtedy, čo som naposledy vyslovil lož. Predtým som bol čosi ako expert na klamstvá, ale všetko sa zmenilo vo chvíli, keď som vstúpil do jediného stroja na pravdu na svete. Teraz nedokážem vysloviť ani tú najnevinnejšiu lož. Je to dosť zlé, aj keď je normálny deň, ale teraz sme na školskom výlete v Ríši vedomostí a mne ako partnera pridelili Wayna Lawsona, ktorý sa tvári ako najmilší chalan, ale v skutočnosti je násilný psychopat.. - pre čitateľov od 9 rokov Issue 1. vyd. Nakl.údaje Albatros Bratislava, 2017 Scope 190 s., 20 cm Copy count 1, currently available 1 Title Grázlik Gabo v hlavnej úlohe Author info Francesca Simon; [ilustroval Tony Ross], [z anglického originálu preložila Darina Zaicová] Author Simon Francesca Another authors Ross Tony (Illustrator) Zaicová Darina (Translator) Note G.G. nakrúti najlepší horor na svete, poráta sa s Vilkom, prevalcuje Náladovú Naďu a usporiada olympiádu... Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2013 Scope 95 s. : ilustrácie, 20 cm Copy count 2, currently available 0 Title Listy Emilovi Par.title Na fašírky mi nesiahaj Author info Milan Lasica Author Lasica Milan 1940 Note Dva roky sa čitatelia týždeň mohli zabávať (a zamýšľať) nad listami dôchodcu Mira, ktoré písal zo starobinca, po novom hospica, svojmu spolužiakovi Emilovi. Herec, dramatik a textár Milan Lasica v nich cez postavu fiktívneho dôchodcu Mira zhrnul v skratke a s humorom jemu vlastným polstoročie našich dejín. Štyri rozhovory dvoch starnúcich priateľov hry Na fašírky mi nesiahaj nadväzujú na najlepšie tradície rozhovorov dvojice Lasica + Satinský. Satinský je napokon prítomný aj ako spoluautor jednej zo štyroch častí textu hry (Telefón z roku 1966). Cez dialógy priateľov z mladosti si zaspomíname, zahundreme, ale aj sa zasmejeme nad každodennými absurditami v živote, ktoré nám účinne pomáha prekonať práve zdanlivo banálny rozhovor... Nakl.údaje Bratislava : Forza Music, 2012 Scope 262s., 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Moon z Alabamy Author info Watt Key; [ z anglického originálu preložil Oto Havrila] Author Key Watt Another authors Havrila Oto (Translator) Note Desaťročný chlapec Moon žije, odkedy si pamätá, s otcom v lesnom úkryte. Sú takmer sebestační, jediný kontakt s inými ľuďmi majú, keď sa občas vyberú do najbližšieho obchodu. Keď Moonov otec zomrie, chlapec postupuje podľa otcových inštrukcií: vyberie sa na Aljašku nájsť ďalších ľudí žijúcich ako oni. Ale Moona čoskoro chytia a ocitne sa vo svete, ktorému nerozumie, stane sa majetkom vlády, ktorej sa celý život vyhýbal. Využije svoje zručnosti z divočiny a učí sa prežiť v inom svete, a snáď si v ňom aj vytvoriť svoj domov. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2011 Scope 261 s., 20 cm Copy count 1, currently available 1 Title Grázlik Gabo a banková lúpež Author info Francesca Simon; [ilustroval Tony Ross], [z anglického originálu preložila Darina Zaicová] Author Simon Francesca Another authors Ross Tony Zaicová Darina Note G.G. túži zbohatnúť, preto začne písať školské noviny. Spolu s ním sa presvedčíte, že to nie je také jednoduché, že pirátske kliatby existujú a krvilačný pirát nie je jediný postrach deciek.... - pre čitateľov od 9 rokov Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2011 Scope 101 s. : ilustrácie, 20 cm Copy count 1, currently available 1 Title Nick Twisp v putách Author info C. D. Payne; [z angl. orig. prel. Anna Pokorná], [ilustr. František Jablonovský] Author Payne C. D. Another authors Pokorná Anna (Translator) Jablonovský František 1956- (Illustrator) Note Druhý diel kultovej série o nadpriemerne inteligentnom tínedžerovi sa odohráva v Ukiahu, kam sa Nick túžil presťahovať kvôli milovanej Sheeni – tá si však v internátnej škole cibrí francúzštinu. A tak nečudo, že Nick kuje jeden plán za druhým, ako dostať Sheeni nazad do rodného mesta. A keďže sa pritom riadi heslom, že v láske a vo vojne je dovolené všetko, „maléry“ na seba nedajú dlho čakať.. Nakl.údaje Bratislava : Slovenský spisovateľ, a.s., 2010 Scope 271 s., 21 cm Copy count 2, currently available 2 Title Nick Twisp sa búri Author info C. D. Payne; [z anglic. orig. prel. Anna Pokorná] Author Payne C. D. Another authors Pokorná Anna (Translator) Note Ešte nikdy nebolo také zábavné mať štrnásť a prekonávať úskalia dospievania. Nakl.údaje Bratislava : Slovenský spisovateľ, 2009 Scope 231 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1