Search results
Title Vianoce vo Veľkom lese Author info Ulf Stark; [ zo švédskeho oriignálu preložila Mária Bratová], [ ilustrácie Eva Eriksson] Author Stark Ulf Another authors Bratová Mária 1958- (Translator) Eriksson Eva (Illustrator) Note Nádherný vianočný príbeh na každý adventný deň. Škriatok Dudroš žije sám a presne tak sa mu to páči. Je ako všetci škriatkovia – drobný, rýchly a zlostný. Zo zabehnutých koľají a príprav na Vianoce ho vyruší čmeliak, ktorý sa zachytí v pavúčej sieti a prosí ho o pomoc... Trochu ďalej vo Veľkom lese, v nore pod obrovským dubom, je atmosféra úplne iná – toto miesto je domovom veselej zajačej rodiny. Nikdy tam nie je ticho ani pokoj, zajačiky sa jašia a behajú kade-tade.. - Pre čitateľov od 5 rokov Nakl.údaje Bratislava : Ikar - stonožka, 2023 Scope 100 s., 27 cm Copy count 1, currently available 0 Title Julka všetko zje Author info Lisa Moroni; [ zo švédskeho originálu preložila Teodora Chmelová], Eva Eriksson, Eva Eriksson Author Moroni Lisa Another authors Chmelová Teodora (Translator) Eriksson Eva (Illustrator) Note Julka chce všetko ochutnať – pieskové koláčiky, púpavu a pokukuje aj po mravčekovi. Dokonca sa jej zapáči aj farebná plastelína. Márne jej starká vysvetľuje, že niektoré veci nie sú na jedenie. Kým však stihne dobehnúť, Julka si ešte uchmatne tri bonbóny a požuje aj papieriky. Neskôr v kuchyni si dá so starkou obed a zrazu je sýta. Myslíte si, že Julke zostane miesto ešte aj na prekvapenie od starkej?. - Pre čitateľov od 2 rokov Nakl.údaje Bratislava : Verbarium, 2021 Scope ilustrácie, 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Julka sedí Author info Lisa Moroni; [ zo švédskeho originálu preložila Teodora Chmelová], Eva Eriksson, Eva Eriksson Author Moroni Lisa Another authors Chmelová Teodora (Translator) Eriksson Eva (Illustrator) Note Sedieť je veľká zábava. Julka sa s radosťou posadí aj na stoličku pre bábiku. Ale čo to? Malinká stolička sa zlomí. Možno lopta bude lepšia. Alebo hojdací koník. Aj na nočníku sa dobre sedí. A vonku na prechádzke rozhodne treba vyskúšať aj iné veci. Keď však ocko prikáže, aby si sadla do kočíka, Julka vyrukuje s novým huncútstvom.. - Pre čitateľov od 2 rokov Nakl.údaje Bratislava : Verbarium, 2021 Scope ilustracie, 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Az én boldog életem Author info Rose Lagercrantzová; [zo švédskeho originálu preložila Maria Larsson], [ilustrovala Eva Eriksson] Author Lagercrantzová Rose Another authors Larsson Maria (Translator) Eriksson Eva (Illustrator) Note Történet Tináról és Fridáról, két kislányról, akik az első osztályban barátkoznak össze, és lesznek szinte az első pillanattól fogva elválaszthatatlanok. A kislányok boldogok, egész addig a napig, amíg kiderül, hogy egyikük egy másik városba költözik a szüleivel. Mi történik, ha az elválaszthatatlan barátoknak el kell válniuk? Hogy lehet a másik kínzó hiányát elviselni? És a barátságot életben tartani? Mese barátságról és elválásról, boldogságról és szomorúságról. Nakl.údaje Cerkabella Könyvkiadó, 2019 Scope 138 s. : ilustrácie, 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Vrtkavé šťastie Author info David Lagercrantz; [zo švédskehop originálu preložila Teodora Chmelová], [ilustrácie Eva Eriksson] Author Lagercrantz David 1962 Another authors Chmelová Teodora (Translator) Eriksson Eva (Illustrator) Note Čo máte urobiť, keď vaša najlepšia priateľka býva v inom meste a dospelí nevedia zariadiť, aby ste sa mohli cez prázdniny stretnúť? Ocko sa vyberie do Ríma, a Tina musí ostať u starých rodičov. Frida však bude mať narodeniny, a Tina ju predsa nemôže nechať bez darčeka! Vymyslí jej skvelé prekvapenie, žiaľ, nik ju za priateľkou nemôže odviesť. Stará mama si myslí, že by už mohla ísť vlakom sama. Tina sa síce bojí, ale čo by človek neurobil pre najlepšiu priateľku?. - Pre čiotateľov od 7 rokov Nakl.údaje Bratislava : Verbarium, 2018 Scope 157 s., 21 cm Edition Záruka dobrej knihy Copy count 1, currently available 1 Title Keď mi ocko ukázal vesmír Author info Ulf Stark; [ilustrácie Eva Eriksson], [zo švédskeho originálu prerložil Jozef Zelizňák] Author Stark Ulf Another authors Eriksson Eva (Illustrator) Zelizňák Jozef 1978 - (Translator) Note Jedného dňa sa otec so synom vyberú za mesto, aby si pozreli vesmír. Kým sa otec nadchýna jeho majestátnosťou, syn obdivuje rastlinky, trávu, chrobáky… Aj keď má otec pocit, že jeho syn je ešte na pochopenie nekonečnosti príliš malý, nakoniec sa čosi naučí aj on: že náš vlastný vesmír je ešte dôležitejší, lebo ho tvoria veci, ktoré nás robia šťastnými a niekedy sú tie najdôležitejšie veci priamo pod naším nosom.. - Pre čitateľov od 5 rokov Nakl.údaje Bratislava : Verbarium, 2018 Scope nestr. : ilustrácie, 27 cm Copy count 2, currently available 1 Title Šťastné stretnutie Author info Rose Lagercrantzová; [zo švédskeho originálu preložila Teodora Chmelová], [ilustrácie Eva Eriksson] Author Lagercrantzová Rose Another authors Chmelová Teodora (Translator) Eriksson Eva (Illustrator) Note Dospelí sú niekedy čudní: myslia si, že najlepšieho priateľa si treba vybrať tak, aby býval čo najbližšie. Ale dá sa to? Nedá, lebo najlepšieho priateľa si vyberáte srdcom… a tak sa potom nemôžu čudovať, keď Tina náhodou stretne Fridu v ZOO a rozhodnú sa zmiznúť… Ako dopadne ich dobrodružstvo?. - Pre čitateľov od 7 rokov Nakl.údaje Bratislava : Verbarium, 2017 Scope 149 s., 22 cm Copy count 1, currently available 1 Title Šťastie podľa Tiny Author info Rose Lagercrantzová; [z originálu preložila Teodora Chmelová], [ilustrovala Eva Eriksson] Author Lagercrantzová Rose Another authors Chmelová Teodora (Translator) Eriksson Eva (Illustrator) Note Ako vyzerajú ideálne prázdniny? Predsa na opustenom ostrove so svojou najlepšou kamarátkou. Pri chytaní rýb, hádzaní sa do morských vĺn a pozorovaní divých zvierat... Až kým sa pri ockovej návšteve blankytná obloha nezamračí... Tina si však zvykne nájsť dôvod na šťastie aj v povážlivej situácií. Dokáže to aj tentoraz? Nakl.údaje Bratislava : Verbarium, 2016 Scope 103 s. : ilustrácie, 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Najšťastnejšia som, keď... Author info Rose Lagercrantzová; [z originálu preložila Teodora Chmelová], [ilustrovala Eva Eriksson] Author Lagercrantzová Rose Another authors Chmelová Teodora (Translator) Eriksson Eva (Illustrator) Note Škola sa skončí čo nevidieť a Tina má radosti na rozdávanie. Pokojne by o tom aj napísala knihu. V skutočnosti sa to stalo, hoci dielko nie je ešte dokončené. Kniha je už zbalená spolu s ostatnými vecami, ktoré si berie na prázdniny. Radosť zo života však trochu skalia isté rodinné komplikácie. Najlepšia priateľka je niekedy to jediné, čo každému opäť vráti chuť sa smiať. Nakl.údaje Bratislava : Verbarium, 2016 Scope 118 s. : ilustrácie, 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Boldogság mostanában Author info Rose Lagercrantzová; [zo švédskeho originálu preložila Maria Larsson], [ilustrovala Eva Eriksson] Author Lagercrantzová Rose Another authors Larsson Maria (Translator) Eriksson Eva (Illustrator) Note Újra itt van Tina! A kislány, aki nagyon boldog. Ma van az utolsó nap az első osztályban. A gyerekek feldíszítik a termet az évzáróra. Ekkor kopogtatnak az ajtón, és Tinát kihívják a folyosóra. Baleset történt. Tinát elönti a hideg veríték. Jéghideg… Az én boldog életem és A szívem ugrál örömében több díjat nyert könyvek folytatása. A Tináról szóló könyveket tizenöt nyelvre fordították le. Nakl.údaje Cerkabella Könyvkiadó, 2016 Scope 122 s. : ilustrácie, 21 cm Copy count 1, currently available 1