Search results
Title Veveričky, čo sa škriepili Author info Rachel Brightová; [z anglického originálu preložila Jana Kantorová-Báliková], [ ilustrácie Jim Field] Author Brightová Rachel Another authors Kantorová-Báliková Jana (Translator) Field Jim (Illustrator) Note Dve nenásytné veveričky Vratko a Filip sa hádajú o poslednú šišku roka. Jedna veverička má bohaté zásoby, druhá pre vlastnú nezodpovednosť nemá nič a je hladná. V škriepke prekonajú mnohé dobrodružstvá, až napokon zistia, aké príjemné je podeliť sa o radosť s dobrým kamarátom. Issue 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : TATRAN, 2023 Scope kniha nie je označená stranami, 30 cm Copy count 1, currently available 0 Title Koala, ktorá môže Author info Rachel Brightová; [ z anglického originálu preložila Jana Kantorová-Báliková], [ ilustrácie Jim Field] Author Brightová Rachel Another authors Kantorová-Báliková Jana (Translator) Field Jim (Illustrator) Note Zoznámte sa s Kevinom – koalou, ktorá chce, aby všetko zostalo stále rovnaké. Jedného dňa však príde nečakaná zmena a Kevin zistí, že život môže byť nový a skvelý. Koala Kevin žije na strome, kde má všetko, čo k spokojnému životu potrebuje. Celé dni len chrumká listy a spí. Nechce skúsiť nič nové a svet tam dole ho desí, hoci vidí, ako sa spolu ostatné zvieratká hrajú. Jedného dňa však musí svoj strom, ktorý je preňho jediným bezpečným miestom, opustiť a vtedy zistí, že svet nie je také strašidelné miesto, ako sa na prvý pohľad môže zdať.. - Pre čitateľov od 3 rokov Issue 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : TATRAN, 2023 Scope neočíslované strany : ilustrácie, 30 cm Copy count 1, currently available 0 Title Veľryba, čo chcela viac Author info Rachel Brightová; [ z anglického originálu preložila Jana Kantorová-Báliková], Jim Field, Jim Field Author Brightová Rachel Another authors Kantorová-Báliková Jana (Translator) Field Jim (Illustrator) Note Nádherný ilustrovaný príbeh o veľrybe, ktorá sa vydala na cestu, aby našla dokonalú vec, vďaka ktorej sa bude cítiť naplnená. Pláva hlbokým oceánom a zbiera nekonečné podmorské poklady. Lenže nakoniec príde na to, že šťastie spočíva v priateľstve... Issue 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : TATRAN, 2022 Scope neočíslované strany, 30 cm Copy count 1, currently available 1 Title Nyúl és Medve Subtitle hűha! Author info Julian Gough; [z anglického originálu preložili Andrea Vereckei], [ilustroval Jim Field] Author Gough Julian Another authors Vereckei Andrea (Translator) Field Jim (Illustrator) Note „CSENDRE vágyom, és NYUGALOMRA! – üvöltötte Nyúl. – EZ MINDEN, AMIT AKAROK!” De így, hogy a barátja, Medve horkol, odafönt a fán meg valaki egyfolytában kopácsol, Nyúl tudja, hogy Egyszerűen Muszáj Tenni Valamit! Csakhogy a nyulak nem másznak fára. Vagy mégis? Egy biztos: odafentről más értelmet nyernek a dolgok. Mókásan komoly történet barátságról, bölcsességről, és arról, hogyan érdemes örülni a Tavasznak. Nakl.údaje Budapest : Scolar Kiadó, 2022 Scope 104 s. : ilustrácie, 19 cm Copy count 1, currently available 1 Title Vĺčikova cesta domov Author info Rachel Brightová; [ z anglického originálu preložila Jana Kantorová-Báliková], [ ilustrácie Jim Field] Author Brightová Rachel Another authors Kantorová-Báliková Jana (Translator) Field Jim (Illustrator) Note Ako sa pyšný vĺčik stratil a sám seba aj kamarátov našiel. Malý a tvrdohlavý vĺčik Samko odmieta poslúchať. Považuje sa za dospelého a najmúdrejšieho. Keď sa vlčia svorka musí presťahovať, pretože ich noru zabrali ľadové medvede, vo svojej pýche sa vnúti dospelým vlkom za vodcu. Ani sa nenazdá a ocitne sa sám, samučičký v šírych pláňach arktickej krajiny. Vtedy pochopí, že sila spočíva v čomsi inom – v priateľstve. Issue 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : TATRAN, 2022 Scope neočíslované strany, 30 cm Copy count 1, currently available 1 Title Vianočné prasiatko Author info Joane K. Rowling; [z anglického originálu preložila Oľga Kralovičová], [ilustroval Jim Field] Author Rowling Joane K. 1965- Another authors Kralovičová Oľga 1957- (Translator) Field Jim (Illustrator) Note Dobrodružný príbeh o vzácnom pute medzi chlapcom a jeho najmilšou hračkou. Jackova obľúbená hračka je prasiatko Mapi. Mapi bol vždy pri ňom, v dobrom i zlom, až kým sa jeden Štedrý večer nestalo niečo hrozné – Mapi sa stratil. Lenže Štedrý večer je noc zázrakov a stratených vecí, noc, keď všetko môže ožiť – dokonca aj hračky. A tak sa Jack a Vianočné prasiatko, otravná náhrada za Mapiho, vydajú na úchvatnú cestu po čarovnej Krajine stratených. Issue 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : IKAR, a.s., 2021 Scope 302 s., 24 cm Copy count 1, currently available 1 Title A karácsonyi malac Author info Joane K. Rowling; [z anglického originálu preložil Tamás Boldizsár Tóth], [ilustroval Jim Field] Author Rowling Joane K. 1965- Another authors Tóth Tamás Boldizsár (Translator) Field Jim (Illustrator) Note A hétéves Jack mindennél jobban szereti a plüssmalacát. Aztán egyszer – épp szenteste napján – az undok mostohanővére kidobja Püsmacot az autóból! Hiába kap helyette a fiú egy sokkal szebb plüsst, imádott kedvencét nem pótolhatja. Ám karácsony éjjele a csodák ideje, amikor minden életre kelhet… Így aztán Jack és bosszantó új játéka, a karácsonyi malac kockázatos utazásra indul az Elveszettek Birodalmába, hogy kimentsék a fiú legjobb barátját a szörnyűséges, játékpusztító Veszejtő markából. A veszélyes kalandban segítségükre van egy beszélő uzsonnásdoboz, egy bátor iránytű és egy Remény nevű szárnyas lény, de igyekezniük kell, mert ha nem találják meg Püsmacot még éjfél előtt, soha nem jutnak haza! Nakl.údaje Budapest : Animus, 2021 Scope 312 s. : ilustrácie, 24 cm Copy count 1, currently available 1 Title Králik a medvedica Subtitle čosi, kto si? Author info Julian Gough; [ilustroval Jim Field], [z anglického originálu preložila Kristína Balalová] Author Gough Julian Another authors Field Jim (Illustrator) Balalová Kristína (Translator) Note ČĽUP! Králika a medvedicu pri pokojnom letnom kúpaní v jazere vyruší čosi záhadné. Majú sa tešiť alebo sa báť? Je to len malá strapatá sovička alebo obrovská vyhladovaná príšera? Stretne napokon králik niekoho s horšími zlozvykmi, ako má on? Králik nepochybuje o tom, že túto záhadu vyrieši. Keď sa však z najlepšieho dňa v jeho živote stane najhorší, medvedicina pomoc sa mu určite zíde… Príbeh o priateľstve, prijatí a o všestrannom využití čučoriedkového hovienka.. - pre deti od 5 rokov Issue 1.vyd. Nakl.údaje Albatros Bratislava, 2019 Scope 107 s. : ilustrácie, 19 cm Copy count 1, currently available 1 Title Králik a medvedica Subtitle úspešného staviteľa nemá rado žiadne zviera Author info Julian Gough; [ilustroval Jim Field], [z anglického originálu preložila Kristína Balalová] Author Gough Julian Another authors Field Jim (Illustrator) Balalová Kristína (Translator) Note Králik je v šoku: zdá sa, že niektoré stromy z údolia odleteli na zimu do teplých krajín. Medvedica však trvá na tom, že stromy lietať nevedia. Zrazu sa z blízkeho kríka ozve hlasné CHRUM! Akoby najväčší králik na svete chrúmal najozrutnejšiu mrkvu vo vesmíre! V doline sa objaví nový tvor, ktorý chce všetko obrátiť hore nohami. Pripravte sa na príbeh o priateľstve, pokroku a zablatených ňufáčikoch!. - pre deti od 5 rokov Issue 1.vyd. Nakl.údaje Albatros Bratislava, 2019 Scope 97 s. : ilustrácie, 19 cm Copy count 1, currently available 1 Title Králik a medvedica Subtitle aj králiky majú svoje zlozvyky Author info Julian Gough; [ z anglického originálu preložila Kristína Balalová], Jim Field, Jim Field Author Gough Julian Another authors Balalová Kristína (Translator) Field Jim (Illustrator) Note Medvedica sa nečakane prebudí uprostred zimného spánku. Keďže nemôže spať, rozhodne sa, že si konečne postaví snehuliaka. Králik to chce skúsiť tiež. A sám! Jeho snehuliak musí byť väčší a krajší! No vo chvíli, keď sa naňho rúti vlk, zistí, že.... - pre čitateľov od 5 rokov Issue 1. vyd. Nakl.údaje Albatros Bratislava, 2018 Scope 100 s., 18 cm Copy count 1, currently available 1