Search results

Records found: 4  
Your query: Author Sysno = "^sen_un_auth 0121007^"
  1. TitleBertolt Brecht versei
    Author infoBertolt Brecht; [z nemeckého originálu preložili István Bernáth, István Eörsi, Gábor Garai a iní]
    Author Brecht Bertolt
    Another authors Bernáth István (Translator)
    Eörsi István (Translator)
    Garai Gábor (Translator)
    Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1976
    Scope417 s., 17 cm
    Edition Lyra Mundi
    Copy count1, currently available 1
    book

    book

  2. TitleFederico ​García Lorca versei
    Author infoFederico García Lorca; [zostavil László András], [preložili László András, István Eörsi, Gábor Garai a iní]
    Author García Lorca Federico
    Another authors András László (Compiler)
    András László (Translator)
    Eörsi István (Translator)
    Garai Gábor (Translator)
    Nakl.údaje Bratislava : Madách, 1975
    Scope359 s., 17 cm
    Edition Versbarátok köre
    Copy count1, currently available 1
    book

    book

  3. TitleTükör-világok
    Author infoAndrej Voznesevskij; [z ruského originálu preložili Gábor Garai, Zsuzsa Rab]
    Author Voznesevskij Andrej 1933-2010
    Another authors Garai Gábor (Translator)
    Rab Zsuzsa (Translator)
    Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1970
    Scope103 s., 16 cm
    Copy count1, currently available 1
    book

    book

  4. TitleFémszirén
    Author infoAndrej Voznesevskij; [z ruského originálu preložili András Fodor, Gábor Garai, Endre Gyárfás a iní]
    Author Voznesevskij Andrej 1933-2010
    Another authors Fodor András (Translator)
    Garai Gábor (Translator)
    Gyárfás Endre (Translator)
    NoteAndrej Voznyeszenszkij a fiatal szovjetorosz költőnemzedék tagja. 1934-ben született. Épíítészmérnöki diplomát szerzett. Első két verseskötete, a Mozaikok és a Parabola 1960-ban jelent meeg. A harmadik, a Háromszögletű körte, 1962-ben. Voznyeszenszkij nemzedékének egyik legizgalmasabb alakja. A XX. és XXII. kongresszus nyomán megújuló, mozgalmas szovjet irodalmi életben, a sok, újat próbáló fiatal közt is talán ő kísérletezik legmerészebben új formákkal, új utakkal a szovjet költészetben. Formai kísérleteinek széles a skálája: lírájában benne lüktet a változatos nemzeti népdalritmus is, de híres amerikai ciklusába, a Háromszögletű körté-be már betör a gépek dübörgése, a vad, modern táncok ritmusa, a négerek tam-tam dobja…
    Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1964
    Copy count1, currently available 1
    book

    book



  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.