Search results
Title Dom druhých šancí Author info Diana Biller; [z anglického originálu preložila Beata Horná] Author Biller Diana Another authors Horná Beata (Translator) Note Diana Biller, autorka očarujúcej historickej romance Hotel plný tajomstiev, odohrávajúcej sa v dekadentnej Viedni, nás vo svojej ďalšej knihe zavedie do rušného New Yorku na konci 19. storočia a ponúka nám pútavý príbeh plný dávnych tajomstiev, pátrania po duchoch, ale predovšetkým lásky, ktorá príde, aj keď ju nečakáme. Len jej musíme dať druhú šancu... Issue 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Slovenský spisovateľ, a.s., 2024 Scope 367 s., 21 cm Copy count 1, currently available 0 Title Belladonna Author info Adalyn Grace; [z anglického originálu preložila Beata Horná] Author Grace Adalyn Another authors Horná Beata (Translator) Note Devätnásťročná Signa nie je obyčajné dievča. Ešte ako dieťa osirela, vidí duchov a rozpráva sa so smrťou. Vychovávali ju viacerí tútori, no všetci sa viac zaujímali o bohatstvo, ktoré má zdediť, než o jej dobro. A všetci zomreli záhadne a priskoro. Signinými poslednými žijúcimi príbuznými sú Hawthornovci, výstredná rodina obývajúca sídlo Thorn Grove. Hoci je jej nový domov veľkolepý, obklopuje ho pochmúrnosť. Otec rodiny zaháňa zármutok za zosnulou manželkou na divokých večierkoch, kým jeho dcéra trpí záhadnou chorobou a syn sa snaží napraviť pošramotenú rodinnú povesť. Vtedy sa Signe zjaví zo záhrobia ich matka a tvrdí, že ju otrávili. Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2023 Scope 374, 20 cm Copy count 1, currently available 1 Title Kým pravda vyjde najavo Document part 2. diel série Author info Tošikazu Kawaguči Author Kawaguči Tošikazu Another authors Horná Beata (Translator) Note Kaviareň umožňujúca cestovať v čase sa znova otvárať. - Kniha Kým pravda vyjde najavo nás po prvej knihe Kým vychladne káva opäť zavedie do malej podivnej kaviarne, pomenovanej podľa známej neapolskej piesne Funiculi Funicula, kde vraj majú miesto, ktoré vám to umožní. Má to však háčik. Môžete sa stretnúť iba s ľuďmi, ktorí už kaviareň niekedy v minulosti navštívili. Nech urobíte čokoľvek, prítomnosť tým nezmeníte. Pri pobyte v minulosti sa z miesta nesmiete vzdialiť. Issue Prvé slovenské vydanie Nakl.údaje Bratislava : Lindeni v spoločnosti Albatros Media Slovakia, s. r. o.,, 2023 Scope 156 cm, 21 cm Copy count 1, currently available 0 Title Temné kone Author info Susan Mihalic; [z anglického originálu preložila Beata Horná] Author Mihalic Susan Another authors Horná Beata (Translator) Note Pätnásťročná jazdecká hviezda Roan Motgomeryová pozná iba dva svety: svet v jazdeckej aréne a mimo nej. V oboch vždy vládol silnou rukou jej otec – tréner, ktorý od nej vyžaduje absolútnu poslušnosť. Pokrivený vzťah tréner – jazdkyňa presahuje prah stajní. Roan sa vie odosobniť od temnej stránky svojho života a sústredí sa na dosiahnutie svojho cieľa – dostať sa na olympiádu. No rodiaci sa vzťah s Willom Howardom, chlapcom v jej veku, jej rozšíri zorné pole a zmení uhol pohľadu na svoj život. Issue 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Lindeni v spoločnosti Albatros Media Slovakia, 2022 Scope 373 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Chata pri jazere Author info Jasinda Wilderová; [ z anglického originálu preložila Beata Horná] Author Wilderová Jasinda Another authors Horná Beata (Translator) Note Miesto, kde má láska druhú šancu.. - Ubehol rok odvtedy, čo ho držala za ruku a povedala mu posledné zbohom. Od tej chvíle Nadiu ničí žiaľ za zosnulým manželom – spisovateľom Adrianom, ktorý bol jej životnou láskou. Prežíva zo dňa na deň, rozpoltená medzi potrebou zapamätať si každý detail ich spoločného života a snahou na všetko zabudnúť. Takmer nespí, neje a prázdnotu v sebe zapĺňa hektickou prácou. No posledný deň roka preruší jej samotu náhle zaklopanie na dvere. Nečakaný list od milovaného Adriana ju nabáda, aby splnila jeho posledné želanie. S kľúčom od chaty pri jazere sa vydáva na cestu, ktorá ju môže priviesť k novej šanci na šťastie. Ako v príbehu, ktorý pre ňu kedysi napísal sám Adrian. Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2022 Scope 364 s., 20 cm Copy count 1, currently available 0 Title Dvojčatá z Osvienčimu Author info Eva Mozes Kor, Lisa Rojanyová Buccieriová; [ z anglického originálu preložila Beata Horná] Author Mozes Kor Eva Co-authors Rojanyová Buccieriová Lisa Another authors Horná Beata (Translator) Note Nacisti ich nechali na žive len preto, lebo boli dvojičky. - V lete roku 1941 nacisti deportovali Evu Mozesovú Korovú a celú jej rodinu do Osvienčimu. V priebehu tridsiatich minút ich od seba oddelili. Eviných rodičov a staršie sestry poslali rovno do plynovej komory, kým Eva a jej sestra-dvojička Miriam sa ocitli v rukách Mengeleho, ktorý bol známy aj ako Anjel smrti. Mali vtedy len desať rokov. Dvojičky mali v Osvienčime určité „privilégiá“ – mohli nosiť vlastné oblečenie a nevyholili im hlavy dohola, ale stali sa objektom Mengeleho sadistických experimentov. Veľa z nich zomrelo v dôsledku pokusov, chorôb a hladovania. Ale ďalšie prežili vďaka obdivuhodnej detskej vynaliezavosti, odvahe a neochvejnej vôli žiť. Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2021 Scope 194 s., 20 cm Copy count 1, currently available 1 Title Kým vychladne káva Author info Tošikazu Kavaguči; [z anglického prekladu japonského originálu preložila Beata Horná] Author Kavaguči Tošikazu 1971 Another authors Horná Beata (Translator) Note Čo by ste povedali na to, keby ste sa mohli vrátiť do minulosti, hoci len na malú chvíľu, kým vám vychladne káva?V jednej malej tokijskej kaviarni pomenovanej podľa známej neapolskej piesne Funiculi Funicula vraj takúto možnosť ponúkajú. Má to však háčik. Môžete sa stretnúť len s ľuďmi, ktorí kaviareň už niekedy navštívili. Nech urobíte čokoľvek, prítomnosť tým nezmeníte. Pri pobyte v minulosti sa nesmiete pohnúť z presne určeného miesta. Váš čas v minulosti sa začína zaliatím kávy a končí sa v okamihu, keď káva vychladne. A to sme zďaleka nevymenovali všetky zo zoznamu čudesných pravidiel... Napriek tomu sa nájdu ľudia, ktorí sa náročnými podmienkami nedajú odradiť a naberú odvahu skúsiť to. Issue 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Lindeni v spoločnosti Albatros Media Slovakia, 2021 Scope 181 s., 21 cm Copy count 1, currently available 0 Title Biela ruža, čierny les Author Dempsey Eoin 1977 Another authors Horná Beata (Translator) Note V tieni vojny sa dôvera stáva najväčším rizikom. - Píše sa rok 1943.Pred nástupom Hitlera k moci bola horská chata rodiny Gerberovcov miestom radosti a rodinnej pohody. Teraz, keď Čierny les prikryla hrubá snehová prikrývka, sa v nej odporkyňa fašistického režimu Franka Gerberová cíti osamelá a zúfalá. Cez jej domovinu sa prehnala vlna brutality, ktorá jej vzala milovaných ľudí aj zmysel života.šetko sa zmení, keď v snehu náhodou objaví letca v uniforme Luftwaffe. Muž je zranený, v bezvedomí a vedľa neho leží padák. Franka, vyštudovaná zdravotná sestra, ho napriek svojmu odporu k režimu dovlečie do osamelej chaty v horách. Čoskoro však zistí, že muž nie je tým, za koho sa vydáva, a začne pátrať po jeho skutočnej identite. Z ich krehkého vzťahu sa v hroziacom nebezpečenstve vyvinie nevyhnutné spojenectvo. Nakl.údaje Bratislava : IKAR, a.s., 2020 Scope 278 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Vnútorný hlas Author info Brian Freeman; [z anglického originálu preložila Beata Horná] Author Freeman Brian Another authors Horná Beata (Translator) Note Vo voľnom pokračovaní úspešného psychotrileru Nočný vták sa odsúdenému sériovému vrahovi podarí dosiahnuť, aby ho prepustili na slobodu. Pre mesto sa stane nočnou morou a pre detektíva Frosta životnou výzvou. Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2020 Scope 343 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Deň, keď si zmizol Author info John Marrs; [ z anglického originálu preložila Beata Horná] Author Marrs John Another authors Horná Beata (Translator) Note Čo by ste urobili, keby sa vaša milovaná osoba zrazu bez stopy stratila?. - Chcela vedieť pravdu, ale nakoniec zistí, že by bolo lepšie, keby sa ju nikdy nedozvedela. Catherinin pokojný život ženy v domácnosti a matky troch malých detí sa rýchlo zmení na nočnú moru. Jej manžel Simon sa jedného dňa stratí... Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2019 Scope 331 s., 20 cm Copy count 1, currently available 1