Search results
Title Egy asszony élete, Péter és János Author info Guy de Maupassant; [z francúzskeho originálu preložili Endre Illés, Pál Justus] Author Maupassant Guy de Another authors Illés Endre (Translator) Justus Pál (Translator) Note Az Egy asszony élete lassan folyó, eseménytelen regény, semmi váratlan nem történik benne: kijön a lány a zárdából, tele vágyakkal, fogékonyan, valami szépre, csodálatosra áhítozva, beleszeret az első férfiba, akit meglát, akibe belevetíti minden álmát – s ezzel voltaképpen vége is mindennek: éli a férjes asszonyok unalmas vidéki életét, egyre reménytelenebbül. A Péter és János annál feszültebb. Ez a regény is „klasszikusan" lassan, ráérősen indul, de egy váratlan örökség felkavarja a család életét; két fivér közül csak az egyik, János örököl egy néhai házibaráttól. Miért csak ő? Ahogy a gyanú befészkeli magát az idősebbik testvér lelkébe, úgy sűrűsödik a levegő, úgy lesz egyre fojtogatóbb a légkör a családban. Az események felgyorsulnak, elkerülhetetlen a robbanás – illetve mégis elkerülhető: találnak „polgári" megoldást. Az élet pedig megy tovább. Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1986 Scope 355 s., 21 cm Edition A Világirodalom Remekei Copy count 1, currently available 1 Title Igazak ivadéka Subtitle regény Author info André Schwarz-Bart; [z franzúskeho originálu preložil Pál Justus] Author Schwarz-Bart André Another authors Justus Pál (Translator) Nakl.údaje Bratislava : Madách, 1983 Scope 400 s. : bez ilustrácií, 20 cm. Edition A Világirodalom Remekei Copy count 1, currently available 1 Title Malva Author info Maxim Gorkij; [z originálu preložil Pál Justus], [ilustroval Lajos Kondor] Author Gorkij Maxim Another authors Justus Pál (Translator) Kondor Lajos (Illustrator) Nakl.údaje Magyar Helikon, 1972 Scope 70 s. Copy count 1, currently available 1