Search results

Records found: 7  
Your query: Publisher = "Labyrint"
  1. TitleHorská cesta
    Author infoMarianne Dubucová; [ z francúzskeho originálu preložil Ondřej Kavalír], Marianne Dubucová, Marianne Dubucová
    Author Dubucová Marianne
    Another authors Kavalír Ondřej (Translator)
    Dubucová Marianne (Illustrator)
    NotePaní Jezevcová je nadšenou výletnicí a sběratelkou. Každou neděli vystoupá na vrcholek Cukrové homole. Během cesty sbírá houby, zdraví své přátele a dělí se s nimi o zážitky. Jednoho dne potká malého kocourka. Lulu se k ní chce přidat, ale ještě netuší...
    Issue1. české vyd.
    Nakl.údaje Praha : Labyrint, 2019
    Scopeneočíslované strany, 25 cm
    Copy count1, currently available 1
    Horská cesta

    book

  2. TitleRudo
    Author infoDaniel Majling; [zo slovenčiny preložil Ondřej Kavalír]
    Author Majling Daniel
    Another authors Kavalír Ondřej (Translator)
    NoteVysoce zábavná kniha, jejíž nekorektní černý humor se pohybuje na škále od duchaplné woodyallenovské ironie až po absurditu a sarkasmus kultovního komiksu Red Meat. Jazyk existenciálně laděných kreslených povídek pracuje s ironií i nadsázkou a je zacílen na čtenáře s vyšším kulturním povědomím. Hlavní postavou je třicetiletý stoik a sociopat Rudo, který většinu svého času tráví se svými třemi přáteli ze střední školy a hraním sól na imaginární kytaru. V jednotlivých příbězích hledá odpovědi na věčné otázky: Existuje bůh? K čemu je nám literatura? Jaký smysl má život? Co bude po smrti? Na rozdíl od svých vrstevníků nachází jasné a stručné odpovědi, které ho však deprimují ještě víc.
    Issue1 vyd. - nová dotlač
    Nakl.údaje 2018 ; Praha : Labyrint
    Scope235 s. : ilustrácie, 25 cm
    Copy count1, currently available 1
    Rudo

    book

  3. TitleŽidovský blues
    Author infoMaxim Biller; [z nemeckého originálu preložila Marie Voslářová]
    Author Biller Maxim
    Another authors Voslářová Marie (Translator)
    NoteNarodil se v Praze, v deseti přišel do Německa a v sedmnácti začal studovat Němce – jejich knihy, jejich ženy, jejich chyby. Billerova autobiografická kniha zachycuje tragikomický příběh Žida, který se stane spisovatelem v zemi, v níž už žádní Židé žít neměli. Lehce, ironicky a poeticky vypráví o člověku, který stále dokola slýchá, že by neměl trvat na tom, že bude tím, kým je, a jehož, jakmile začne psát, nikdo a nic nemůže zastavit.
    Issue1.vyd.
    Nakl.údaje Praha : Labyrint, 2015
    Scope165 s., 20 cm
    Copy count1, currently available 1
    Židovský blues

    book

  4. TitleDeník v dopisech
    Author infoVincent van Gogh; [zostavil a doplnil komentárom Jan Hulsker], [z holandského originálu preložila Petra Schürová]
    Author Gogh Vincent van 1853-1890
    Another authors Hulsker Jan (Compiler)
    Schürová Petra (Translator)
    Issue1.vyd.
    Nakl.údaje Praha : Labyrint, 2012
    Scope278 s. : ilustrácie, 19 cm
    Edition Karawana : 8.zv.
    Copy count1, currently available 1
    Deník v dopisech

    book

  5. TitleObyčejné lásky
    Author infoMaxim Biller; [ z nemeckého originálu preložila Jana Zoubková]
    Author Biller Maxim
    Another authors Zoubková Jana (Translator)
    Issue1. vyd.
    Nakl.údaje Praha : Labyrint, 2010
    Scope153 s., 19 cm
    Copy count1, currently available 1
    Obyčejné lásky

    book

  6. TitleMotocyklové deníky
    Author infoErnesto Che Guevara; [zo špan. orig. prel. Jan Richter], Raúl Corrales, [fotogr. Raúl Corrales]
    Author Che Guevara Ernesto
    Another authors Richter Jan (Translator)
    Corrales Raúl (Photographer)
    Nakl.údaje Praha : Labyrint, 2006 ; Praha : Triton, 2006
    Scope228 s., 17 cm.
    Edition Karawana 6. zv.
    Copy count1, currently available 1
    book

    book

  7. TitleVůně mandlí
    Author infoLenka Reinerová; [z nem.rukopisu prel. Olga Walló], Lenka Reinerová, [fotografka Magdalena Robinsonová], [z nem.rukopisu prel. Lenka Reinerová]
    Author Reinerová Lenka 1916-
    Another authors Walló Olga 1948-
    Reinerová Lenka 1916- (Translator)
    Robinsonová Magdalena (Photographer)
    NoteZbierka poviedok, ktoré spojuje symbolika návratov a spomienok. Časový most predstavujú rok 1942 a neskoré 90.roky. Autorka svojím nezameniteľným štýlom citlivo vystihuje atmosféru obklopujúcu konkrétne ľudské osudy.
    Issue1.vyd.
    Nakl.údaje Praha : Labyrint, 2004
    Scope165 s. : fotografie, 21 cm
    Copy count1, currently available 1
    Vůně mandlí

    book



  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.