Search results
Title Horská cesta Author info Marianne Dubucová; [ z francúzskeho originálu preložil Ondřej Kavalír], Marianne Dubucová, Marianne Dubucová Author Dubucová Marianne Another authors Kavalír Ondřej (Translator) Dubucová Marianne (Illustrator) Note Paní Jezevcová je nadšenou výletnicí a sběratelkou. Každou neděli vystoupá na vrcholek Cukrové homole. Během cesty sbírá houby, zdraví své přátele a dělí se s nimi o zážitky. Jednoho dne potká malého kocourka. Lulu se k ní chce přidat, ale ještě netuší... Issue 1. české vyd. Nakl.údaje Praha : Labyrint, 2019 Scope neočíslované strany, 25 cm Copy count 1, currently available 1 Title Rudo Author info Daniel Majling; [zo slovenčiny preložil Ondřej Kavalír] Author Majling Daniel Another authors Kavalír Ondřej (Translator) Note Vysoce zábavná kniha, jejíž nekorektní černý humor se pohybuje na škále od duchaplné woodyallenovské ironie až po absurditu a sarkasmus kultovního komiksu Red Meat. Jazyk existenciálně laděných kreslených povídek pracuje s ironií i nadsázkou a je zacílen na čtenáře s vyšším kulturním povědomím. Hlavní postavou je třicetiletý stoik a sociopat Rudo, který většinu svého času tráví se svými třemi přáteli ze střední školy a hraním sól na imaginární kytaru. V jednotlivých příbězích hledá odpovědi na věčné otázky: Existuje bůh? K čemu je nám literatura? Jaký smysl má život? Co bude po smrti? Na rozdíl od svých vrstevníků nachází jasné a stručné odpovědi, které ho však deprimují ještě víc. Issue 1 vyd. - nová dotlač Nakl.údaje 2018 ; Praha : Labyrint Scope 235 s. : ilustrácie, 25 cm Copy count 1, currently available 1 Title Židovský blues Author info Maxim Biller; [z nemeckého originálu preložila Marie Voslářová] Author Biller Maxim Another authors Voslářová Marie (Translator) Note Narodil se v Praze, v deseti přišel do Německa a v sedmnácti začal studovat Němce – jejich knihy, jejich ženy, jejich chyby. Billerova autobiografická kniha zachycuje tragikomický příběh Žida, který se stane spisovatelem v zemi, v níž už žádní Židé žít neměli. Lehce, ironicky a poeticky vypráví o člověku, který stále dokola slýchá, že by neměl trvat na tom, že bude tím, kým je, a jehož, jakmile začne psát, nikdo a nic nemůže zastavit. Issue 1.vyd. Nakl.údaje Praha : Labyrint, 2015 Scope 165 s., 20 cm Copy count 1, currently available 1 Title Deník v dopisech Author info Vincent van Gogh; [zostavil a doplnil komentárom Jan Hulsker], [z holandského originálu preložila Petra Schürová] Author Gogh Vincent van 1853-1890 Another authors Hulsker Jan (Compiler) Schürová Petra (Translator) Issue 1.vyd. Nakl.údaje Praha : Labyrint, 2012 Scope 278 s. : ilustrácie, 19 cm Edition Karawana : 8.zv. Copy count 1, currently available 1 Title Obyčejné lásky Author info Maxim Biller; [ z nemeckého originálu preložila Jana Zoubková] Author Biller Maxim Another authors Zoubková Jana (Translator) Issue 1. vyd. Nakl.údaje Praha : Labyrint, 2010 Scope 153 s., 19 cm Copy count 1, currently available 1 Title Motocyklové deníky Author info Ernesto Che Guevara; [zo špan. orig. prel. Jan Richter], Raúl Corrales, [fotogr. Raúl Corrales] Author Che Guevara Ernesto Another authors Richter Jan (Translator) Corrales Raúl (Photographer) Nakl.údaje Praha : Labyrint, 2006 ; Praha : Triton, 2006 Scope 228 s., 17 cm. Edition Karawana 6. zv. Copy count 1, currently available 1 Title Vůně mandlí Author info Lenka Reinerová; [z nem.rukopisu prel. Olga Walló], Lenka Reinerová, [fotografka Magdalena Robinsonová], [z nem.rukopisu prel. Lenka Reinerová] Author Reinerová Lenka 1916- Another authors Walló Olga 1948- Reinerová Lenka 1916- (Translator) Robinsonová Magdalena (Photographer) Note Zbierka poviedok, ktoré spojuje symbolika návratov a spomienok. Časový most predstavujú rok 1942 a neskoré 90.roky. Autorka svojím nezameniteľným štýlom citlivo vystihuje atmosféru obklopujúcu konkrétne ľudské osudy. Issue 1.vyd. Nakl.údaje Praha : Labyrint, 2004 Scope 165 s. : fotografie, 21 cm Copy count 1, currently available 1