Search results
Title Csütörtökön a parkban Author info Hilary Boyd; [z anglického originálu preložila Vera Loósz] Author Boyd Hilary Another authors Loósz Vera (Translator) Note Szerelem és szex hatvan felett – végre magyarul is a sokat vitatott, milliós példányszámban eladott nemzetközi bestseller. - Jenny több mint harminc esztendeje szerető hitves, odaadó anya, és nemrég óta rajongó nagymama. Kis üzletében dolgozik, minden csütörtökön sétálni viszi unokáját, Dylent a parkba, az estéit pedig a férjével tölti – annak ellenére, hogy George minden magyarázat nélkül elhagyta a hitvesi ágyat. Ennek immár jó néhány éve. Megismerkedik Rayjel, aki teljesen más, mint George: odafigyel rá, könnyű beszélgetni vele, nyitott gondolkodású és szexi. Mellette újra vonzónak érzi magát…Ettől fogva titkos találkák, sms-üzenetek, a következő csütörtökre való igazgatott várakozás – és összetört szívek, családi konfliktusok valamint nagyon fontos döntések formálják Jenny életét… Nakl.údaje Budapest : Művelt Nép, 2019 Scope 318 s., 20 cm Copy count 1, currently available 1 Title A lány, akinek nincs múltja Author info Kathryn Croft; [z anglického originálu preložila Vera Loósz] Author Croft Kathryn Another authors Loósz Vera (Translator) Note Lebilincselő pszichológiai thriller. - Leah Mills úgy él, mint aki örökösen menekül egy borzasztó nap üldözi a múltjából. Magányos, társaságba nem jár, barátai nincsenek. Aztán egy napon, mert oly nagyon vágyik már kapcsolatra, megismerkedik Juliannel. Most először meri elhinni, hogy normális életet élhet. Ám annak a bizonyos napnak a tizennegyedik évfordulóján kap egy üdvözlőlapot. Valaki tudja az igazat, tudja, mi történt. És nem fog leállni, amíg szét nem rombolja az életet, amit a fiatal nő felépített. De Leah valóban az, akinek látszik? Vagy megérdemli mindazt, amit rámérnek? Nakl.údaje Budapest : Művelt Nép, 2017 Scope 366 s., 20 cm Copy count 1, currently available 1 Title Tiltott gyümölcs Author info Jojo Moyes; [z anglického originálu preložila Vera Loósz] Author Moyes Jojo 1969 Another authors Loósz Vera (Translator) Note A szív titkai nem maradnak örökké rejtve. - Merham takaros tengerparti település az 1950-es évek Angliájában. Olyasforma város, ahol mindenki tudja, hol a helye, aki pedig nem, azt nyomban helyre teszik. A néhány éve London bombázása elől ide menekített Lottie a tiszteletreméltó Holdenékhoz került. A család befogadta, így a háború után is velük maradt, náluk nevelkedik. Imádja a várost, nem úgy, mint Holdenék lánya, Celia, akit bosszant a helyiek kisszerűsége. A lányok számára tiltott gyümölcs szinte minden: a vidám társaság, a divatos öltözködés, a nevetés, a fiúk - minden, ami megédesítené az életet a kisváros álszent légkörében. Amikor egy csapat bohém költözik be a lakatlan tengerparti házba, az Árkádiába, a lányokat igencsak vonzzák az újabb tiltott gyümölcsök, a művészet, a szabadság és a szabadosság kísértései. Az új lakók érkezése olyan események láncolatát indítja el, amelyeknek múlhatatlan és tragikus következményei lesznek. Ám mindez csupán a kezdet. Mintegy ötven esztendő múltán az Árkádia ismét életre kel, és lakói Nakl.údaje Budapest : Cartaphilus Könyvkiadó, 2015 Scope 494 s., 20 cm Edition Carta Light Copy count 1, currently available 1 Title Hamish Macbeth és a torkos társkereső Author info M. C. Beaton; Vera Loósz Author Beaton M. C. Another authors Loósz Vera (Translator) Nakl.údaje Budapest : Ulpius-ház Könyvkiadó, 2014 Scope 253 s. : bez ilustrácií, 20 cm. Copy count 1, currently available 1 Title A szerzetes, aki eladta a Ferrariját Subtitle valósítsd meg álmaidat, tedd gazdaggá életedet! Author info Robin S. Sharma; [z anglického originálu preložila Vera Loósz] Author Sharma Robin S. Another authors Loósz Vera (Translator) Note Julian Mantle sztárügyvéd, akinek szigete, repülőgépe, Ferrarija van, mindkét végén égeti a gyertyát, ötvenhárom évesen hetvennek látszik. Zaklatott, zűrös életvitele csaknem végzetes kimenetelű infarktushoz vezet. Mantle kap egy lehetőséget az élettől, amit jól használ fel. Eladja mindenét, kiszáll a jövedelmező ügyvédi irodából, és nekivág Indiának, hogy a lét értelmét keresse. Három évvel később hazatérve, barátja, John meghökken változásán, hiszen egy harmincasnak tűnő férfi áll előtte. Keleten tett spirituális utazása során Mantle a szerzetesektől tanult bölcs és gyakorlati tanítások segítségével hatékony módszert sajátít el szellemi-, fizikai- és lelki képességei felszabadítására. A nyugati gondolkodást a keleti filozófiával ötvözve, a szerző biztos utat mutat az olvasónak, hogy miként élhet bátrabban, kiegyensúlyozottan és boldogan. Nakl.údaje Budapest : Trivium Kiadó, 2014 Scope 234 s., 20 cm Copy count 1, currently available 1 Title Hamish Macbeth és a Kannibál homárok Author info M. C. Beaton; [z anglickeho originalu prelozila Vera Loósz] Author Beaton M. C. Another authors Loósz Vera (Translator) Nakl.údaje Budapest : Ulpius-ház Könyvkiadó, 2013 Scope 283 s. : bez ilustrácií, 23 cm. Copy count 1, currently available 1 Title Barcelonából, szeretettel Author info Elizabeth Adler; Vera Loósz Author Adler Elizabeth Another authors Loósz Vera (Translator) Nakl.údaje Budapest : Ulpius-ház Könyvkiadó, 2011 Scope 445 s. : bez ilustracií, 20 cm. Copy count 1, currently available 1 Title Bűnös gazdagok Author info Elizabeth Adler; [z anglického orig. prel. Vera Loósz] Author Adler Elizabeth Another authors Loósz Vera (Translator) Nakl.údaje Budapest : Ulpius-ház Könyvkiadó, 2010 Scope 750 s., 20 cm Copy count 1, currently available 1 Title Bella Italia Subtitle a gyönyörök kertje Author info Erica James; [z anglického originálu preložila Vera Loósz] Author James Erica Another authors Loósz Vera (Translator) Note Lucy nem csupán a buja kertek és a biztos flört kedvéért utazik Itáliába. A Comói-tó partján él édesapja, akit kamaszkorában látott utoljára… Helen egy dúsgazdag üzletemberhez ment feleségül, aki gyakran van távol otthonuktól. Ilyenkor beleveti magát a kertészkedésbe, de hogy legendás parkja eredeti pompájában tündökölhessen, ahhoz segítségre, no meg barátokra van szüksége… Conradot a legkevésbé sem érdekli a kertészkedés. Élete kizárólag a munkája és örökösen zsörtölődő, idős nagybátyja körül forog, aki viszont lelkes kertész, és nagyon vágyik Itália mesés tájai és még mesésebb asszonyai után, de csak akkor vállalja a kimerítő utat, ha unokaöccse is vele tart… Nakl.údaje Budapest : Ulpius-ház Könyvkiadó, 2007 Scope 588 s., 20 cm Copy count 1, currently available 1 Title Mindig van holnap Author info Nicholas Sparks; [z anglicekho originalu prelozila Vera Loósz] Author Sparks Nicholas Another authors Loósz Vera (Translator) Issue 2. vyd. Nakl.údaje Budapest : General Press Kiadó, 2004 Scope 351 s. : bez ilustrácií, 20 cm. Copy count 1, currently available 1