Search results
Title Nový život Author info Orhan Pamuk; [z tureckého originálu preložila Xénia Celnarová] Author Pamuk Orhan 1952- Another authors Celnarová Xénia (Translator) Note Román najvýznamnejšieho a najprekladanejšieho autora tureckej postmodernej literatúry je románom o hľadaní. Hlavný predstaviteľ si prečíta Knihu a tá ho podnieti hľadať nový svet a nový život. Vydáva sa na cestu, ktorá sa nikdy nekončí. Hoci si autor názov pre svoj román požičal od Danteho Alighieriho, putovanie jeho hrdinu je alúziou na cestu islamských súfijských mysliteľov k Pravde, teda k Bohu ako absolútnu a k splynutiu s ním. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2018 Scope 244 s., 22 cm Copy count 1, currently available 1 Title Červenovláska Author info Orhan Pamuk; [ z anglického originálu preložil Otto Havrila] Author Pamuk Orhan 1952- Another authors Havrila Otto (Translator) Note Nositeľ Nobelovej ceny za literatúru. - Desiaty Pamukov román je ako matematický vzorec, v ktorom sú niekoľkými symbolmi vyjadrené všetky – často aj protichodné – sily formujúce súčasné Turecko: tradícia a modernosť, náboženstvo a ateizmus, stret... Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2018 Scope 207 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Čosi čudné vo mne Author info Orhan Pamuk; [z autorizovaného anglického prekladu preložil Otto Havrila] Author Pamuk Orhan 1952- Another authors Havrila Otto (Translator) Note Keď Mevlut ešte ako chlapec príde do Istanbulu, starobylé mesto sa rýchlo stráca a nahrádza ho nové mesto, ktoré ho uchváti. Tak ako jeho otec, aj on sa stane pouličným predavačom bozy a dúfa, že jedného dňa zbohatne. No zdá sa, že šťastie nie je na jeho strane. Tri roky píše ľúbostné listy dievčaťu, ktoré videl iba raz. Dievčina napokon súhlasí, že s ním utečie, a milenci sa stretnú v noci. No keď sa rozbehnú na vlak, Mevlut si uvedomí, že ho oklamali a že uteká s niekým celkom iným. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2017 Scope 542 s., 22 cm Copy count 1, currently available 1 Title Tichý dom Author info Orhan Pamuk; [z tureckého originálu preložil Otto Havrila] Author Pamuk Orhan 1952- Another authors Havrila Otto (Translator) Note Deväťdesiatročná vdova a pravoverná moslimka Fatma čaká vo svojom dome v Džennethisare na návštevu vnúčat. Spoločnosť jej robí sluha Redžep, nemanželský syn jej nebohého manžela a trpaslík, čo sa o ňu stará, keďže Fatma je takmer úplne pripútaná na lôžko. Starena sa nevie dočkať vnúčat, hoci jej veľa radosti neprinášajú. Podľa nej sú nakazené modernosťou, ateizmom a hriešnosťou. Najstarší vnuk Faruk, historik, pochybuje o tom, že udalosti, o ktorých číta v archíve, majú zmysel a pochybnosti utápa v alkohole. Jeho sestra Nilgűn je ľavičiarka a za svoje politické názory zaplatí najvyššiu cenu. Stredoškolák Metin chce žiť ako jeho bohatí spolužiaci a odcestovať do Ameriky. Redžepov synovec Hasan odíde zo školy a pripojí sa k pravicovým nacionalistom. A práve na jeho osude vidieť, čo sa stane, keď sa všetky tieto protirečivé sily dajú do pohybu. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2014 Scope 282 s., 22 cm Copy count 1, currently available 1 Title Fekete könyv Author info Orhan Pamuk; [z tureckého orig. prel. Edit Tasnádi] Author Pamuk Orhan 1952- Another authors Tasnádi Edit (Translator) Note Nobelova cena za literaúru 2006. - Irodalmi Nobel-díj 2006 Nakl.údaje Budapest : Ulpius-ház Könyvkiadó, 2008 Scope 590 s., 20 cm Copy count 1, currently available 1 Title Moje meno je Červená Author info Orhan Pamuk; [z anglic. automatizovaného prekl. , podľa tureckého orig. prel. Otakar Kořínek], [doslov napísal Gabriel Pirický] Author Pamuk Orhan 1952- Another authors Kořínek Otakar 1946- (Translator) Pirický Gabriel (075) Note Švédska akadémie udelila Orhanovi Pamukovi v roku 2006 Nobelovu cenu za literatúru. Issue [1. vyd.] Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2007 Scope 547 s., 21 cm Edition MM : 66. zv. Copy count 1, currently available 1