Search results
Title Nič pravdivé Author info Veronika Raimo; [z talianskoho originálu preložila Ivana Dobrakovová] Author Raimo Veronika 1978 Another authors Dobrakovová Ivana 1982 (Translator) Note Jazyk zachádza tam, kde bolí zub, a boľavý zub je vždy ten istý. Jediná možná revolúcia je prestať nad tým plakať. Veronica Raimo prekračuje vo svojej knihe nové hranice. Rozpráva o sexe, o putách, o stratách, o dospievaní a svojím vtipným, zžieravým, rozčarovaným hlasom vytvára konečne úprimný a slobodný portrét mladej ženy dneška. Issue 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2024 Scope 163 s., 21 cm Edition Pandora : 89 zv. Copy count 1, currently available 0, Length of Reservation Line 1 Title Udalosť / Mladý muž Author info Annie Ernaux; [Z francúzskeho originálu preložila Mária Michalková - Rovná] Author Ernaux Annie Another authors Michalková - Rovná Mária (Translator) Note V roku 1963 si dvadsaťtriročná a slobodná Annie Ernaux uvedomí, že je tehotná. Zaplavuje ju hanba: chápe, že jej tehotenstvo poznačí ju a jej rodinu ako spoločenské zlyhanie, a vie, že si to dieťa nemôže nechať.Udalosť je príbeh, napísaný o štyridsať rokov neskôr, o traume, ktorú autorka nikdy neprekonala. Vo Francúzsku, kde boli interrupcie nezákonné, sa márne pokúšala vyvolať spontánny potrat. V strachu a zúfalstve nakoniec vyhľadala lekára a skončila na pohotovosti v nemocnici, kde takmer zomrela. Issue 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2023 Scope 109 s., 21 cm Edition Pandora Copy count 1, currently available 0 Title Ach William! Document part 3. diel Author info Elizabeth Strout; [z anglického originálu preložila Lucia Halová] Author Strout Elizabeth 1956 Another authors Halová Lucia (Translator) Note Pokračovanie románu Volám sa Lucy Bartonová. - Elizabeth Strout spomína na ich vysokoškolské roky, narodenie dcér, bolestivý rozpad manželstva a životy, ktoré si vybudovali s inými ľuďmi, a vytvára ohromujúci portrét desaťročia trvajúceho partnerstva. Ach, William! je román o nespočetných záhadách, ktoré tvoria manželstvo, o objavovaní rodinných tajomstiev na sklonku života, ktoré zmenia všetko, čo si myslíme, že vieme o svojich najbližších, a o spôsobe, akým ľudia napriek všetkému pokračujú v živote a láske. V centre príbehu je nezabudnuteľný, nezlomný hlas Lucy Bartonovej, ktorá opäť ponúka hlboké, trvalé zamyslenie nad tajomstvom existencie. Issue 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2023 Scope 179 s., 21 cm Edition Pandora : 83 zv. Copy count 1, currently available 0 Title Viem, prečo vtáčik v klietke spieva Author info Maya Angelou; [ z anglického originálu preložila Marína Gálisová] Author Angelou Maya Another authors Gálisová Marína (Translator) Note Kniha radostná i bolestná, tajomná a nezabudnuteľná ako samotné detstvo. Kniha Viem, prečo vtáčik v klietke spieva zachytáva túžby osamelých detí, brutálnosť bigotnosti a zázrak slov, ktoré môžu napraviť svet. „Nikto ťa nebude nútiť rozprávať – asi by to ani nikto nedokázal. No daj na moje slová: jazyk je spôsob, ktorým ľudia komunikujú so svojimi blížnymi, a jedine jazyk nás odlišuje od nižších živočíchov.“ Bola to pre mňa úplne nová myšlienka a potrebovala som čas, aby som si ju poobracala v hlave. Issue 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2022 Scope 251 s., 20 cm Copy count 1, currently available 1 Title Všetko je možné Document part 2.diel Author info Elizabeth Strout; [z anglického originálu preložila Lucia Halová] Author Strout Elizabeth 1956 Another authors Halová Lucia (Translator) Note Druhé pokračovanie knihy Volám sa Lucy Bartonová. - Román Všetko je možné svojou bohatosťou, štruktúrou a komplexnosťou pripomína poviedkový román Olive Kitteridgeová. Skúma celú škálu ľudských emócií prostredníctvom intímnych drám ľudí, ktorí sa snažia porozumieť sebe a druhým. Rozpráva príbeh obyvateľov vidieckeho Amgash v štáte Illinois, rodného mesta Lucy Bartonovej, úspešnej newyorskej spisovateľky, ktorá sa po sedemnástich rokoch konečne vracia navštíviť príbuzných. Issue 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2022 Scope 206 s., 21 cm Edition Pandora Copy count 1, currently available 0 Title Volám sa Lucy Bartonová Document part 1.diel Author info Elizabeth Strout; [z anglického originálu preložila Lucia Halová] Author Strout Elizabeth 1956 Another authors Halová Lucia (Translator) Note Lucy Bartonová sa pomaly zotavuje po pôvodne jednoduchej operácii. Príde ju navštíviť matka, ktorú nevidela niekoľko rokov. Zdá sa, že klebetenie o ľuďoch z Lucinho detstva v mestečku Amgash v Illinois im umožňuje znovu si k sebe nájsť cestu, no pod povrchom sa skrýva napätie a túžba, ktoré dodnes prenikajú do každého zákutia Lucinho života: jej únik od problémovej rodiny, jej sen stať sa spisovateľkou, jej manželstvo a láska k dvom dcéram. Tieto silné témy spriada do jedného celku Lucin skvelý rozprávačský talent – ako dychtivá pozorovateľka je hlboko ľudská a skutočne nezabudnuteľná. Issue 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2022 Scope 155 s., 21 cm Edition Pandora : 72 zv. Copy count 1, currently available 0 Title Dezorientálka Author info Négar Djavadi; [z francúzskeho originálu preložila Aňa Ostrihoňová] Author Djavadi Négar Another authors Ostrihoňová Aňa (Translator) Note Kimiâ Sadrová ako desaťročná spolu s matkou a sestrami utiekla z Iránu za otcom do Francúzska. V momente, keď ju stretávame, sa vrhá do budúcnosti, ale zároveň na ňu doliehajú spomienky a príbehy predkov, ktoré k nej prichádzajú v nezastaviteľných vlnách. Issue 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2022 Scope 284 s., 21 cm Edition Pandora : 70. zv. Copy count 1, currently available 1 Title Spálený cukor Author info Avni Doshi; [z anglického originálu preložila Lucia Halová] Author Doshi Avni Another authors Halová Lucia (Translator) Note V mladosti bola Tara divoká. Odišla z manželstva bez lásky, vstúpila do ašramu, žobrala, aby nahnevala svojich zámožných rodičov, a roky sa naháňala za „umelcom“ bez domova – a to všetko s malým dieťaťom v náručí. Teraz zabúda a upadá a jej dospelá dcéra sa musí starať o ženu, ktorá sa o ňu nikdy nestarala. Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2022 Scope 225 s., 21 cm Edition Pandora : 76 zv. Copy count 1, currently available 1 Title Cecília a čarodejnice Author info Laura Conti; [z talianskeho originálu preložila Ivana Hlubocká] Author Conti Laura 1921 - 1993 Another authors Hlubocká Ivana (Translator) Note Vo vyľudnenom Miláne v polovici augusta spojí náhoda dve veľmi odlišné mladé ženy. Cecílii, narodenej a žijúcej v toskánskej dedinke, diagnostikovali rakovinu; ostáva jej niekoľko mesiacov života. Opúšťa domov a manžela a spolu s dcérkou prichádza do Milána, aby sa nechala vyšetriť známym profesorom, ktorý je však práve na dovolenke. Zatiaľ čo sa túla aj s dievčatkom mestom, stretne ďalšiu ženu, ktorá žije v Miláne a pracuje ako lekárka. Medzi dvoma ženami sa spontánne zrodí náklonnosť, ktorá sa čoskoro zmení na priateľstvo. Issue 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2022 Scope 141 s., 21 cm Edition Pandora : 81 zv. Copy count 1, currently available 1 Title Voda v jezere nikdy nie je sladká Author info Giulia Caminito; [z talianskeho originálu preložila Ivana Dobrakovová] Author Caminito Giulia Another authors Dobrakovová Ivana 1982 (Translator) Note Antonia je čestná a učí svoju dcéru, aby od druhých nič neočakávala. A Gaia sa učí: nesťažovať sa, ponárať sa do jazera, aj keď ju prúdy ťahajú na dno, čítať knihy a nepozerať televíziu, schovávať mobil do krabice od topánok a svoje nešťastie tam, kde ho nikto nevidí. Issue 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2022 Scope 262 s., 21 cm Edition Pandora Copy count 1, currently available 1