Search results

Records found: 9  
Your query: Author Sysno = "^sen_un_auth p0000862^"
  1. TitleVražda v Mallowan Hall
    Author infoColleen Cambridge; [ z anglického originálu preložila Adriena Richterová]
    Author Cambridge Colleen
    Another authors Richterová Adriena (Translator)
    NoteV dome Agathy Christie je vrah!. - Malebný Mallowan Hall nie je ako ostatné vidiecke sídla učupené medzi zvlnenými devonskými kopcami. Železnou rukou, ale navlečenou v elegantnej rukavičke, tu vládne sympatická gazdiná Phyllida Brightová. Svoju prácu berie vážne, veď Mallowan Hall je domovom archeológa Maxa Mallowana a jeho slávnej manželky Agathy Christie, ktorá je zároveň jej priateľkou. Phyllida sa netají záľubou v detektívkach, hoci v skutočnom živote dosiaľ nenašla džentlmena, ktorý by bol aspoň spolovice taký fascinujúci ako Agathin vymyslený detektív Hercule Poirot. Aj keď Phyllida je zvyknutá, že vraždy a vražedné metódy sú často témou rozhovorov, nález skutočnej mŕtvoly na dlážke v knižnici ju zastihne nepripravenú. Namiesto paniky sa chopí zdravého rozumu a rozhodne sa celú situáciu riešiť prakticky – a s veľkou dávkou zvedavosti.
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2023
    Scope335 s., 21 cm
    Copy count1, currently available 1
    Vražda v Mallowan Hall

    book

  2. TitleJa, Mona Lisa
    Author infoNatasha Solomons; [ z anglického originálu preložila Adriena Richterová]
    Author Solomons Natasha 1980-
    Another authors Richterová Adriena (Translator)
    NotePoznáte môj úsmev, teraz spoznáte môj hlas. - V dielni Leonarda da Vinci, priam prekypujúcej umelcovými geniálnymi nápadmi a haldami objednávok, kde si podávali kľučku nahnevaní mecenáši, nespokojné múzy, priatelia aj rivali, sa zrodil obraz Mony Lisy. Počas piatich turbulentných storočí, vo víre moci, peňazí a intríg, si tento majstrovský portrét nezískal len mimoriadny obdiv a slávu, no stal sa aj predmetom krádeže.Leonardo da Vinci začuje hlas Mony Lisy, a tak vznikne láskavé puto, ktoré trvá až do smrti veľkého umelca. Mona Lisa s ním prežíva jeho úspechy aj neúspechy a vytvorí si zvláštny vzťah so skutočnou ženou na obraze, s Lisou del Giocondo. Rozpovie čitateľovi svoj príbeh, odhalí pravdu o rivalite, vražde aj o zlomenom srdci.
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2023
    Scope374 s., 20 cm
    Copy count1, currently available 1
    Ja, Mona Lisa

    book

  3. TitleSanatórium
    Author infoSarah Pearse; [z anglického originálu preložila Adriena Richterová]
    Author Pearse Sarah
    Another authors Richterová Adriena (Translator)
    NoteSanatórium Le Sommet, ukryté v hlbokých borovicových lesoch Švajčiarskych Álp a v tieni horských štítov, odjakživa pôsobilo zlovestným dojmom. Kedysi sa v ňom ľudia liečili z tuberkulózy, dnes je z neho luxusný päťhviezdičkový hotel. Pre Elin Warnerovú nie je odľahlé miesto vytúžená destinácia. Práve uzavrela zložitý prípad, ktorý ju prenasleduje v nočných morách, a chce si trochu oddýchnuť od práce detektívky. Lenže brat ju pozval na oslavu svojich zásnub s priateľkou Laurou, a hoci majú medzi sebou súrodenecké spory, tentokrát sa nemá na čo vyhovoriť a pozvanie musí prijať.
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2022
    Scope430 s., 21 cm
    Copy count1, currently available 1
    Sanatórium

    book

  4. TitleOdložený život
    Subtitleživotopisný príbeh Osvienčimskej knihovníčky
    Author infoDita Kraus; [z anglického originálu preložila Adriena Richterová]
    Author Kraus Dita
    Another authors Richterová Adriena (Translator)
    NoteOd oslobodenia koncentračného tábora Osvienčim prešlo sedemdesiatpäť rokov a Dita Krausová, rodená Polachová, jedna z tých, čo prežili, sa rozhodla napísať knihu spomienok nielen na koncentračný tábor, ale na celý svoj život.Narodila sa v rodine pražských židovských intelektuálov, chodila do školy, mala veľa kamarátov a nikdy jej ani na um neprišlo, že je v niečom iná. Až keď si jedného dňa našla na lavici kus papiera so slovami: Si Židovka. „Čo je to Žid?“ spýtala sa rodičov. Zakrátko to pocítila na vlastnej koži, keď po vyhlásení protektorátu Čechy a Morava začali platiť vyhlášky a zákony, ktoré krok za krokom vylučovali židovské obyvateľstvo z väčšinovej spoločnosti. Po čase ju ako trinásťročnú deportovali s rodičmi do geta v Terezíne a neskôr do Osvienčimu, kde jej otec zomrel. Dita s matkou prešli selekciou doktora Mengeleho a s ďalšími spoluväzenkyňami ich poslali na nútené práce do Nemecka. Krátko pred koncom vojny ich presunuli do koncentračného tábora Bergen-Belsen, kde sa dočkali oslobodenia.Po vojne sa Dita vydala za Otta Krausa a veľmi pútavo opisuje situáciu a nálady v povojnovom Československu, v roku 1948 zasiahnutom februárovými udalosťami. Tie napokon prispeli k rozhodnutiu Krausovcov emigrovať aj s ročným synom do Izraela. Je to ďalšia kapitola ich života, síce slobodného, ale aj plného úskalí, akými boli existenčné zabezpečenie rodiny, hľadanie optimálneho zamestnania, aby uživili rozrastajúcu sa rodinu, choroby a pre Ditu napokon aj smrť najbližších.
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2020
    Scope370 s. : fotografie, 21 cm
    Copy count1, currently available 1
    Odložený život

    book

  5. Title999
    Subtitleneobyčajné ženy z prvého židovského transportu zo Slovenska do Osvienčimu
    Author infoHeather Dune Macadam, predslov Caroline Moorehead; [z anglického originálu preložila Adriena Richterová]
    Author Dune Macadam Heather
    Co-authors Moorehead Caroline
    Another authors Richterová Adriena (Translator)
    NoteDvadsiateho piateho marca 1942 takmer tisíc mladých nevydatých židovských žien a dievčat nastúpilo v Poprade do vlaku. Oblečené v najlepších šatách dôverčivo zakývali na rozlúčku svojim rodičom a vo vidine dobrodružstva odišli do sveta. Prihlásili sa na „prácu“, lebo verili, že si odkrútia pár mesiacov v nejakej továrni a vrátia sa domov. Realita však bola celkom iná – poslali ich rovno do Osvienčimu, kde ich nútili otročiť. Vláda slovenského štátu zaplatila Nemcom 500 ríšskych mariek za každého takto „vysídleného“ Žida alebo Židovku. Z 999 deportovaných žien a dievčat z prvého transportu prežilo len niekoľko.O prvom oficiálnom židovskom transporte do Osvienčimu sa vie len málo, ale tieto skutočnosti sú ešte aj dnes veľmi dôležité. V dobytčiakoch sa netlačili partizáni ani vojnoví zajatci, muži v ňom totiž vôbec neboli. Len necelá tisícka mladých dievčat a žien, ktoré slovenské vládne orgány poslali na takmer istú smrť. Bezmocné a bezvýznamné neboli len pre svoj židovský pôvod, ale aj preto, že to boli ženy.
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2020
    Scope480 s., 21 cm
    Copy count1, currently available 1
    999

    book

  6. TitleDívaj sa na hviezdy
    Author infoEva Slonimová; [z anglického originálu preložila Adriena Richterová]
    Author Slonimová Eva 1931
    Another authors Richterová Adriena (Translator)
    NoteSpomienky dieťaťa, ktoré prežilo holokaust. - Autorkino detstvo poznačila 2. svetová vojna, keď ju ako 12- ročnú poslali do Oswienčimu, kde zažila mučenie aj pokusy neslávne známeho dr. Mengeleho...
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2015
    Scope199 s., 21 cm
    Copy count1, currently available 0
  7. TitleVlak snov
    Author infoCharlotte Vale Allenová; [z anglického originálu preložila Adriena Richterová]
    Author Allen Charlotte Vale
    Another authors Richterová Adriena (Translator)
    Issue[1.vyd.]
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar ; Bratislava : Ikar, 1996
    Scope279 s., 21 cm
    Copy count1, currently available 1
    Vlak snov

    book

  8. TitleDobrodružstvo v cukrárni
    Author infoStephanie St. Pierrová; [z anglic. orig. prel. Adriena Richterová]
    Author Pierrová Stephanie St.
    Another authors Richterová Adriena (Translator)
    Issue[l. vyd.]
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 1992
    Scope60 s., 19 cm
    Edition Dobrodružstvá s Barbie : 4
    Copy count2, currently available 2
    Dobrodružstvo v cukrárni

    book

  9. TitleSmrť na javisku
    Par.titleVražda v názve
    Nie som mŕtvy,len oddychujem
    Author infoSimon Brett; [z anglic. orig. prel. Ivica Chorvátová, Adela Böhmerová, Adriena Richterová]
    Author Brett Simon
    Another authors Chorvátová Ivica (Translator)
    Böhmerová Adela 1947- (Translator)
    Richterová Adriena (Translator)
    Issue1.vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Slovenský spisovateľ, 1991
    Scope509 s., 20 cm
    Edition Zelená knižnica
    Copy count1, currently available 1
    Smrť na javisku

    book



  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.