Search results

Records found: 14  
Your query: Author Sysno = "^sen_un_auth 0041627^"
  1. TitleElég nagy vagyok már?
    Author infoCatherine Leblanc; [z anglického originálu preložili Anna Szabó T., Pali Dragomán], [ilustrovala Eve Tharlet]
    Author Leblanc Catherine
    Another authors Szabó T. Anna (Translator)
    Dragomán Pali (Translator)
    Tharlet Eve (Illustrator)
    NoteMindenkinek ismerős probléma, amikor meg kell győznünk a gyerekünket arról, hogy valamit még nem csinálhat, mert még nem elég ügyes hozzá, vagy az túl veszélyes számára. Ebben segít Kismackó legújabb története, amiben őt is néha túl kicsinek vagy túl nagynak tartják a szülei ahhoz, hogy egyedül használja a kést, vagy még mindig cumizzon, esetleg, hogy séta helyett babakocsiba üljön. Az Akkor is szeretnél? és a Megérkezett! című könyvekhez hasonlóan a szerzőpáros itt is sok humorral veszi végig ennek a korszaknak a nehézségeit, mi pedig Szabó T. Anna és fia, Dragomán Pali remek fordításában olvashatjuk gyerekünkkel az ölünkben.. - Pre čitateľov od 3 rokov
    Issue3. vyd. dotlač
    Nakl.údaje Budapest : Manó Könyvek Kiadó Kft., 2023
    Scopeilustrácie, 29 cm
    Copy count1, currently available 1
    book

    book

  2. TitleMesék minden évszakra
    Subtitlenyúl Péter világa
    Author info[z anglického originálu preložila Anna Szabó T.]
    Another authors Szabó T. Anna (Translator)
    NoteJátékos ötletek a közös időtöltéshez. - Nyúl Péter ámuló örömmel figyeli az évszakokat: a tavaszi esőt, a nyári verőfényt, az őszi szelet és a téli havazást. Annyi érdekes dolog történik erdőn-mezőn: kisbárányok születnek, beérik a szeder, és korcsolyázni is csoda jó mulatság! Ez a szívmelengető könyv tele van nyulas kalandokkal, és minden mesét játékos feladatok kísérnek.
    Nakl.údaje Budapest : Manó Könyvek Kiadó Kft., 2022
    Scope143 s. : ilustrácie, 26 cm
    Copy count1, currently available 1
    book

    book

  3. TitlePokus omyl
    Author infoAnna Szabó T.; Renata Deáková, [z maďarského originálu preložila Renáta Deáková]
    Author Szabó T. Anna
    Another authors Deáková Renata (Translator)
    Deáková Renáta
    NoteAutorka tejto zbierky poviedok nepozná tabu a nezaprie schopnosť na minimálnom priestore zachytiť maximum príbehu, pestrosti postáv aj napätia intímnych vzťahov. Anna Szabó T. nazýva svoje poviedky baladickými príbehmi. Zachytáva v nich šokujúce momentky neľahkých osudov, ťaživých snov, nenaplnených túžob, obáv, úchyliek ale aj frustrácií a fóbií. Postavy jej poviedok bojujú so svojim údelom, predestináciami, ale aj všednou každodennosťou.Anna Szabó T. vo svojich krátkych prózach bez spomaľujúcich opisov zaujme rôznorodosťou postáv a často prekvapí ich drsnými životnými príbehmi. Napriek tomu, že autorka je pôvodne poetka, a to veľmi úspešná, nedá sa povedať, že by jej texty boli lyrické. Svoje prozaické texty podáva ľahko čitateľným a oslobodzujúcim štýlom, ktorému nechýba presnosť ani nadhľad.
    Nakl.údaje Šamorín : Zelený Kocúr s.r.o., 2020
    Scope236 s., 18 cm
    Copy count1, currently available 1
    Pokus omyl

    book

  4. TitleElmer és Eldó nagyapó
    Author infoDavid McKee; [z anglického originálu preložila Anna Szabó T.], [ilustroval David McKee]
    Author McKee David
    Another authors Szabó T. Anna (Translator)
    McKee David (Illustrator)
    NoteELMER meglátogatja aranyszínű nagyapját, Eldót. Elmer vidáman idézi fel a közös kirándulásaikat és játékaikat – de vajon a nagyapó tényleg elfelejtett mindent? Igaz, hogy öreg, de ő is elefánt, és az elefántok nem felejtenek… Vagy mégis?. - Pre čitaeľov od 2 do 5 rokov
    Nakl.údaje Budapest : Pozsonyi Pagony, 2019
    Scopeilustrácie, 20 cm
    Copy count1, currently available 0
  5. TitleSenki madara
    Author infoAnna Szabó T.; [ilustrovala Kinga Rofusz]
    Author Szabó T. Anna
    Another authors Rofusz Kinga (Illustrator)
    NoteAz első nagy szerelem örök. Szárnyakat ad, átformál, megtanít a másikra és önmagunkra. De mi történik, ha annak, akit szeretünk, titka van? Ha nem akar egészen a miénk lenni? Ha feláldozza magát értünk, de közben mégis megtartja a szabadságát? Szabó T. Anna (japán nevén Kyoko) egy érzékeny magyar fiú és egy rejtélyes japán festőlány szerelméről mesél egy keleti legenda alapján, egyszerre mutatva be a kamasz-szerelem időtlen idilljét és a művészlét küzdelmes mindennapjait. Mindenkinek szól, aki nem fél az ölelés erejétől, és kész megtanulni a lényeget: ha madarat szeretsz, égbolt legyél, ne kalitka.
    Nakl.údaje Budapest : Magvető Könyvkiadó, 2018
    Scope51 s. : ilustrácie, 24 cm
    Copy count1, currently available 1
    book

    book

  6. TitleElmer, a kockás elefánt
    Author infoDavid McKee; [z anglického originálu preložila Anna Szabó T.], [ilustroval David McKee]
    Author McKee David
    Another authors Szabó T. Anna (Translator)
    McKee David (Illustrator)
    NoteELMER más, mint a többiek: tarka kockás és mindig vidám. De vajon tényleg jó érzés különbözőnek lenni? Elmer megpróbál beállni a sorba, de kiderül, hogy olyan jó tréfákat, mint ő, semelyik elefánt nem tud!. - Pre čitateľov od 2 do 5 rokov
    Nakl.údaje Budapest : Pozsonyi Pagony, 2018
    Scopeilustrácie, 20 cm
    Copy count1, currently available 1
    book

    book

  7. TitleAkkor ​is szeretnél?
    Author infoCatherine Leblanc; [z anglického originálu preložili Anna Szabó T., Pali Dragomán], [ilustrovala Eve Tharlet]
    Author Leblanc Catherine
    Another authors Szabó T. Anna (Translator)
    Dragomán Pali (Translator)
    Tharlet Eve (Illustrator)
    NotePre čitateľov od 3 rokov. - Kismackót nyugtalanítja valami. Vajon mennyire szereti őt az édesanyja? Akkor is szereti, ha Kismackó rosszalkodik? Akkor is, ha valami nagy baj lesz? Igen. Az anyai szeretet mindennél erősebb, és Kismackó megtanulja, hogy ez nem fog megváltozni soha. Megható történet az anyai szeretetről és a gyermeki kíváncsiságról Szabó T. Anna és Dragomán Pali anya és fia közös fordításában.
    Issue2. vyd.
    Nakl.údaje Budapest : Manó Könyvek Kiadó Kft., 2017
    Scope32 s. : ilustrácie, 30 cm
    Copy count1, currently available 1
    book

    book

  8. TitleEgy
    Author infoSarah Crossan; [z anglického originálu preložila Anna Szabó T.]
    Author Crossan Sarah
    Another authors Szabó T. Anna (Translator)
    NotePre čitateľov od 15 rokov. - Grace és Tippi. Két szív, két élet, egy test. Grace és Tippi ikrek. Csípőjüknél összenőtt sziámi ikrek – ugyanolyan természetes, egészséges álmokkal, vágyakkal, mint bármelyik tini. Életre szóló döntést kell hozniuk egy olyan kérdésben, amiben nincs jó döntés…Gyönyörű történet összetartozásról, kamaszkorról, szerelemről, családi viszályokról, – sodró lendületű szabadvers-folyam Szabó T. Anna tolmácsolásában. Sarah Crossan könyve megjelenése óta sorra nyeri az irodalmi díjakat, elnyerte az Egyesült Királyság legrangosabb elismerését is, a CILIP Carnegie Medalt.
    Nakl.údaje Budakeszi : Betűtészta Kiadó, 2017
    Scope430 s., 20 cm
    Copy count1, currently available 1
    book

    book

  9. TitleMilyen színű a boldogság?
    Author infoAnna Szabó T.; [ilustrovala Krisztina Maros]
    Author Szabó T. Anna
    Another authors Maros Krisztina (Illustrator)
    NoteEl tudjuk-e képzelni, milyen színű a boldogság? Sárga? Vagy esetleg kék? Vajon mindenki ugyanazt a színt választaná? Ezekre a kérdésekre felelgetnek a könyv lapjait kitöltő, különböző színű illusztrációk, melyek egy-egy boldog pillanatot mutatnak meg nekünk. A kötet a Silent Book Contest – csendes képeskönyvek nemzetközi versenyében döntősként szerepelt, akkor még szöveg nélkül. Ezúttal Szabó T. Anna csodálatos versével gazdagodva tárulnak elénk a képek, ami egy újabb, különleges színt ad ehhez a tarkasághoz. Bogarásszuk együtt a képek közötti apró összefüggéseket, meséljünk, verseljünk róluk kedvünkre!
    Nakl.údaje Budapest : Pozsonyi Pagony, 2017
    Scope30 s. : ilustrácie, 22 cm
    Copy count1, currently available 1
    book

    book

  10. TitleTéli rege
    Author infoAnna Szabó T.; [ilustrovala Eszter Schall]
    Author Szabó T. Anna
    Another authors Schall Eszter (Illustrator)
    NoteWilliam Shakespeare színműve és Goldmark Károly operája nyomán. - Leontész udvarában szép az élet, a király és családja gondtalan életére azonban árnyék vetül, mikor látogatóba érkezik az uralkodó régi barátja. Leontész szívében féltékenység lángja lobban, és tébolya végzetes eseményekhez vezet. A két generáción és országokon átívelő csodálatos történet drámai eseményekben bővelkedik, de végül a szeretet győzedelmeskedik, és szereplői elnyerik méltó jutalmukat, a boldogságot.Goldmark Károly utolsó operája a William Shakespeare drámájából írt Téli Rege. A megható történetet Szabó T. Anna fordította a gyermekek nyelvére, és Schall Eszter értő keze illusztrálta. A CD-mellékleten a zenemű legszebb részletei csendülnek fel.
    Nakl.údaje Budapest : Holnap Kiadó, 2017
    Scope79 s. : ilustrácie, 21 cm + CD
    Copy count1, currently available 1
    book

    book


  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.