Search results

Records found: 9  
Your query: Author Sysno/Doc.kind = "^sen_un_auth 0019670 axx^"
  1. TitleSochár slov
    Author infoÁrpád Tóth; [z maď.orig.prel. Vojtech Kondrót]
    Author Tóth Árpád (Translator)
    Another authors Kondrót Vojtech 1940-2003
    NoteVyšlo pri príležitosti 100.výročia narodenia Á.Tótha
    Issue1.vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Tatran, 1986
    Scope136 s., 18 cm
    Edition Poézia : 64.zv.
    Copy count1, currently available 1
    book

    book

  2. TitleTóth Árpád összes versei, versfordításai és novellái
    Author infoÁrpád Tóth
    Author Tóth Árpád
    Note„… ő a választottak, a legnagyobbak közé tartozott” – írta Tóth Árpádról Kosztolányi. – „Debrecenből érkezett, a grammatikák, a verseskönyvek, a magyar színművészet ősi földjéről, s természetes folytatója Csokonai Vitéz Mihály és Arany János művészetének. Szavainkból új mákonyt szűrt, bódító írt a mi legfájóbb sebünkre. Andalító költő, makulátlan művész. Egységes világ tárul elénk könyveiből, lágy, meghitt szemlélet, s ez olvasztja eggyé sorait, melyeknek végén halkan, fájdalmasan jajgatnak gyönyörű, mintegy véget-sose-érő rímei. Lágyságában azonban semmi finnyásság. Nevükön nevezte ő a dolgokat, a »setét dolgokat«, melyeket »szeretett«, képzőművészeti pontossággal írta le az előrebukó fejet, vagy a terpedő kezet, a kidagadó ereivel. A keret mindig valószerű, úgyhogy finomsága az ellentét erejénél fogva annál erősebben szökken ki. Ezért olyan emberi és megindító, s ezért halhatatlan. Versei úgy hatnak rám, mint a földönjáró angyalok.”
    Nakl.údaje Budapest : Szépirodalmi Könyvkiadó, 1974
    Scope661 s., 19 cm
    Copy count1, currently available 1
    book

    book

  3. TitleCharles Baudelaire versei
    Author infoCharles Baudelaire; [z francúzskeho orig. prel. Mihály Babits, Lőrinc Szabó, Árpád Tóth]
    Author Baudelaire Charles 1821-1867
    Another authors Babits Mihály (Translator)
    Szabó Lőrinc 1900 - 1957 (Translator)
    Tóth Árpád (Translator)
    Nakl.údaje Bratislava : Madách, 1973
    Scope320 s., 17 cm
    Edition Lyra Mundi
    Copy count2, currently available 2
    book

    book

  4. TitleA középkori művészet világa
    Author info[zostavovateľ Ernő Marosi]; [preklady Mihály Babits, László Beke, Zoltán Jékely, Árpád Tóth]
    Another authors Marosi Ernő (Compiler)
    Babits Mihály (Translator)
    Beke László (Translator)
    Jékely Zoltán (Translator)
    Tóth Árpád (Translator)
    Nakl.údaje Budapest : Gondolat, 1969
    Scope281 s., 19 cm
    Edition Európai antológia
    Copy count1, currently available 1
    book

    book

  5. TitleA Romlás virágai
    Author infoCharles Baudelaire; [preložili Mihály Babits, Lőrinc Szabó, Árpád Tóth], [ilustroval János Kass]
    Author Baudelaire Charles 1821-1867
    Another authors Babits Mihály (Translator)
    Szabó Lőrinc 1900 - 1957 (Translator)
    Tóth Árpád (Translator)
    Kass János (Illustrator)
    NoteA Fleurs du Mal a XVIII. század legmaradandóbb hatású verseskönyve. Művészi hatása rendkívül sokirányú, megjelenését követően egyre termékenyítőbben hatott minden írónemzedékre Franciaországban, sőt az egész világon. 150 évvel ezelőtt jelent meg először.
    Nakl.údaje Magyar Helikon, 1967
    Copy count1, currently available 1
    book

    book

  6. TitleTóth Árpád összes versei, versfordításai és novellái
    Author infoÁrpád Tóth
    Author Tóth Árpád
    Note„… ő a választottak, a legnagyobbak közé tartozott” – írta Tóth Árpádról Kosztolányi. – „Debrecenből érkezett, a grammatikák, a verseskönyvek, a magyar színművészet ősi földjéről, s természetes folytatója Csokonai Vitéz Mihály és Arany János művészetének. Szavainkból új mákonyt szűrt, bódító írt a mi legfájóbb sebünkre. Andalító költő, makulátlan művész. Egységes világ tárul elénk könyveiből, lágy, meghitt szemlélet, s ez olvasztja eggyé sorait, melyeknek végén halkan, fájdalmasan jajgatnak gyönyörű, mintegy véget-sose-érő rímei. Lágyságában azonban semmi finnyásság. Nevükön nevezte ő a dolgokat, a »setét dolgokat«, melyeket »szeretett«, képzőművészeti pontossággal írta le az előrebukó fejet, vagy a terpedő kezet, a kidagadó ereivel. A keret mindig valószerű, úgyhogy finomsága az ellentét erejénél fogva annál erősebben szökken ki. Ezért olyan emberi és megindító, s ezért halhatatlan. Versei úgy hatnak rám, mint a földönjáró angyalok.”
    Issue2. vyd.
    Nakl.údaje Budapest : Szépirodalmi Könyvkiadó, 1965
    Scope852 s., 16 cm
    Copy count1, currently available 1
    book

    book

  7. TitleCharles Baudelaire válogatott művei
    Author infoCharles Baudelaire; [z francúzskeho orig. prel. Mihály Babits, Béni Ferenczy, László Kálnoky, Dezsö Kosztolányi, Pál Réz, György Rónay, Lőrinc Szabó, Árpád Tóth]
    Author Baudelaire Charles 1821-1867
    Another authors Babits Mihály (Translator)
    Ferenczy Béni (Translator)
    Kálnoky László (Translator)
    Kosztolányi Dezsö (Translator)
    Réz Pál (Translator)
    Rónay György (Translator)
    Szabó Lőrinc 1900 - 1957 (Translator)
    Tóth Árpád (Translator)
    Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1964
    Scope664 s., 19 cm
    Copy count1, currently available 1
    book

    book

  8. TitleAucasin és Nicolete
    Subtitleófrancia széphistória
    Author info[z originálu preložil Árpád Tóth]
    Another authors Tóth Árpád (Translator)
    Nakl.údaje Magyar Helikon, 1957
    Scope71 s. : ilustrácie
    Copy count1, currently available 1
    book

    book

  9. TitleVečerná blýskavica
    Subtitleantológia z maďarskej poézie XX. storočia
    Author infoEndre Ady, Mihály Babits, Gyula Juhász, Dezső Kosztolányi, Árpád Tóth, Attila József, Gyula Illyés; Valentín Beniak
    Author Ady Endre 1877. november 22. -1919. január 27.
    Co-authors Babits Mihály
    Juhász Gyula
    Kosztolányi Dezső 1886-1936
    Tóth Árpád (Translator)
    József Attila 1905-1937
    Illyés Gyula
    Another authors Beniak Valentín 1894-1973
    Issue1.vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Slovenský spisovateľ, 1957
    Scope470 s., 22 cm
    Edition Svetová poézia
    Copy count1, currently available 1
    book

    book



  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.