Search results
Title Két regény az első szerelemről Subtitle szeressük-e a vadkutyákat? szerencsés hajózást Author info Ruvim Frajerman; [z ruského originálu preložil Iván Földeák], [ilustroval Krzysztof Ducki] Author Frajerman Ruvim Another authors Földeák Iván (Translator) Ducki Krzysztof (Illustrator) Note Közös fedél alatt két kisregény jelenik meg: Szeressük-e a vadkutyákat?, illetve Szerencsés hajózást! címen. Mindkét cím jelképes, ahogy mindkét könyv kamasz szereplői is sok szimbólumot és költőiséget fedeznek föl a világban és önmagukban. Az első regény hősnőjének rá kell ébrednie, hogy a dolgok, az érzelmek felismerése bizony sokszor fájdalmas, külső és belső bonyodalmakkal jár. A másik regény hősnőjének rá kell döbbenie, hogy a szépség sohasem külsődleges, hanem a lélek és a környező természet harmóniájában rejlik, az emberi kapcsolatok melegségében található. Keménység és lágyság keveredik ezekben a serdülőkben, miként az író stílusában is, aki nem más, mint a szovjet ifjúsági irodalom klasszikusa: Ruvim Iszajevics Frajerman (1891-1972). Nakl.údaje Budapest : Móra Könyvkiadó, 1985 Scope 372 s. : ilustrácie, 21 cm Copy count 1, currently available 1