Search results
Title Pravek a iné časy Author info Olga Tokarczuk; [z poľského originálu preložil Karol Chmel] Author Tokarczuk Olga Another authors Chmel Karol 1953 (Translator) Note Pravek – dedina uprostred Poľska, kde sa všednosť preplieta s nezvyčajnosťou, prítomnosť s mýtom a každodenný život je dôležitejší ako veľké udalosti. V búrlivom dvadsiatom storočí bojuje v Praveku niekoľko pokolení niekoľkých rodín o šťastie i budúcnosť. Ich osudy vytvárajú univerzálny príbeh o čase, pominuteľnosti a ľudskom osude. Issue 2. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Premedia, 2022 Scope 207 s., 21 s. Copy count 1, currently available 0 Title Ostrov kľúč Author info Malgorzata Szejnert; [z poľského originálu preložil Karol Chmel] Author Szejnert Malgorzata 1936- Another authors Chmel Karol 1953 (Translator) Note Hneď za Sochou slobody sa otvára brána do Ameriky. Má podobu maličkého ostrova, z ktorého do vysneného raja vedie len uzučký drevený mostík. Ako sa tam pomestia všetci tí ľudia so svojimi ťažkými batožinami a obrovskými snami?Poľská reportérka Małgorzata Szejnert nás so sebou berie na ďalekú cestu. Prejdeme s ňou celý oceán, aby sme napokon zakotvili na brehu legendárneho Ellis Islandu pri pobreží New Yorku. Od konca devätnásteho storočia až do päťdesiatych rokov dvadsiateho storočia sa tu nachádzala imigračná stanica, tesná brána, za ktorou bolo možné žiť svoje sny. Do Ameriky tadiaľto prúdili davy ľudí, ktorým doma chýbal chlieb, bezpečnosť či sloboda. Na lodiach všemožných romantických mien sem prichádzajú Nemci, Škandinávci, Íri, Francúzi, Holanďania, Poliaci, Taliani, Gréci, Slováci, Česi, Rusi i Židia rôznej štátnej príslušnosti. Väčšina z nich tu strávi najviac pár hodín. Tí, ktorí nemali toľko šťastia, prežili tu častokrát aj niekoľko mesiacov, dlhú karanténu a nekonečné vyšetrenia. Nemálo však bolo aj tých, ktorí sa hneď museli vydať na cestu späť.Tam, kde sa končí Americký cisár Martina Pollacka, začína sa Ostrov kľúč Małgorzaty Szejnert. Tieto knihy sú ako dve rôzne kapitoly toho istého príbehu. Príbehu o Európe, Amerike a obrovskej túžbe žiť dobrý a slušný život. Małgorzata Szejnert sa však nezaujíma len o osudy imigrantov. Rovnako ju zaujímajú aj príbehy zamestnancov imigračnej stanice, lekárov, sestier, opatrovateliek či komisárov. Pred nami sa otvára veľkolepá freska jedného maličkého ostrova, ktorý navždy zmenil tvár Ameriky. Nakl.údaje Žilina : Absynt, s. r. o., 2022 Scope 357 s. : fotografie, 23 cm Copy count 1, currently available 1 Title Po troškách Author info Weronika Gogola; [z poľského originálu preložil Karol Chmel] Author Gogola Weronika Another authors Chmel Karol 1953 (Translator) Note Najlepšie historky zo života sa obvykle rozprávajú po troškách, po kúskoch, po epizódach. Niekto si niečo zapamätal a z toho zapamätaného sa rodí najuveriteľnejšie rozprávanie. Detský pohľad na svet umožňuje poľskej spisovateľke Weronike Gogolovej hovoriť bez fanfár či pátosu o tom najdôležitejšom v živote, ale aj o celkom všedných veciach. Román Po troškách je kniha o smrti, presnejšie o tom, že smrť je súčasťou života a tí, ktorí odišli, v ňom ostávajú prítomní práve vďaka rozprávaniu príbehov. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2021 Scope 178 s., 19 cm Copy count 1, currently available 1 Title Vyšetrovateľ Author info Dragan Velikić; [ zo srbského originálu preložil Karol Chmel] Author Velikić Dragan Another authors Chmel Karol 1953 (Translator) Note Román najznámejšieho srbského spisovateľa, nositeľa prestížnej ceny časopisu NIN. - Správa o matkinej smrti zastihne hlavného protagonistu románu v Budapešti a stáva sa podnetom na otvorenie emotívnej čiernej skrinky, hybnou silou, čo rozpletá vrstevnaté rodinné príbehy a vedie priam k detektívnemu prenikaniu do každodennosti, ktorá už neexistuje. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2018 Scope 222 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Tancujúce medvede Subtitle reportáže z transformácie Author info Witold Szablowski; Karol Chmel Author Szablowski Witold 1980 Another authors Chmel Karol 1953 (Translator) Note Witold Szabłowski hovorí, že sme ako tancujúce medvede. Nie, nie je to žiadna nová „darwinovská“ teória. Akt oslobodenia cvičeného medveďa je jeho metaforou vývoja spoločnosti v strednej a južnej Európe po páde komunistických režimov. Nakl.údaje Krásno nad Kysucou : Absynt, 2017 Scope 225 s., 18 cm Copy count 1, currently available 1 Title Zaklínač VII Par.title Pani jazera Document part 7. diel Author info Andrzej Sapkowski; [ z poľského originálu preložil Karol Chmel] Author Sapkowski Andrzej Another authors Chmel Karol 1953 (Translator) Note Po dlhom čase búrlivých dobrodružstiev sa Ciri zdá, že zakotvila v bezpečí, no čoskoro zistí, že je opäť v smrteľnom nebezpečenstve. S pomocou jednorožcov sa usiluje ujsť z kráľovstva elfského Ľudu Jelší a pri blúdení v nekonečnej špirále časov a... Issue 1. vyd. Nakl.údaje Praha : Albatros, 2017 Scope 533 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Zaklínač IV Subtitle čas opovrhnutia Author info Andrzej Sapkowski; [z poľského originálu preložil Karol Chmel] Author Sapkowski Andrzej Another authors Chmel Karol 1953 (Translator) Note Magický rozprávač na výprave do hraničných oblastí sveta temnoty a chaosu. Geralt naďalej pátra po zlopovestnom tajomnom Riencovi, ktorý Ciri vytrvalo prenasleduje. Mierová dohoda je krehká a schyľuje sa k vojne s Nilfgaardom. Cintra v jeho područí je tiež ohrozená. Na veľkom sneme čarodejov, ktorých vylúčili z mocenských bojov, dôjde k zákernému prevratu a Ciri v dôsledku intríg len o vlások unikne smrteľnému nebezpečenstvu. Bojuje sa potichu, zákerne a kruto. Na vojnovom besnení sa priživuje čudná zberba, ktorá z neho vzišla, a ľudia zoči -voči smrti opovrhujú svetom plným chaosu. Ciri, opustená a stratená v neznámej púštnej krajine, nemôže uveriť, že ju zradili… Issue 1. vyd. Nakl.údaje Plus Praha, 2016 Scope 322 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Keď ťa zasiahne láska Subtitle kniha pre zamilované dievčatá Author info Bojan Ljubenović; [zo srbshého originálu preložil Karol Chmel], [ilustrovali Tichomor Čelanović, Mijat Mijatović] Author Ljubenović Bojan Another authors Chmel Karol 1953 (Translator) Čelanović Tichomor (Illustrator) Mijatović Mijat (Illustrator) Note „Prvá láska je ako písomka z matematiky. Objaví sa, keď ju najmenej očakávaš. Nepripusti, aby ťa prekvapila a prepadla nepripravenú. Prečítaj si túto knihu a dozvieš sa, ako máš riešiť všetky ľúbostné problémy.“ Nakl.údaje Praha 3 : Ottovo nakladatelství, 2016 Scope 119 s., 20 cm Copy count 1, currently available 1 Title Keď ťa zasiahne láska Subtitle kniha pre zamilovaných chlapcov Author info Bojan Ljubenović; [zo srbského originálu preložil Karol Chmel], ĺilustrovali Tichomor Čelanović, Mijat Mijatović] Author Ljubenović Bojan Another authors Chmel Karol 1953 (Translator) Čelanović Tichomor (Illustrator) Mijatović Mijat (Illustrator) Note „Prvá láska je ako písomka z matematiky. Objaví sa, keď ju najmenej očakávaš. Nepripusti, aby ťa prekvapila a prepadla nepripraveného. Prečítaj si túto knihu a dozvieš sa, ako máš riešiť všetky ľúbostné úlohy. Pomôže ti pri tom Platón, Aristoteles, Julius Caesar, Robin Hood, ale aj Tarzan, Spiderman, Superman a mnohí ďalší zaľúbení hrdinovia.“ Nakl.údaje Praha 3 : Ottovo nakladatelství, 2016 Scope 120 s., 20 cm Copy count 1, currently available 1 Title Šachinšach Author info Ryszard Kapuściński; [z poľského originálu preložil Karol Chmel] Author Kapuściński Ryszard 1932-2007 Another authors Chmel Karol 1953 (Translator) Note Miliardy dolárov z iránskej ropy putovali dlhé roky na roztopašné zbrojenie a luxusný život šacha Rezu Pahlavího. Niekedy až detsky naivný prístup panovníka tejto obrovskej a mocnej krajiny k vládnutiu by bol možno aj vtipný, keby ruka v ruke s jeho túžbou po silnej krajine nešiel aj krutý teror a väznice plné mučených odporcov. Irán bol štátom, ktorý patril „kráľovi kráľov“ a niekoľkým jeho najbližším dvoranom. Štát plný korupcie a bezohľadnosti so všemocnou tajnou políciou však nemohol vydržať dlho. Nakl.údaje Krásno nad Kysucou : Absynt, 2016 Scope 153 s., 19 cm Edition Prekliati reportéri Copy count 1, currently available 0