Search results
Title Nulté číslo Author info Umberto Eco; [z talianskeho originálu preložil Stanislav Vallo] Author Eco Umberto 1932-2016 Another authors Vallo Stanislav 1951- (Translator) Note Píše sa rok 1992 a v Miláne sa naobjednávku istého veľkopodnikateľa pripravuje nulté číslo nového denníka. Noviny však majú zastrašovať a vydierať protivníkov majiteľa novín... Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2015 Scope 181 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Dějiny ošklivosti Author info Umberto Eco; [z talianskeho originálu preložila Iva Adámková a kolektív] Author Eco Umberto 1932-2016 Another authors Adámková Iva (Translator) Note Kniha Umberta Eca je jakýmsi protějškem jeho Dějin krásy. Co je vlastně opakem krásy? Na tuto otázku hledá autor odpověď na stránkách výpravné ilustrované publikace, kde na příkladech děl literárních i výtvarných ukazuje, že opak krásy se neomezuje... Nakl.údaje Praha 3 : Argo, 2015 Scope 455 s., 20 cm Copy count 1, currently available 1 Title Dějiny krásy Author info Umberto Eco; [ z talianského originálu preložila Gabriela Chalupská a kolektív] Author Eco Umberto 1932-2016 Another authors Chalupská Gabriela (Translator) Note Na stránkách této knihy najdeme obrazy mistrovských děl všech dob, nejedná se však o dějiny umění, jak je obvykle chápeme. Ilustrace i rozsáhlá antologie textů mají čtenáři přiblížit rozmanité představy o kráse, jak se projevovaly od dob starého Řecka... Nakl.údaje Praha 3 : Argo, 2015 Scope 439 s., 20 cm Copy count 1, currently available 1 Title Vyrobiť si nepriateľa a iné príležitostné písačky Author info Umberto Eco; [z talianskeho originálu preložil Stanislav Vallo] Author Eco Umberto 1932-2016 Another authors Vallo Stanislav 1951- (Translator) Note Zbierka trinástich esejí je pomenovaná podľa prvej z nich, v ktorej sa venuje mimoriadne aktuálnej téme – potrebe určitej spoločnosti mať svojho nepriateľa a vytvoriť si jeho obraz. Jej skutočným názvom by však mal byť skôr jej podtitul, čiže „príležitostná spisba“.Príležitostnú spisbu robí príležitostnou fakt, že autor zvyčajne nemal v úmysle zaoberať sa takou alebo onakou témou, ale priviedla ho k tomu výzva, aby sa zapojil do série rozhovorov. Tieto Ecove texty sa preto vyznačujú tematickou rôznorodosťou, ktorá siaha až k mladíckym literárnym láskam a pokračuje otázkami poetiky alebo etiky medicínskeho výskumu až po predstavenie jeho vlastnej autorskej tvorby. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2013 Scope 236 s. : ilustrácie, 22 cm Copy count 1, currently available 1 Title Pražský cintorín Author info Umberto Eco; Stanislav Vallo Author Eco Umberto 1932-2016 Another authors Vallo Stanislav 1951- Note 19. storočie v Európe bolo plné tajomných a hrôzostrašných udalostí. Konšpirácie určovali pravidlá dejín. Jezuiti intrigovali proti slobodomurárom, francúzski zločinci snovali sprisahania a v noci celebrovali čierne omše, v úzkych uličkách striehli špicli tajných služieb... Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2012 Scope 493 s. : ilustrácie, 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Pražský hřbitov Author info Umberto Eco; [z talianskeho originálu preložil Jiří Pelán] Author Eco Umberto 1932-2016 Another authors Pelán Jiří (Translator) Note Hlavným hrdinom románu je Simon Simonini, obratný falzifikátor notárskych dokumentov a policajný agent z 19. storočia, ktorému dedo vštepil nenávisť k Židom... Issue 1.vyd. Nakl.údaje Praha : Argo, 2011 Scope 465 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Ne remélje, hogy megszabadul a könyvektől Subtitle a beszélgetéseket vezeti Jean - Philippe de Tonnac Author info Jean-Claude Carriére, Umberto Eco; [z francúzskeho orig. prel. Tamás Sajó] Author Carriére Jean-Claude 1931- Co-authors Eco Umberto 1932-2016 Another authors Sajó Tamás (Translator) Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 2010 Scope 290 s., 19 cm Copy count 1, currently available 1 Title Loana királynő titokzatos tüze Subtitle képes regény Author info Umberto Eco; [z talianského originálu preložil Imre Barna] Author Eco Umberto 1932-2016 Another authors Barna Imre (Translator) Note Az elbeszélő (hatvanas antikvárius) egy szívrohamot követő kómából ébred, és semmire sem emlékszik, ami személyes. Fejből citálja a fél világirodalmat, tudja, ki volt Napóleon, tudja, hogyan kell autót vezetni és fogat mosni, de nem tudja magáról, hogy kicsoda. A válaszért meg kell dolgoznia; de fordított Proust-hősként ő - érzéki emlékek híján - nem az eltűnt idő, nem a kor, nem a szavak, hanem eltűnt érzéki önmaga nyomába kell hogy eredjen. Gyerekkorának helyszínére, egy vidéki házba visszavonulva nekilát tehát, hogy az ottani padláson őrzött régi folyóirat-, képregény-, brosúra- és ponyvaregényfüzet-kötegek, valamint 78-as fordulatszámú bakelitlemezek segítségével az alapoktól építse újra magában a saját személyiségét. És ekkor - ahogy Ecótól, a mesemondótól már megszokhattuk - igazi regényes fordulatot vesz a történet. Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 2007 Scope 517 s. : ilustrácie, 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title A szépség története Author info Umberto Eco; [z talianskeho orig. prel. Tamás Sajó] Author Eco Umberto 1932-2016 (Editor) Another authors Sajó Tamás (Translator) Issue 2. vyd. Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 2007 Scope 438 s. : ilustrácie fotografie, 24 cm Copy count 1, currently available 1 Title A rútság története Author info Umberto Eco; [z talianskeho orig. prel. Tamás Sajó] Author Eco Umberto 1932-2016 (Editor) Another authors Sajó Tamás (Translator) Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 2007 Scope 448s. : ilustrácie, 24 cm + tájékoztató bibliografia Copy count 1, currently available 1