Search results
Title Uvidíme sa v auguste Author info Gabriel García Márquez; [zo španielskeho originálu preložila Eva Palkovičová] Author García Márquez Gabriel 1928- Another authors Palkovičová Eva 1958- (Translator) Note Ana Magdalena Bachová, šťastne vydatá zrelá žena, chodí každý rok 16. augusta na ostrov v Karibskom mori, aby na hrob svojej matky položila kyticu gladiol. Noc do odchodu prvého ranného trajektu, ktorú musí stráviť na ostrove, je výnimočnou príležitosťou na malé ľúbostné dobrodružstvo. Život však nie je jednoduchý, svet sa mení a vysnívané stretnutia majú tajuplných protagonistov a nečakané konce. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, spol. s r. o., 2024 Scope 111 strán, 22 cm Copy count 1, currently available 0 Title Utazás Kelet-Európában Subtitle (1957) Author info Gabriel García Márquez; [zo španielského originálu preložili Vera Székács, László Scholz] Author García Márquez Gabriel 1928- Another authors Székács Vera (Translator) Scholz László (Translator) Note A kötet García Márqueznek a keleti blokk államaiban 1957-ben tett látogatásáról írt útinaplóit, riportjait tartalmazza. A fiatal újságíró a moszkvai Világifjúsági Találkozó résztvevőjeként Budapesten, Kelet-Berlinben, Csehszlovákiában és Lengyelországban is járt. A riportok egyúttal sajátos korrajzok – a szerzőt itt is az élet izgatja: a mindennapok pulzálása, a szokások, a gesztusok, az emberi arcok. A tudósítások a fiatal baloldali értelmiségi eszmélésének dokumentumai is: ezekben az országokban, ezekben az években egészen mást jelentett kommunistának lenni, ahogyan ezt a kolumbiai vendég is megtapasztalhatta. Nakl.údaje Budapest : Magvető Könyvkiadó, 2017 Scope 173 s., 20 cm Copy count 1, currently available 0 Title Oči modrého psa Author info Gabriel García Márquez; [zo španielskeho originálu preložil Vladimír Oleríny] Author García Márquez Gabriel 1928- Another authors Oleríny Vladimír 1921- (Translator) Note Povídky ze souboru Oči modrého psa patří k raným Márquezovým dílům. Vznikly v letech 1947 až 1955 a vyšly dokonce až v roce 1974, sedm let po vydání autorova nejslavnějšího románu Sto roků samoty. I proto představují trochu jiného Márqueze, neboť náležejí k žánru fantastické prózy a je v nich patrný silný vliv surrealismu. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2016 Scope 102 s., 22 cm Copy count 1, currently available 1 Title Dvanásť príbehov z cudziny Author info Gabriel García Márquez; [zo španiel. orig. prel. Eva Palkovičová], [obálku navrhol Gabriel Wagner] Author García Márquez Gabriel 1928- Another authors Palkovičová Eva 1958- (Translator) Wagner Gabriel 1961- (Other) Note Poviedky sa výnimočne odohrávajú mimo hraníc autorovej rodnej Kolumbie. Sú to "príbehy z cudziny", príbehy Latinoameričanov putujúcich po uliciach európskych miest a mestečiek. Samota a osamelosť, láska a túžba po láske, čaro vzdialeného domova a krutá realita cudziny, to sú nadčasové témy tejto zbierky. Issue 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Ikar, a. s., 2010 Scope 170 s., 21 cm Edition Odeon : 44. zv. Copy count 1, currently available 1 Title Gabriel García Márquez Subtitle život Author info Gerald Martin; [z anglického originálu preložil Igor Otčenáš] Author Martin Gerald Another authors Otčenáš Igor 1956- (Translator) Note Životopis poslednej veľkej legendy svetovej literatúry 20. storočia Gabriela Garcíu Márqueza je jedinečným dielom a diele jedinečného spisovateľa. Jeho autor, anglický literárny historik a jeden z najuznávanejších znalcov latinskoamerickej literatúry Gerald Martin, ho písal takmer sedemnásť rokov. Podarilo sa mu vytvoriť životopisné a literárnohistorické dielo, ktoré nemá čo do biografického rozsahu a analytickej hĺbky vo svojej kategórii obdobu. Sám veľký spisovateľ Martinovo dielo verejnej označil za svoj prvý „tolerovaný“ autorizovaný životopis. To výrazne vyčleňuje túto knihu z množstva literatúry všetkých žánrov, ktorá bola o geniálnom kolumbijskom spisovateľovi a jeho diele doposiaľ napísaná. Martinova kniha je originálnou a obdivuhodne vyváženou syntézou množstva doposiaľ neznámych a nespracovaných biografických faktov a údajov z Márquezovho života s hlbokou a zasvätenou literárnohistorickou analýzou spisovateľovho diela. Je písaná elegantným, no súčasne pútavým štýlom, ktorý pr Issue 1.vyd. Nakl.údaje Bratislava : Timy Partners spol. s r.o. Bratislava, 2009 Scope 644 s. : fotografie, 24 cm Copy count 1, currently available 1 Title Láska v čase cholery Author info Gabriel García Márquez; [zo španiel. orig. prel. Martina Slezáková] Author García Márquez Gabriel 1928- Another authors Slezáková Martina (Translator) Issue 3. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2008 Scope 366 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Spomienka na moje smutné pobehlice Author info Gabriel García Márquez; Preklad. Eva Palkovičová, Aut. doslovu Vladimír Oleríny Author García Márquez Gabriel 1928- Another authors Palkovičová Eva 1958- (Translator) Oleríny Vladimír 1921- (Author of introduction, etc.) Issue [1. vyd.] Nakl.údaje Bratislava : Ikar, a. s., 2005 Scope 109 s., 21 cm Edition Odeon : 24. zv. Copy count 1, currently available 1 Title Neuveriteľne smutný príbeh o nevinnej Eréndire a jej bezcitnej starej matke Author info Gabriel García Márquez; [zo španiel. orig. prel. Vladimír Oleríny] Author García Márquez Gabriel 1928- Another authors Oleríny Vladimír 1921- (Translator) Issue [1. vyd.] Nakl.údaje Bratislava : Ikar, a. s., 2005 Scope 90 s., 21 cm Copy count 1, currently available 1 Title Pohreb veľkej matróny Author info Gabriel García Márquez; [zo španiel. orig. prel. a doslov napísal Vladimír Oleríny] Author García Márquez Gabriel 1928- Another authors Oleríny Vladimír 1921- Issue 2. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Ikar, a. s., 2005 Scope 127 s., 21 cm Edition Odeon : 27 Copy count 1, currently available 1 Title Bánatos kurváim emlékezete Author info Gabriel García Márquez; [zo španielskeho orig. prel. Vera Székács] Author García Márquez Gabriel 1928- Another authors Székács Vera Nakl.údaje Budapest : Magvető Könyvkiadó, 2005 Scope 103 s., 24 s. Copy count 2, currently available 2