Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 37  
Váš dotaz: Autor-kód záznamu = "^sen_un_auth p0003781^"
  1. NázovEmily v Paríži
    Podnázovprvý román podľa úspešného seriálu Darrena Stara
    Aut.údajeCatherine Kalengula; [z francúzskeho originálu preložila Marta Činovská]
    Autor Kalengula Catherine
    Ďalší autori Činovská Marta (Prekladateľ)
    PoznámkySom v taxíku a srdce mi bije silno, len-len že nevyskočí z hrude. Ja, Emily Cooperová, som v Paríži! Každý má svoje sny a ten môj bol prísť sem. Pred očami mi defilujú parížske ulice s tými najúžasnejšími pamiatkami. A ja sa usmievam, usmievam! Niečo maličké vo mne však má obavu. Obavu, že si tu nenájdem svoje miesto. Obavu, že skutočnosť nebude taká, ako som si ju vysnívala.
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Lindeni v spoločnosti Albatros Media Slovakia, 2023
    Rozsah221 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 0
  2. NázovHotel lavína
    Aut.údajeNiko Tackian; [z francúzskeho originálu preložila Marta Činovská]
    Autor Tackian Niko
    Ďalší autori Činovská Marta (Prekladateľ)
    PoznámkyNeverte svojim spomienkam! Január 1980. Joshua Auberson pracuje v bezpečnostnej službe v Hoteli Lavína, nádhernom paláci vo švajčiarskych Alpách. Vyšetruje zmiznutie mladej dievčiny, ktorá aj s rodičmi patrila k hotelovým hosťom, a má pritom zvláštny pocit. Je si istý, že niečo v celom prípade nesedí. Barman, mlčanlivý obor, ho požiada, aby ho v snehovej fujavici nasledoval do hôr. Joshua v treskúcej zime stratí vedomie... a preberie sa až v nemocničnej izbe. Zasypala ho lavína a dva dni bol v kóme. Nachádza sa však nie v roku 1980, ale 2018. Nie je ochrankár v hoteli, ale policajt a Hotel Lavína je už len rozpadávajúcou sa a dávno opustenou ruinou. Vari sa mu to všetko len prisnilo v kóme? Bol to naozaj sen?
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Lindeni v spoločnosti Albatros Media Slovakia, s. r. o.,, 2020
    Rozsah232 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  3. Názov14-14
    Podnázovpriateľstvo naprieč storočiami
    Aut.údajeSiléne Edgarová, Paul Beorn; [z francúzskeho originálu preložila Marta Činovská]
    Autor Edgarová Siléne
    Spoluautori Beorn Paul
    Ďalší autori Činovská Marta (Prekladateľ)
    PoznámkyHadrien a Adrien sú dvaja trinásťroční chlapci, ktorí žijú len pár kilometrov od seba vo Francúzsku. Majú problémy v škole, doma i s dievčatami – ako väčšina chlapcov v ich veku. Rozdiel medzi nimi je však v tom, že Hadrien žije v roku 1914 a Adrien v roku 2014. Ich osudy sa záhadne prepoja, keď sa pred ich domami objaví tajomná schránka a oni si začnú posielať listy. Najskôr si myslia, že píšu len vzdialenému bratrancovi, a vôbec netušia, že ich listy putujú časom. Keď si Adrien uvedomí, že Hadrien žije v minulom storočí, rozhodne sa ho varovať – blíži sa prvá svetová vojna a jeho kamarát sa musí za každú cenu ukryť!
    Vydanie1.vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : CooBoo, 2018
    Rozsah187 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  4. NázovNikdy nezabudnem
    Aut.údajeMichel Bussi; [z francúzskeho originálu preložila Marta Činovská]
    Autor Bussi Michel
    Ďalší autori Činovská Marta (Prekladateľ)
    PoznámkyJamal najskôr zbadá len červený šál. Potom zúfalú mladú ženu stojacu na samom kraji útesu. Aby zabránil nešťastiu, hodí jej šál a chce ju pritiahnuť do bezpečia. Žena mu ho však vytrhne z ruky a skočí do priepasti. Jej telo nájdu pod útesom so šálom omotaným okolo krku. Jamalovej verzii príbehu však nikto neverí. Policajné vyšetrovanie totiž odhalí, že ženu pred smrťou niekto znásilnil a následne uškrtil šálom.
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Lindeni v spoločnosti Albatros Media Slovakia, 2018
    Rozsah419 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  5. NázovPresvitnutia
    Aut.údajeAnna Gavalda; [z francúzskeho originálu preložila Marta Činovská]
    Autor Gavalda Anna 1970-
    Ďalší autori Činovská Marta (Prekladateľ)
    PoznámkySedem poviedok . Od krátkeho románika dievčaťa z chovproduktu cez stretnutie dvoch žien, ktoré vyústi do dlhého nočného rozhovoru pri poháriku, dojímavý opis priateľstva staršieho kamionistu so starým psom až po ironické zamyslenie mladého muža cestujúceho vlakom zo svadby svojej bývalej snúbenice s iným mužom – všetky poviedky sa vyznačujú najmä autorkiným pochopením pre ľudské slabosti, neresti, vášne i bolesti, vďaka ktorým sa v tých najneočakávanejších chvíľach učíme, kým v skutočnosti sme.
    Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2018
    Rozsah228 s., 19 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  6. NázovVlak o 6.41
    Aut.údajeJean-Philippe Blondel; [z francúzštiny preložila Marta Činovská]
    Autor Blondel Jean-Philippe
    Ďalší autori Činovská Marta (Prekladateľ)
    PoznámkyJe pondelok ráno, vlak z Troyes do Paríža odchádza zo stanice o 6.41. Cécile Duffautová cestuje späť domov po víkende strávenom u rodičov. Je to elegantná žena stredného veku a úspešná podnikateľka. Na voľné miesto vedľa nej si prisadne cestujúci. Cécile v ňom spoznáva svoju krátku študentskú lásku, ktorá sa skončila fiaskom. Z vtedajšieho lámača ženských sŕdc sa stal trochu zanedbaný, starnúci muž a ona, niekdajšia sivá myška, je dnes atraktívna, sebavedomá žena. Má sa mu prihovoriť?
    Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2017
    Rozsah182 s., 19 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  7. NázovČierne lekná
    Aut.údajeMichel Bussi; [z francúzskeho originálu preložila Marta Činovská]
    Autor Bussi Michel
    Ďalší autori Činovská Marta (Prekladateľ)
    PoznámkyUmenie, vášeň a smrť. Bežný deň v Giverny. Húfy turistov prúdia do domu, kde kedysi žil Claude Monet, a obdivujú záhradu, v ktorej maľoval svoje slávne lekná. No keď v dedine večer opäť zavládne ticho, vynorí sa odvrátená strana tohto miesta. Toto je príbeh o trinástich dňoch, ktoré sa začínajú i končia vraždou. Jérôma Morvala, muža posadnutého vášňou pre umenie a ženskú krásu, našli mŕtveho v potoku za záhradami. Vo vrecku mal pohľadnicu s Monetovými leknami a na nej záhadné slová...
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Praha : MOTTO, 2017
    Rozsah357 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  8. NázovMama klame
    Aut.údajeMichel Bussi; [z francúzskeho originálu preložila Marta Činovská]
    Autor Bussi Michel
    Ďalší autori Činovská Marta (Prekladateľ)
    Poznámky3,5 ročný Malone tvrdí školskému psychológovi Vasilovi, že jeho mama nie je jeho skutočná matka, a aj keď sa zdá, že to nie je možné, psychológ mu verí. Spočiatku Vasile pátra na vlastnú päsť, no potom sa obráti na políciu. Komisárka sa práve intenzívne zaoberá závažnou lúpežou a vraždou, ale psychológovo naliehanie ju presvedčí, aby sa prípadu chlapčeka venovala...
    Vydanie1.vyd.
    Nakl.údaje Praha : Albatros Media a. s., 2016
    Rozsah438 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  9. NázovBillie
    Aut.údajeAnna Gavalda; [z francúzskeho originálu preložila Marta Činovská]
    Autor Gavalda Anna 1970-
    Ďalší autori Činovská Marta (Prekladateľ)
    PoznámkyBillie a Franck počas prechádzky v národnom parku Cévennes spadnú do priepasti. Kým je Franck v bezvedomí, Billie sa usiluje nezaspať a rozpráva svoj príbeh. Vždy bola outsiderkou, život ju však nezlomil. Vyrastala v maringotke na okraji mesta s otcom, macochou a kŕdľom ich detí. Franck pochádzal zo slušnej rodiny. Jeho autoritatívny otec sa celý život nevedel zmieriť s tým, že syn je gay. Zdalo sa, že tých dvoch nič nespája. Spriatelili sa vďaka divadlu - hlavným rolám v školskom predstavení Mussetovej hry. No potom Billie prepadla, opakovala ročník a Franck prestúpil na lýceum. Ich priateľstvo sa na čas prerušilo, ale neskôr sa opäť stretli v Paríži a Billie si uvedomila, že to je jediný človek, s ktorým dokáže žiť.
    Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2015
    Rozsah213 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  10. NázovHlava v oblakoch
    Aut.údajeDavid Foenkinos; [z francúzštiny preložila Marta Činovská]
    Autor Foenkinos David
    Ďalší autori Činovská Marta (Prekladateľ)
    PoznámkyBernard má päťdesiat rokov, pracuje v banke a krachuje mu manželstvo. V práci sa nevie sústrediť, dokonca fyzicky napadne klienta. Zato dostane výpoveď. Je na dne. Nasťahuje sa späť k rodičom. Tí však majú vlastné problémy a chcú mať syna „na poriadku“. Snažia sa Bernardovi dohodiť dcéru svojich známych Sylvie. Už-už to vyzerá ako happyend, ibaže zrazu sa na scéne zjaví Sylviin bývalý manžel a Bernardov život je opäť hore nohami.
    Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2015
    Počet ex.1, z toho voľných 1

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.