Výsledky vyhľadávania
Názov Koniec sveta Aut.údaje Agda Bavi Pain; [ilustrácie Miloš Gašparec] Autor Pain Agda Bavi Ďalší autori Gašparec Miloš (Ilustrátor) Poznámky Štrnásť vrážd a ani jeden pohreb! Nadupaná a strhujúca akčná story z košického podsvetia získala veľkú medzinárodnú cenu Bank Austria Literaris a pod názvom „Am Ende Der Welt“ vyšla v dvoch vydaniach v nemeckom preklade. Na motívy knihy vznikla prvá slovenská gangsterka „Babie leto“ (réžia Gejza Dezorz). Román vychádza v novom vydaní s ilustráciami Miloša Gašparca. Vydanie 2. vyd. Nakl.údaje Levice : Koloman Kertész Bagala, 2019 Rozsah 269 s., 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 0 Názov Prachový mužíček Podnázov a iné temné príbehy Aut.údaje Peter Gajdošík Autor Gajdošík Peter Poznámky Autor Peter Gajdošík (1968) je dnes známy najmä ako autor obľúbených rozprávok pre deti. Tentoraz však zameral svoju fantáziu na poviedky plné napätia pre dospelých čitateľov. V dvanástich príbehoch sa do obrazu našej každodennej reality prelieva svet nečakanej hrôzy, tajomna, neobyčajných stvorení a bizarných osudov. Svet, v ktorom sa aj z milého suseda na dôchodku vykľuje šialenec, svet, v ktorom sa pobyt v škole mení na životu nebezpečný zápas medzi učiteľmi a žiakmi. Svižné príbehy sú pretkané čiernym humorom, no na jeho pozadí sa nenápadne odvíjajú ľudské drámy. Slnečné dni často delí od nočnej mory iba tenká čiara. A čitateľ sa stáva svedkami toho, ako ju hrdinovia jednotlivých príbehov prekročia a sú nútení bojovať o záchranu zdravého rozumu, no neraz i o vlastný život... Vydanie 1. vydanie Nakl.údaje Žilina : Artis Omnis, 2019 Rozsah 140 s., 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Rudo Aut.údaje Daniel Majling; [zo slovenčiny preložil Ondřej Kavalír] Autor Majling Daniel Ďalší autori Kavalír Ondřej (Prekladateľ) Poznámky Vysoce zábavná kniha, jejíž nekorektní černý humor se pohybuje na škále od duchaplné woodyallenovské ironie až po absurditu a sarkasmus kultovního komiksu Red Meat. Jazyk existenciálně laděných kreslených povídek pracuje s ironií i nadsázkou a je zacílen na čtenáře s vyšším kulturním povědomím. Hlavní postavou je třicetiletý stoik a sociopat Rudo, který většinu svého času tráví se svými třemi přáteli ze střední školy a hraním sól na imaginární kytaru. V jednotlivých příbězích hledá odpovědi na věčné otázky: Existuje bůh? K čemu je nám literatura? Jaký smysl má život? Co bude po smrti? Na rozdíl od svých vrstevníků nachází jasné a stručné odpovědi, které ho však deprimují ještě víc. Vydanie 1 vyd. - nová dotlač Nakl.údaje 2018 ; Praha : Labyrint Rozsah 235 s. : ilustrácie, 25 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Smútok je tvor s krídlami Aut.údaje Max Porter; [z anglického originálu preložila Aňa Ostrihoňová] Autor Porter Max Ďalší autori Ostrihoňová Aňa (Prekladateľ) Poznámky Dvaja malí chlapci v londýnskom byte čelia neznesiteľnému smútku z náhlej straty matky. Ich otec, ktorý sa venuje poézii Teda Hughesa, si predstavuje budúcnosť naplnenú láskavými návštevami a prázdnotou. V tejto temnej noci ich navštívi Vrana – zákerný, smutný tvor, ktorý lieči a dozerá na deti. Smutný vták je priťahovaný touto rodinou a vyhráža sa, že zostane dovtedy, kým ho už nebude potrebovať. Vydanie 1.vyd. Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2017 Rozsah 124 s., 18 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Smrť a iné okamihy môjho života Aut.údaje Sebastian Niedlich; [z nemeckého originálu oreložilaZuzana Guldanová] Autor Niedlich Sebastian Ďalší autori Guldanová Zuzana (Prekladateľ) Poznámky Mať priateľov, to je pekná vec. A človek na nich niekedy natrafí naozaj na veľmi nezvyčajných miestach. Martin však nie je práve nadšený, keď sa pri posteli svojej umierajúcej babičky zoznámi so stelesnenou Smrťou, ktorá má podobu mladého muža vyzbrojeného sieťkou na motýle, do ktorej chytá duše umierajúcich. Pôvodne si prišiel po dušu starej dámy, ale je nesmierne šťastný, že ho konečne niekto vidí a počuje. Spriatelia sa a zrazu sa Martinovi začne zjavovať kedykoľvek a kdekoľvek, aj v tej najnevhodnejšej chvíli... Vraj on je ten pravý, on je predurčený na to, aby prevzal jeho úrad. A Martin naozaj začne mať nadprirodzené schopnosti. Keď však spozná ženu, o ktorej tuší, že je tá pravá, musí si položiť závažnú otázku: Má vôbec zmysel žiť, milovať a túžiť po šťastí, keď sa raz všetko aj tak skončí smrťou? Nuž, ale aj nad vážnymi vecami sa treba vedieť občas zasmiať, nemyslíte? Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2016 Rozsah 295 s., 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Kvantitatívní teórie šílenství Aut.údaje Will Self; [z anglického originálu preložil Luboš Snížek], [ilustrácie Hana Mertová] Autor Self Will Ďalší autori Snížek Luboš (Prekladateľ) Mertová Hana (Ilustrátor) Poznámky Will Self nás ve svých povídkách zasvětí do výzkumu neuvěřitelně nudného amazonského kmene ur- Bororů, zavede nás na podivné psychiatrické oddělení č. 9, objasní nám, co se děje s lidmi po smrti, vysvětlí nám převratnou kvantitativní teorii šílenství a ukáže, co všechno obnáší „čekání“ – to vše se smyslem pro anglický, hodně černý a absurdní humor. Vydanie 1.vyd. Nakl.údaje Praha 2 : MAŤA, 2014 Rozsah 305 s. : ilustrácie, 18 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Čierny humor v bielom plášti Aut.údaje Peter Valo Autor Valo Peter 1948 Vydanie 1.vyd. Nakl.údaje Bratislava : Forza Music, 2013 Rozsah 178 s., 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Jak jsem se zbláznila Aut.údaje Ivanka Devátá Autor Devátá Ivanka 1935 Vydanie 1.vyd. Nakl.údaje Praha : MOTTO, 2013 Rozsah 221 s. Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Až se mě dcera zeptá Autor Pawlowská Halina Spoluautori Teprt Lubomír Poznámky V knihe sú odpovede na otázky autorkinej dcéry a konkrétne rady i recepty, overené skúsenosťami. Ak náhodou aj vy potrebujete vedieť, ako rýchlo a bezbolestne skrásnieť a čo predložiť beštii, ktorá koketuje s vaším mužom, nechajte sa inšpirovať... Vydanie 1.vyd. Nakl.údaje Praha, 2012 ; Praha : MOTTO, 2012 Rozsah 222 s., 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Listy Emilovi Súbež.n. Na fašírky mi nesiahaj Aut.údaje Milan Lasica Autor Lasica Milan 1940 Poznámky Dva roky sa čitatelia týždeň mohli zabávať (a zamýšľať) nad listami dôchodcu Mira, ktoré písal zo starobinca, po novom hospica, svojmu spolužiakovi Emilovi. Herec, dramatik a textár Milan Lasica v nich cez postavu fiktívneho dôchodcu Mira zhrnul v skratke a s humorom jemu vlastným polstoročie našich dejín. Štyri rozhovory dvoch starnúcich priateľov hry Na fašírky mi nesiahaj nadväzujú na najlepšie tradície rozhovorov dvojice Lasica + Satinský. Satinský je napokon prítomný aj ako spoluautor jednej zo štyroch častí textu hry (Telefón z roku 1966). Cez dialógy priateľov z mladosti si zaspomíname, zahundreme, ale aj sa zasmejeme nad každodennými absurditami v živote, ktoré nám účinne pomáha prekonať práve zdanlivo banálny rozhovor... Nakl.údaje Bratislava : Forza Music, 2012 Rozsah 262s., 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1