Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 33  
Váš dotaz: Predmet (kľúč.slová) = "švajčiarska literatúra nemecká"
  1. Názov80 év alatt a Föld körül
    Podnázovönéletrajzom második része
    Aut.údajeBud Spencer; [z nemeckého originálu preložila Eszter Malyáta]
    Autor Spencer Bud 1929-2016
    Spoluautori De Luca Lorenzo
    Ďalší autori Malyáta Eszter (Prekladateľ)
    PoznámkyA 80 év alatt a Föld körül izgalmas utazás a világhírű színész, Carlo Pedersoli, alias Bud Spencer életébe. Az életrajz második része fordulatokban gazdag kalandra csábítja olvasóit földön, vízen és levegőben. Számos új anekdotát mesél a forgatások hétköznapjairól és régi kollégáiról. Őszinte betekintést enged magánéletébe is, megtudhatjuk milyen férj, apa, illetve nagypapa. Beszámol arról, hogy színészi karrierje mellett miként próbálta megvetni a lábát az üzleti világban. Sikerei mellett nem hallgatja el kudarcait sem. Ám Carlót, a nagy kalandort egyetlen bukás sem kényszeríthette térdre, mindig újult lelkesedéssel vetette bele magát a következő vállalkozásába.
    Nakl.údaje Budapest : Open Books, 2021
    Rozsah382 s. : fotografie, 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  2. NázovCsodadolgok
    Podnázovhíres írók meseszép történetei
    Aut.údajeEmese Tóth, [z nemeckého originálu preložili Dóra Elekes, Endre Greskovits, Lídia Nádori, Köz András Varró], [ilustrovala Lisbeth Zwerger]
    Ďalší autori Tóth Emese (Zostavovateľ / Kompilátor)
    Elekes Dóra (Prekladateľ)
    Greskovits Endre (Prekladateľ)
    Nádori Lídia (Prekladateľ)
    Varró Köz András (Prekladateľ)
    Zwerger Lisbeth (Ilustrátor)
    PoznámkyCsodadolgok földön és égen, levegőben és szárazföldön, valóságban és álomvilágban - csak a gyerekek fantáziája tükrözheti vissza mindazt a csodát, amit a szépirodalom mesterei az olvasók elé tárnak. A hat világhírű író újrafordított művében - A kis Makranc, Diótörő, Canterville kísértete, Háromkirályok ajándéka, A haza megmentői, Hogyan lett púpos a teve - az emberek és az állatok világának számtalan csodálatos pillanata elevenedik meg. A kötet két gyönyörű és klasszikus karácsonyi történetet is tartalmaz.
    Nakl.údaje Budapest : NHK Naphegy Könyvkiadó Kft., 2017
    Rozsah159 s. : ilustrácie, 27 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  3. NázovAquaPhone
    PodnázovŠtúrovo - Esztergom 2006-2015
    Aut.údajeKarol Frühauf, Hanneke Frühauf
    Autor Frühauf Karol
    Spoluautori Frühauf Hanneke
    Vydanie1.vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Albert Marenčin-PT-Vydavateľstvo, 2015
    Rozsah205 s. : ilustrácie, 23 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  4. NázovVzpomínky-Sny/Myšlenky C. G. Junga
    Aut.údajeAniale Jaffé; [z nemeckého orginálu preložil Karel Plocek]
    Autor Jaffé Aniale
    Ďalší autori Plocek Karel (Prekladateľ)
    Poznámky366 s.. - Jungovy Vzpomínky, sny, myšlenky líčí jeho nejosobnější prožitky, jež ho od nejútlejšího dětství osudově vedly k hlubokému zkoumání skutečnosti duše a staly se úhelnými kameny jeho rozsáhlého vědeckého díla. Stěží existuje lepší úvod do Jungova duchovního světa a jeho analytické psychologie, než je právě tato kniha, jež se stala bestsellerem a dočkala se desítek vydání i překladů. C. G. Jung se na sklonku svého života uvolil na naléhání přátel k tomu, že se svou spolupracovnicí a sekretářkou Anielou Jaffé napíše svou duchovní autobiografii. Stanovil si jedinou podmínku: kniha bude moci vyjít až po jeho smrti.
    Vydanie2. vyd.
    Nakl.údaje Praha : Portál, 2015
    Rozsah24 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  5. NázovNavždy tvoj
    Aut.údajeDaniel Glattauer; [z nemeckého originálu preložila Eva Melichárková]
    Autor Glattauer Daniel 1960-
    Ďalší autori Melichárková Eva (Prekladateľ)
    PoznámkyĽúbostný román, ktorý sa zmení na triler, napísaný ľahko, vtipne, napínavo, ale aj zábavne...
    Vydanie1.vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Tatran, 2013
    Rozsah159 s., 23 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  6. NázovTibeťankin stratený dom
    Aut.údajeFederica de Cesco; [z nem. orig. prel. Dana Kurčáková]
    Autor Cesco Federica de 1938-
    Ďalší autori Kurčáková Dana (Prekladateľ)
    PoznámkyPre mladú architektku Dolkar jej pôvod vo vzdialenom Tibete veľa neznamená. Narodila sa a vyrástla vo Švajčiarsku, a hoci jej rodina vyznáva budhizmus, Dolkarina matka Sonam o svojej vlasti nerozpráva, dokonca nespomína ani to, ako sa jej odtiaľ podarilo dostať do exilu. Až keď sa Dolkar náhodou dozvie o príšerných jazvách na matkinom chrbte a spýta sa na ne, Sonam sa pred ňou otvorí a vyrozpráva jej, aké hrôzy zažila po čínskej okupácii z Tibetu, kým sa jej podarilo utiecť...
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, a. s., 2011
    Rozsah414 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  7. NázovAgnes
    Aut.údajePeter Stamm; [z nemec. orig. prel. a doslov napísal Ján Jambor]
    Autor Stamm Peter
    Ďalší autori Jambor Ján (Prekladateľ)
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2006
    Rozsah117 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  8. NázovKrajina anjelov
    Aut.údajeEvelyn Elsaesser-Valerinová; [z nemec. orig. prel. Štefan Kočiš]
    Autor Elsaesser-Valerino Evelyn
    Ďalší autori Kočiš Štefan (Prekladateľ)
    Vydanie[1. vyd.]
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, a. s., 2006
    Rozsah173 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  9. NázovKaltgestellt
    Aut.údajeColin Forbes
    Autor Forbes Colin
    Nakl.údaje München : Wilhelm Goldmann Verlag, 2003
    Rozsah559 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  10. NázovHeidi na cestách
    Aut.údajePodľa románu Johanna Spyri]; [text a ilustr. Marie-José Maury], [z nemec. orig. prel. Mária Čierna, Viera Gründlerová, Tatiana Žáryová]
    Autor Spyri Johanna
    Spoluautori Kubiš Igor 1958- (Autor textu)
    Ďalší autori Kubiš Igor 1958- (Ilustrátor)
    Čierna Mária 1940- (Prekladateľ)
    Gründlerová Viera (Prekladateľ)
    Žáryová Tatiana (Prekladateľ)
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Junior s.r.o., [2001]
    Rozsah100 s., 26 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.