Výsledky vyhľadávania
Názov Medzi nami dievčatami 16 Časť.dok. šokujúca správa Aut.údaje L. E. Blair; [z anglic. orig. prel. Lucia Breierová] Autor Blair L. E. Ďalší autori Breierová Lucia (Prekladateľ) Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Príroda a. s., 1995 Rozsah 115 s., 21 cm Počet ex. 2, z toho voľných 2 Názov Cesta do rozprávkovej krajiny Aut.údaje Aut.textu Štefan Balák; [ilustr. F. Kuhn, R. Mazal] Autor Balák Štefan 1944- (Autor textu) Ďalší autori Kuhn F. (Ilustrátor) Krchňák Alfonz Pavol 1737-1816 (Ilustrátor) Nakl.údaje Bratislava : PB Press, 1995 Rozsah 25 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Vidámpark Aut.údaje Richard Laymon; [z anglického originálu preložil Csaba Radnai] Autor Laymon Richard Ďalší autori Radnai Csaba (Prekladateľ) Nakl.údaje Pécs : Alexandra Kiadó, 1995 Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov A gonosz és a fekete hercegnő Aut.údaje Leslie L. Lawrence Autor Lawrence Leslie L. Vydanie 2. vyd. Nakl.údaje Budapest : Gesta Könyvkiadó, 1995 Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov A Habsburgok szerelmi krónikája Aut.údaje Sigrid-Maria Grössing; [z nemeckého originálu preložil Ambrus Bor] Autor Grössing Sigrid-Maria 1939- Ďalší autori Bor Ambrus (Prekladateľ) Vydanie 3. vyd. Nakl.údaje Budapest : Magyar Könyvklub, 1995 Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Tükrök árulása Aut.údaje Bohumil Hrabal; [z českého originálu preložili Béla Hap, Ferenc Hosszú, Klára Körtvélyessy, Zsuzsa V. Detre, Erzsébet Várnai] Autor Hrabal Bohumil 1914-1997 Ďalší autori Hap Béla (Prekladateľ) Hosszú Ferenc (Prekladateľ) Körtvélyessy Klára (Prekladateľ) V. Detre Zsuzsa (Prekladateľ) Várnai Erzsébet (Prekladateľ) Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1995 Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Výstavba podkrovia Podnázov Príjemné bývanie pod strechou-Nápady-Detaily-Príklady Aut.údaje Horst Fischer-Uhlig; [z nemeckého originálu preložila Anna Seníková] Autor Fischer-Uhlig Horst Ďalší autori Seníková Anna (Prekladateľ) Poznámky Prečo výstavba podkrovia ?, Aké podkrovie je vhodné na výstavbu ?, Stavebné normy, Mnohostranné využitie podkrovného priestoru, Vedieť, čo je-plánovať čo má byť, Individuálny náčrt pôdorysu, Štruktúra a izolácia strechy, Jednoduchá výstavba vnútra, Svetlo v podkroví, Vykurovanie a teplá voda v podkroví. Príklady výstavby podkroví-Podkrovie so zimnou záhradou, Bývanie pod strechou: hrazdená konštrukcia, Priestrannejšie ako mnohé "normálne byty", Veľa miesta na atypické bývanie pod strechou, Slnečné priestory v podkroví, 2 podlažia v podkroví, Podkrovie v centre mesta, Komfortné bývanie v podkrovnom byte, Bývanie ako v rodinnom dome, Experimentálne bývanie pod strechou, Pod strechou stredovekého meštianskeho domu, Nápady na bývanie pod strechou. Vyššia kvalita bývania pod hrebeňom strechy, Výborné riešenie: dom na dome, Bývanie pod strechou: problémy a riešenia, Kuchyne a kúpeľne pod strechou: problémy a riešenia, Odborné termíny-ľahko a zrozumiteľne. Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 1995 Rozsah 123 s. : fotografie, 31 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Vízinövények Aut.údaje Zoltán Tuba; [ilustrovala Krisztina Bíró] Autor Tuba Zoltán Ďalší autori Bíró Krisztina (Ilustrátor) Poznámky Kötetünkben a tavaink, folyóink, nyílt vizeinek és partjainak növényeit mutatjuk be a mocsarak és lápok titokzatos növényzetével együtt. Utalunk arra is, hogy e növények élelemforrásként, gyógyírként és használati tárgyként is szolgálnak. Vydanie 2. vyd. Nakl.údaje Budapest : Móra Könyvkiadó, 1995 Rozsah 60 cm : ilustrácie, 17 cm Edícia búvár zsebkönyvek Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Tanulmányok és cikkek Podnázov 1923-1930 szövegek Aut.údaje Attila József Autor József Attila 1905-1937 Poznámky József Attila értekezéseinek kritikai kiadása 1958-ban látott napvilágot az Akadémiai Kiadó gondozásában, József Attila összes művei, III. kötet címen. Sajtó alá rendezte, a jegyzeteket készítette Szabolcsi Miklós. Ez a kötet több mint három évtizedig jól szolgálta a József Attila-kutatást, és általában a költő szakmailag megalapozott, behatóbb megismerését. Két ok tette szükségessé új kritikai kiadás elkészítését. Az első és legfontosabb: a költő publikálatlan, többnyire töredékes értekezéseinek új kéziratai kerültek elő, igen nagy mennyiségben. Ezek az írások döntő mértékben megváltoztatják a költő gondolkodásáról alkotott eddigi képünket: lehetővé teszik korábban tévesen datált fogalmazványok keletkezési idejének helyes megállapítását, s fontos következményekkel járnak a gondolkodói életmű értelmezésére nézve. A másik ok: az előző kritikai kiadás megjelenése óta kibontakozott József Attila-kutatás új kérdéseket tett föl, sok tekintetben újszerűen közelítette meg az értekezői teljesítményt. Az életútnak és az alkotói pályának a feltárása területén – nem utolsósorban a kritikai kiadás sajtó alá rendezőjének, Szabolcsi Miklósnak a munkássága eredményeként is – nagy haladás történt. Egészében új helyzet állt elő a József Attila-szakirodalomban, és ez megkövetelte az új kiadás közzétételét. A jegyzetek készítése során nagymértékben támaszkodtunk az előző kritikai kiadás jegyzeteire. Előfordult, hogy szó szerint átvettünk belőlük rövidebb vagy hosszabb részleteket, s ilyen esetekben idézőjelekkel, hivatkozással tüntettük föl az adott részlet eredetét. De a József Attila összes művei III. kötetét ezen túlmenően is kiaknáztuk. A tudományos kutatásban az ilyen folytonosság természetes és vállalható. Számottevő eltérések is tapasztalhatók a két kiadás között. Nakl.údaje Budapest : Osiris Kiadó, 1995 Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Világirodalom középiskolásoknak Aut.údaje Márton Fábián Autor Fábián Márton Vydanie 2. vyd. Nakl.údaje Budapest : Nemzeti Tankönyvkiadó, 1995 Rozsah 278 s., 20 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1