Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 67  
Váš dotaz: Edícia = "2 zv"
  1. NázovŽivot slov
    Aut.údajePéter Esterházy; Renata Deáková
    Autor Esterházy Péter 1950-2016
    Ďalší autori Deáková Renata (Prekladateľ)
    PoznámkySlovenský výber z esejistiky, publicistiky a príležitostnej tvorby Pétera Esterházyho v preklade Renáty Deákovej obsahuje texty, ktoré vznikli v rokoch 2003 až 2016 pri rozličných príležitostiach a pre rôzne časopisy. Niektoré boli pôvodne verejnými vystúpeniami na oficiálnych podujatiach, iné publicisticky reagujú na konkrétne témy maďarského spoločenského a intelektuálneho života, ale nájdeme tu aj rozsiahlejšie analyticko-reflexívne eseje venované otázkam tvorby.Esterházyho texty dokazujú, že ani postmoderný spisovateľ sa nemusí bezvýhradne vzdať reflexie kultúrneho a spoločenského diania a skryť sa do bezpečnej záhrady estetickej autonómie umenia. Slovenským čitateľom sú povedomé mnohé otázky a situácie, s ktorými sa v knihe vyrovnáva. Veď aj u nás je hovorenie o literatúre spojené s politikou, ktorá všetkým preniká. Aj u nás by sme mohli sledovať a pomenovať stratégie a metódy vylučovania jednotlivých názorových skupín tými, ktorí si v národnej kultúre nárokujú na reprezentatívne pozície. Samozrejme, pre Esterházyho ako človeka postmodernej plurality a kritika falošných autorít sú podobné tendencie vďačným terčom demaskovania a ironizovania. Kniha vyšla ako druhý zväzok stredoeurópskej esejistickej edície Dunaj.Péter Esterházy (1950 2016) bol výraznou osobnosťou maďarskej literatúry, predstaviteľom európskej postmoderny, ktorého diela boli ocenené významnými literárnymi cenami doma aj v zahraničí a prekladajú sa do mnohých jazykov. Debutoval v roku 1974 poviedkovým cyklom Fancsikó a Pinta (orig. Fancsikó és Pinta). Veľký medzinárodný úspech mu priniesol román Harmonia calestis (2000), v ktorom spracoval súvislosti medzi históriou Esterházyovcov a dejinami Uhorska/Maďarska. K tomuto postmodernému historickému románu publikoval neskôr dodatok Opravené vydanie (Javított kiadás, 2002), v ktorom sa na základe historických dokumentov vyrovnával s udavačstvom svojho otca.
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Platforma pre literatúru a výskum, 2021
    Rozsah178 s. : fotografie, 21 cm
    Edícia edícia Dunaj : 2. zv.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  2. NázovBez kůže
    Aut.údajeMads Peder Nordbo; [z dánskeho originálu preložila Michaela Weberová]
    Autor Nordbo Mads Peder 1970
    Ďalší autori Weberová Michaela (Prekladateľ)
    PoznámkyŽivot Matthewa Cavea, osmadvacetiletého novináře, se rozpadl, když při nehodě přišel o svou ženu a nenarozenou dceru. Aby všemu unikl, odchází do Grónska a ve městě Nuuk začíná psát pro místní noviny. Brzy ho vyšlou, aby napsal reportáž o neobvyklém objevu: pod ledovým příkrovem je objevena mumie skandinávského Vikinga. Vypadá to, že jde o celosvětovou senzaci – ovšem pouze do chvíle, kdy mumie zmizí a její strážce je dosti ohavným způsobem zabit.
    Nakl.údaje Praha : Dobrovský, 2018
    Rozsah400 s., 21 cm
    Edícia Vendeta : 2. zv.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  3. NázovStratená voda
    Aut.údajeErik Baláž
    Autor Baláž Erik
    PoznámkyVoda znamená život. Nik s ňou nezaobchádza šetrnejšie ako príroda sama.Inšpirujme sa. - Stál za kampaňou „My sme les“, ktorá vzrušila a zasiahla celú krajinu, a jeho filmy videli desaťtisíce divákov. Erik Baláž je vplyvný ochranársky aktivista i vnímavý filmár. O čom však premýšľa, keď sa sám túla divokou prírodou? Čomu venuje svoju pozornosť? Aké otázky si kladie?
    Nakl.údaje Krásno nad Kysucou : Absynt, 2018
    Rozsah87 s., 23 cm
    Edícia Skica : 2. zv.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  4. NázovBernolák
    Podnázov(román)
    Aut.údajeMarián Tkáč Ing., PhD.
    Autor Tkáč Marián Ing., PhD. 25.9.1949
    Nakl.údaje Martin : Vydavateľstvo Matice slovenskej, 2012
    Rozsah185 s.
    Edícia Slovenské príbehy : 2.zv.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  5. NázovUpírov učeň [2]
    Podnázovnočná mora pokračuje...
    druhá kniha
    Aut.údajeDarren Shan; [z anglic. orig. prel. Vladislav Gális]
    Autor Shan Darren 1972
    Ďalší autori Gális Vladislav 1973- (Prekladateľ)
    PoznámkyPríbeh upíra, ktorý nechce piť ľudskú krv, iba zvieraciu, aby ostal čím najdlhšie človekom.
    Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2009
    Rozsah174 s., 20 cm
    Edícia Sága Darrena Shana : 2. zv.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  6. NázovDve dievčatká v belasom
    Aut.údajeMary Higgins Clark; [z angl. orig. prel. Ján Kamenistý]
    Autor Clark Mary Higgins ca 1929-
    Ďalší autori Kamenistý Ján 1941 (Prekladateľ)
    PoznámkyVo vzrušujúcom trileri autorka spája záhady telepatie, ktorá funguje medzi dvojčatami, s počínaním matky hľadajúcej unesené dieťa, o ktorom tvrdia, že už je mŕtve.
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Tatran, 2008
    Rozsah319 s., 23 cm
    Edícia Mimo zákona : 2 zv.
    Počet ex.2, z toho voľných 2
  7. NázovBoj o hlavnú úlohu [2]
    Aut.údajeCarola von Kesselová; [z nem. orig. prel. Martina Vankúšová]
    Autor Kessel Carola von
    Ďalší autori Vankúšová Martina (Prekladateľ)
    Poznámkyobsahuje magickú hviezdu
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Fragment, s.r.o., 2007
    Rozsah122 s., 18 cm
    Edícia Čarodejnice z jazdeckej školy : 2. zv.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  8. NázovStratený syn
    Aut.údajeJ. Bernlef; [z nizozemského originálu preložila Marta Maňáková]
    Autor Bernlef J.
    Ďalší autori Maňáková Marta (Prekladateľ)
    PoznámkyDnes už celosvetovo známy román J. Bernlefa patrí k najprekladanejším dielam holandskej literatúry. Výraznými „postavami“ v Stratenom synovi sú okrem „hlavného hrdinu“, ostrov, pes a papagáj. S iróniou jemu vlastnou Bernlef dokazuje, že zvieratá, vedené svojími inštinktmi a kus zeme v mori sú vnímavejšími a bystrejšími rozprávačmi a vokalizátormi ako človek, ktorého inštinkty už dávno otupili komunikačné média a pohodlie výdobytkov modernej civilizácie.
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Európa, 2007
    Rozsah137 s., 21 cm
    Edícia Tulipán : 2. zv.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  9. NázovDetektívne príbehy otca Browna
    Aut.údajeGilbert Keith Chesterton; Karol Dlouhý
    Autor Chesterton Gilbert Keith
    Ďalší autori Dlouhý Karol
    PoznámkyNenápadný, ošumelý, postavou ťarbavý, na prvý pohľad naivný, ba až smiešny katolícky kňaz postupne rozuzlí navonok neriešiteľné kriminálne prípady a svojím racionalizmom a dôsledne logickým myšlienkovým postupom prekvapuje aj najskúsenejších profesionálnych detektívov. Na rozdiel od Sherlocka Holmesa, ktorý pri práci používa aj vedecké metódy, otec Brown dedukuje svoje závery pri odhaľovaní zločinu či zdanlivo nevysvetliteľnej "nadprirodzenej" situácie na základe dokonalej znalosti ľudskej povahy a psychológie.
    Vydanie3 vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Európa s r.o., 2007
    Rozsah160 s., 21 cm
    Edícia Liga výnimočných : 2 zv.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  10. NázovJsme téměř 100% šimpanzi?
    Podnázovlidoopi, lidé a geny
    Aut.údajeJonathan Marks; [z anglického originálu preložila Jindřiška Fišerová]
    Autor Marks Jonathan
    Ďalší autori Fišerová Jindřiška (Prekladateľ)
    PoznámkyMonografie se zabývá všemi skupinami mnohobuněčných parazitů ohrožujících lososovité ryby a poskytuje znalosti zejména o jejich taxonomii, biologii a ekologii. Charakteristiky skupin, popisy a vyobrazení všech druhů parazitů cizopasících u lososovitých ryb a určovací klíče umožňují spolehlivou determinaci těchto organismů na území Evropy. Celkem zde bylo takto zpracováno (včetně jejich vyobrazení) 156 druhů parazitů, náležejících k 82 rodům a 51 čeledím.
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Praha : Academia, 2006
    Rozsah349 s., 21 cm
    Edícia Galileo : 2. zv.
    Počet ex.1, z toho voľných 1

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.