Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 9  
Váš dotaz: Edícia = "A Világirodalom Klasszikusai"
  1. NázovElveszett paradicsom
    Súbež.n.A küzdő Sámson
    Aut.údajeJohn Milton; [z anglického orig. prel. István Jánosy], [z angl. orig. György Jánosházy], [doslov napísal Miklós Szenczi]
    Autor Milton John
    Ďalší autori Jánosy István (Prekladateľ)
    Jánosházy György (Prekladateľ)
    Szenczi Miklós (075)
    Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1987
    Rozsah471 s., 19 cm
    Edícia A Világirodalom Klasszikusai
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  2. NázovRómai történetírók
    Aut.údajeGaius Iulius Caesar; [preložili István Borzsák, Ferencné Kis, Ágnes Kurcz, Gyula Muraközy, Imre Pirchala, György Ürögdi], Angéla Zsolt, [doslov napísalGyörgy Hegyi], Angéla Zsolt
    Spoluautori Caesar Gaius Iulius 100 pred n.l - 44 pred n.l.
    Ďalší autori Borzsák István (Prekladateľ)
    Kis Ferencné (Prekladateľ)
    Kurcz Ágnes (Prekladateľ)
    Muraközy Gyula (Prekladateľ)
    Pirchala Imre (Prekladateľ)
    Ürögdi György (Prekladateľ)
    Zsolt Angéla (Vedecký redaktor)
    Hegyi György (075)
    Vydaniespoločné vydanie
    Nakl.údaje Bratislava : Madách, 1986 ; Budapest : Európa Könyvkiadó
    Rozsah792 s., 19 cm
    Edícia A Világirodalom Klasszikusai
    Počet ex.2, z toho voľných 2
  3. NázovOdüsszeia
    Aut.údajeHomérosz; [preložil Gábor Devecseri]
    Autor Homérosz
    Ďalší autori Devecseri Gábor (Prekladateľ)
    PoznámkyAz ​Odüsszeia érdekfeszítő meséje, rokonszenves, nem testi erejével, hanem okosságával, ravaszságával kitűnő főhőse, számos életszerűen megformált, csaknem realista típusoknak tekinthető mellékalakja (a kondás, a dajka, Nauszika stb.), a tengeri utazás fantasztikus, de mégis emberi eseményei, a szerelem viszonylag nagy szerepe a történetben, mind megkönnyítik, hogy a mai olvasó élvezettel, azonosulással mélyülhessen el a csaknem háromezer éve született műben. Ebben a műben nem emberek küzdenek egymással, Odüsszeusz a természet erőivel veszi fel a küzdelmet: nem kétséges, hogy kivel rokonszenvezzen az olvasó, kiért aggódjon feszült, veszélyes helyzetekben. Az egyetlen komoly emberi gonoszság, amely megjelenik az eposzban, a kérőké. A velük való leszámolás – minden kegyetlensége ellenére – jogosnak és természetesnek érezhető. Az Odüsszeia természetesen több és más is, mint amit a mitológiában, az ókori görög polisz világában járatlan olvasó kivehet belőle, de remekmű volta éppen abban (pontosabban abban is) megnyilvánul, hogy különböző síkokon fogadható be.
    Nakl.údaje Bratislava : Madách, 1986
    Rozsah425 s., 19 cm
    Edícia A Világirodalom Klasszikusai
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  4. NázovAmerikai elbeszélők
    Podnázovnovellák és kisregények második kötet
    Aut.údaje[výber Levente Osztovics]; [životopisné poznámky Csaba Tóth]
    Ďalší autori Osztovics levente (Zostavovateľ / Kompilátor)
    Tóth Csaba (Autor sprievodného materiálu)
    Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1985
    Rozsah2. zv. 998 s., 19 cm
    Edícia A Világirodalom Klasszikusai
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  5. NázovAmerikai elbeszélők
    Podnázovnovellák és kisregények első kötet
    Aut.údaje[výber Levente Osztovics]; [životopisné poznámky Csaba Tóth]
    Ďalší autori Osztovics levente (Zostavovateľ / Kompilátor)
    Tóth Csaba (Autor sprievodného materiálu)
    Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1985
    Rozsah1. zv. 889 s., 19 cm
    Edícia A Világirodalom Klasszikusai
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  6. NázovBovaryné
    Aut.údajeGustave Flaubert; [z francúzskeho orig. prel. Albert Gyergyai]
    Autor Flaubert Gustave
    Ďalší autori Gyepes Judit (Prekladateľ)
    (075)
    Nakl.údaje Bratislava : Madách, 1984
    Rozsah488 s., 19 cm
    Edícia A Világirodalom Klasszikusai
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  7. NázovAnna Karenina
    Podnázovregény
    Aut.údajeLev Nyikolajevics Tolsztoj; [z ruského originálu preložil László Németh]
    Autor Tolsztoj Lev Nyikolajevics
    Ďalší autori Németh László (Prekladateľ)
    PoznámkySok regény szól a házasságtörésről, mind közül a leghatalmasabb Tolsztoj Anna Kareniná-ja. Karenina szerelmét és megsanyargatását egy évszázad múltán is közel érezheti magához az olvasó, noha az Anna körül zsibongó nagyvilági társaság elegáns könyörtelenségének rajza immár csak híradás az elsüllyedt történelemből. „A világirodalom legnagyobb társadalmi regénye” – Thomas Mann méltatta így az Anna Kareniná-t – egyszerre volt Tolsztoj művészi búcsúja a szerelemtől és gondolati előkészülete a prófétaszerepre. Egy kötetben szinte két regény: Annáéban Tolsztoj elmondhatta mindazt, amit az érzéki rajongásról egyáltalán tudott, és amit csak művészi alakban mondhatott el, Levinében pedig megfestette önarcképét, a helyzetével erkölcsileg meghasonlott földesúrét, akinek önvizsgálatát és felismeréseit később már csak röpiratok nyelvén vagy a gondolatnak szigorúan alárendelt szépprózában tudta megfogalmazni.
    Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1984
    Rozsah1097 s., 19 cm
    Edícia A Világirodalom Klasszikusai
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  8. NázovJene Eyre
    Podnázovregény
    Aut.údajeCharlotte Brontë; [z anglického orig. prel. Mária Ruzitska], [básne prel. Gábor Görgey]
    Autor Brontë Charlotte
    Ďalší autori Ruzitska Mária (Prekladateľ)
    Görgey Gábor (Prekladateľ)
    Nakl.údaje Bratislava : Madách, 1984
    Rozsah620 s., 19 cm
    Edícia A Világirodalom Klasszikusai
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  9. NázovÜvöltő szelek
    Podnázovregény
    Aut.údajeEmily Brontë; [z anglického orig. prel.István Sőtér], [doslov napísal Kálmán Ruttkay]
    Autor Brontë Emily
    Ďalší autori Sőtér István (Prekladateľ)
    Ruttkay Kálmán (075)
    Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1982
    Rozsah463 s., 19 cm
    Edícia A Világirodalom Klasszikusai
    Počet ex.1, z toho voľných 1


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.