Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 6  
Váš dotaz: Edícia = "Apostrof"
  1. NázovDosť bolo o láske
    Aut.údajeHervé Le Tellier; [z francúzskeho originálu preložila Mária Michalková - Rovná]
    Autor Le Tellier Hervé
    Ďalší autori Michalková - Rovná Mária (Prekladateľ)
    PoznámkyAnna a Louise sa nepoznajú. Sú vydaté, matky, šťastné. Takmer v ten istý deň sa Anna stretne s Yvesom a Louise s Thomasom. V štyridsiatke ešte stále môže udrieť blesk a čiary osudu sa môžu prepísať, ale za akú cenu?
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2023
    Rozsah203 s., 21 cm
    Edícia 21 zv.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  2. NázovSvoj podiel noci niesť
    Aut.údajeMariana Enriquez; [zo španielskeho originálu preložila Eva Palkovičová]
    Autor Enriquez Mariana
    Ďalší autori Palkovičová Eva 1958- (Prekladateľ)
    PoznámkyOtec a syn sa vydávajú na cestu z Buenos Aires k vodopádom Iguazú na severnej hranici Argentíny s Brazíliou. Krajina, v ktorej vládne vojenská junta, je plná ozbrojených vojakov, kontrolných stanovíšť, vo vzduchu cítiť napätie. Chlapec sa volá Gaspar a otec sa ho snaží ochrániť pred osudom, ktorý má predurčený. Jeho matka zomrela za záhadných okolností, pri nehode, ktorá možno nebola náhodná.
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2022
    Rozsah629 s., 21 cm
    Edícia Apostrof : 18 zv.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  3. NázovAnomália
    Aut.údajeHervé Le Tellier; [ z francúzskeho originálu preložila Mária Michalková - Rovná]
    Autor Le Tellier Hervé
    Ďalší autori Michalková - Rovná Mária (Prekladateľ)
    PoznámkyGoncourtova cena roku 2020 za román. Anomália je dnes medzinárodný literárny fenomén, v ktorom sa spája zločin so sci-fi a trilerom. Kým by sme boli, keby sme spravili iné rozhodnutia? Prezradili tajomstvá, odišli zo vzťahu, napísali knihu? Všetci nad tým premýšľame, avšak pasažieri letu Air France 006 to zistia. V júni 2021 otrasie životmi stoviek mužov a žien na palube letu Air France z Paríža do New Yorku nečakaná udalosť. V istom zmysle viedli dvojitý život, už keď nasadali do lietadla: či už seriózny otec rodiny a podnikateľ Blake pracujúci ako nájomný vrah, nigérijská popstar Slimboy využívajúca povesť sukničkára na maskovanie svojej sexuálnej orientácie, alebo nenápadný spisovateľ Victor Miesel nepôsobiaci ako autor celosvetového bestsellera.
    Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2021
    Rozsah305 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  4. NázovVlasť
    Aut.údajeFernando Aramburu; [zo španielskeho originálu preložil Peter Bilý]
    Autor Aramburu Fernando 1959-
    Ďalší autori Bilý Peter (Prekladateľ)
    PoznámkyV oceňovanom románe Fernanda Aramburua ožíva nedoriešená história násilia v postavách a ich životoch, ktorými otriasol baskický terorizmus. Zároveň sa však do diskusie vracajú témy pravdy a zmierenia.Zo spriatelených rodín sa stávajú nepriatelia, keď otca z jednej zabije komando, ktorého príslušníkom je syn z druhej rodiny. Príbeh vyrozprávaný z množstva pohľadov dokonale vystihuje nelineárnosť morálnych dilem, ktorým čelí tak rodina obete, ako aj útočníka. Aramburu len v náznakoch opisuje historické pozadie a sústredí sa na psychologickú komplexnosť postáv a vytvára takmer neznesiteľné napätie.
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2020
    Rozsah566 s., 22 cm
    Edícia Apostrof : 9. zv.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  5. NázovKrutosť
    Aut.údajeNicola Lagioia; [ z talianského originálu preložila Adriana Šulíková]
    Autor Lagioia Nicola
    Ďalší autori Šulíková Adriana (Prekladateľ)
    PoznámkyRomán Krutosť, za ktorý jeho autor získal cenu Strega, „má všetky prvky trileru a zároveň je majstrovsky napísaným barokovým, viacvrstvovým portrétom moderného Talianska“. Spectator. Bari v južnom Taliansku: V dusivú letnú noc na okraji mesta sa mladá žena Clara, dcéra jedného z najprominentnejších developerov v regióne, potáca nahá, omámená a zakrvavená po výpadovke z mesta. Jej smrť označia za samovraždu. Clarin odcudzený nevlastný brat sa však nedokáže zbaviť spomienky na sestru a otázok vznášajúcich sa nad jej smrťou a čím viac Clarin život spoznáva, tým viac morálnej skazenosti odhaľuje v srdci svojej rodiny.
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2020
    Rozsah372 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  6. NázovSérotonín
    Aut.údajeMichel Houellebecq; [z francúzskeho originálu preložila Aňa Ostrihoňová]
    Autor Houellebecq Michel
    Ďalší autori Ostrihoňová Aňa (Prekladateľ)
    PoznámkyRozprávačom románu Sérotonín je štyridsaťšesťročný Florent-Claude, ktorý pracuje na Ministerstve poľnohospodárstva, a jeho príbeh je o Francúzsku, ktoré dupe po svojich tradíciách, ničí svoje mestá a búriaci sa vidiek.Florent-Claude rozpráva o svojom priateľstve s roľníkom so šľachtickým pôvodom, o zmarených snoch ich mladosti a možno rovnako márnej nádeji, že nájdu ženu, ktorú stratili. Sérotonín je románom o pustošení sveta bez dobra, spolupatričnosti a zároveň je románom o smútku, výčitkách a ľútosti.
    Vydanie1.vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2019
    Rozsah237 s., 21 cm
    Edícia Apostrof
    Počet ex.1, z toho voľných 1


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.