Výsledky vyhľadávania
Názov Transport do Samarkandu Aut.údaje Guzeľ Jachinová; [z ruského originálu preložil Ján Štrasser] Autor Jachinová Guzeľ Ďalší autori Štrasser Ján 1946- (Prekladateľ) Poznámky Transport do Samarkandu sa odohráva počas hladomoru na Povolží po ruskej občianskej vojne (1917 - 1922), keď náčelník transportu Dejev a komisárka Biela evakuujú v sanitárnom vlaku päťsto bezprizorných detí do Samarkandu. Ich cesta sa začína v Kazani, tiahne sa cez povolžské lesy, kazašskú step až k púšti Kyzylkum a turkménskym horám – počas jednej z najdramatickejších udalostí v dejinách. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2023 Rozsah 423 s., 22 cm Edícia MM : 170 zv. Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov O tele duše Aut.údaje Ľudmila Ulická; [z ruského originálu preložil Ján Štrasser] Autor Ulická Ľudmila 1943 Ďalší autori Štrasser Ján 1946- (Prekladateľ) Poznámky Existuje hranica medzi životom a smrťou? Je smrť hranicou života? O tele vieme viac ako o duši. Nikto predsa nenakreslí atlas duše. Občas sa však podarí zachytiť akýsi hraničný priestor medzi nimi. A práve tam cítiť jemné vibrácie, sotva badateľné detaily, o ktorých sa takmer nedá hovoriť naším obmedzeným jazykom. No čím dlhšie človek žije, tým silnejšie ho ten priestor priťahuje. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2022 Rozsah 204 s., 21 cm Edícia MM : 161 zv. Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Eva spí Aut.údaje Francesca Melandri; [z talianskeho originálu preložila Mária Štefánková] Autor Melandri Francesca Ďalší autori Štefánková Mária 1951- (Prekladateľ) Poznámky Román Eva spí je hlbokou citlivou sondou do histórie malebnej taliansko-rakúskej alpskej oblasti, kde sa za idylickou kulisou horských letovísk skrývajú dramatické príbehy z nedávnej minulosti. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2022 Rozsah 326 s., 22 cm Edícia MM : 167 zv. Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Nádherní porazení Aut.údaje Leonard Cohen; [z anglického originálu preložila Darina Zaicová] Autor Cohen Leonard 1934-2016 Ďalší autori Zaicová Darina (Prekladateľ) Poznámky Dnes už klasické dielo svetovej literatúry opisuje prostredníctvom bezmenného rozprávača bizarný ľúbostný trojuholník, spojený silným erotickým putom a tajomnou indiánskou sväticou Katarínou Tekakwithou - nádherných porazených na konci životnej hry. Príbeh sa začína, keď väčšina z nich je dávno po smrti a rozprávač osamel kdesi v kanadskej divočine, ponechaný napospas sám sebe a bolesti smútku. Autor v ňom rozpráva o vášni, čo prekračuje hranice pozemského života, o tom, čo sa stane, keď ľudská túžba po nedosiahnuteľnom je silnejšia než láska k človeku. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2021 Rozsah 237 s., 22 cm Edícia MM : 158 zv. Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Šváb Aut.údaje Ian McEwan; [z anglického originálu preložil Oto Havrila] Autor McEwan Ian Ďalší autori Havrila Oto (Prekladateľ) Poznámky Najnovšie dielo Iana McEwana sa začína odkazom na Kafkovu Premenu a autor v ňom rozvíja krátky satirický príbeh o tom, ako ľahko človek poblúdi vo svete politiky, keď podľahne čaru svojho „poslania". V knihe cítiť autorovo zúfalstvo nielen z aktuálneho politického smerovania svojej krajiny, ale aj všeobecne zo sveta, ktorý prekonáva akúkoľvek fikciu. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2021 Rozsah 117 s., 22 cm Edícia MM : 159 zv. Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Večerný nepokoj Aut.údaje Marieke Lucas Rijneveld; [z nizozemčiny preložil Adam Bžoch] Autor Rijneveld Marieke Lucas 1991 Ďalší autori Bžoch Adam 1966- (Prekladateľ) Poznámky Z pohľadu dospievajúcej Jas sledujeme, ako sa s touto stratou vyrovnávajú jednotliví členovia rodiny. V zármutku sa utápajúci rodičia nevnímajú, ako sa im z rúk postupne vymykajú životy dcér Hanny a Jas i syna Obbeho. Jas, ktorá sa cíti nepochopená, sa so svojimi súrodencami utieka k erotickým rituálom a túžby upiera k „druhej strane", aby aspoň vo svojich predstavách unikla tomu, čo na ňu dolieha - bezútešnému vidieckemu prostrediu, chladným rodinným vzťahom a prísnosti kalvínskej komunity. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2021 Rozsah 238 s., 22 cm Edícia MM : 163 zv. Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Stroje ako ja Podnázov a ľudia ako vy Aut.údaje Ian McEwan; [z anglického originálu preložila Katarína Jusková] Autor McEwan Ian Ďalší autori Jusková Katarína (Prekladateľ) Poznámky Charlie, ktorý sa ešte aj ako tridsiatnik nezáväzne pretĺka životom a úspešne sa vyhýba pravidelnej práci, je zaľúbený do pôvabnej Mirandy. Tajomnú mladú študentku však ťaží hrozivé bremeno minulosti. Len čo Charlie nečakane príde k peniazom, neodolá kúpe Adama, jedného z prvých umelých ľudí a - s výdatnou Mirandinou pomocou - pracuje na zostavovaní jeho osobnosti. Výsledkom ich spolupráce je takmer ideálna bytosť - príťažlivý, silný a múdry mladý muž. Je iba otázkou času, kedy sa stane nevyhnutné a všetky tri strany budú musieť čeliť hlbokej morálnej dileme. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2020 Rozsah 287 s., 22 cm Edícia MM : 154 zv. Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Vernosť Aut.údaje Marco Missiroli; [ z talianského originálu preložil František Hruška] Autor Missiroli Marco Ďalší autori Hruška František (Prekladateľ) Poznámky Premio Strega Giovani 2019 za najlepší román podľa mladých čitateľov. - Carlo je bývalý nádejný spisovateľ, ktorý vo svojej profesii prežíva iba vďaka pomoci vplyvného otca, a jeho manželka Margherita, architektka, ktorá si vybrala cestu dravej realitnej maklérky, spoločne snívajú o novom byte nad svoje pomery. A zatiaľ čo svoj život dokonale prispôsobili nepokoju svojho okolia, každý z nich túži po niečom mimo manželskej spálne: Carlo po mladej študentke Sofii a Margherita po silných rukách terapeuta Andreu. No ich puto je vystavené aj pokušeniam, ktoré prichádzajú z mnohotvárnosti ich vlastných citov. Keď zostanú verní svojmu partnerovi, nezradia svoje túžby a nepodvedú sami seba? Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2020 Rozsah 206 s., 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Predčítač Aut.údaje Bernhard Schlink; [ z nemeckého originálu preložil Ladislav Šimon] Autor Schlink Bernhard Ďalší autori Šimon Ladislav 1938- (Prekladateľ) Poznámky Silný príbeh o vine, nevine a túžbe vyrovnať sa s minulosťou svojho národa. - Oskar pre Kate Winslet za hlavnú ženskú rolu, ale i ďalších 11 ocenení a 23 nominácií v rôznych kategóriách. Román, ktorý sa ocitol na prvom mieste v rebríčku bestsellerov New York Times... Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2019 Rozsah 174 s., 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Neviditeľné besy srdca Aut.údaje John Boyne; [z anglického originálu preložil Oto Havrila] Autor Boyne John Ďalší autori Havrila Oto (Prekladateľ) Poznámky Keď šestnásťročnú tehotnú Catherine Gogginovú vyženie farár z rodnej dediny, vyberie sa za novým životom do Dublinu. Keďže je sama a bez prostriedkov, neostáva jej iné, len zveriť narodené dieťa mníškam a dúfať, že mu nájdu vhodnú rodinu. Adoptívni rodičia pomenujú chlapca Cyril a správajú sa k nemu ako k cudziemu. Vďaka nim sa však neskôr stretne s Julianom Woodbeadom, ktorý mu načisto zmení život, lebo sa doňho zaľúbi... Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2019 Rozsah 571 s., 22 cm Edícia 150 zv. Počet ex. 1, z toho voľných 1