Výsledky vyhľadávania
Názov Nič pravdivé Aut.údaje Veronika Raimo; [z talianskoho originálu preložila Ivana Dobrakovová] Autor Raimo Veronika 1978 Ďalší autori Dobrakovová Ivana 1982 (Prekladateľ) Poznámky Jazyk zachádza tam, kde bolí zub, a boľavý zub je vždy ten istý. Jediná možná revolúcia je prestať nad tým plakať. Veronica Raimo prekračuje vo svojej knihe nové hranice. Rozpráva o sexe, o putách, o stratách, o dospievaní a svojím vtipným, zžieravým, rozčarovaným hlasom vytvára konečne úprimný a slobodný portrét mladej ženy dneška. Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2024 Rozsah 163 s., 21 cm Edícia Pandora : 89 zv. Počet ex. 1, z toho voľných 0, dĺžka fronty rezervácií 1 Názov Ach William! Časť.dok. 3. diel Aut.údaje Elizabeth Strout; [z anglického originálu preložila Lucia Halová] Autor Strout Elizabeth 1956 Ďalší autori Halová Lucia (Prekladateľ) Poznámky Pokračovanie románu Volám sa Lucy Bartonová. - Elizabeth Strout spomína na ich vysokoškolské roky, narodenie dcér, bolestivý rozpad manželstva a životy, ktoré si vybudovali s inými ľuďmi, a vytvára ohromujúci portrét desaťročia trvajúceho partnerstva. Ach, William! je román o nespočetných záhadách, ktoré tvoria manželstvo, o objavovaní rodinných tajomstiev na sklonku života, ktoré zmenia všetko, čo si myslíme, že vieme o svojich najbližších, a o spôsobe, akým ľudia napriek všetkému pokračujú v živote a láske. V centre príbehu je nezabudnuteľný, nezlomný hlas Lucy Bartonovej, ktorá opäť ponúka hlboké, trvalé zamyslenie nad tajomstvom existencie. Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2023 Rozsah 179 s., 21 cm Edícia Pandora : 83 zv. Počet ex. 1, z toho voľných 0 Názov Udalosť / Mladý muž Aut.údaje Annie Ernaux; [Z francúzskeho originálu preložila Mária Michalková - Rovná] Autor Ernaux Annie Ďalší autori Michalková - Rovná Mária (Prekladateľ) Poznámky V roku 1963 si dvadsaťtriročná a slobodná Annie Ernaux uvedomí, že je tehotná. Zaplavuje ju hanba: chápe, že jej tehotenstvo poznačí ju a jej rodinu ako spoločenské zlyhanie, a vie, že si to dieťa nemôže nechať.Udalosť je príbeh, napísaný o štyridsať rokov neskôr, o traume, ktorú autorka nikdy neprekonala. Vo Francúzsku, kde boli interrupcie nezákonné, sa márne pokúšala vyvolať spontánny potrat. V strachu a zúfalstve nakoniec vyhľadala lekára a skončila na pohotovosti v nemocnici, kde takmer zomrela. Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2023 Rozsah 109 s., 21 cm Edícia Pandora Počet ex. 1, z toho voľných 0 Názov Tajný život štyroch manželiek Aut.údaje Lola Shoneyin; [ z anglického originálu preložila Júlia Zelenčíková] Autor Shoneyin Lola Ďalší autori Zelenčíková Júlia (Prekladateľ) Poznámky Oceňovaná autorka Lola Shoneyin vo svojom románe prináša neodolateľný a zábavný príbeh o manželstve, rodine a moci zasadený do súčasnej Nigérie. Keď sa Baba Segi už šiesty deň po sebe zobudil s bolesťami brucha, vedel, že je čas urobiť niečo drastické s bezdetnosťou svojej štvrtej manželky. Pre Babu Segiho je jeho zbierka manželiek a kopa detí symbolom prosperity, úspechu a potvrdením mužnosti. V jeho patriarchálnom svete je všetko v poriadku, až kým si domov nedovedie štvrtú manželku, tichú, vysokoškolsky vzdelanú Bolanle. Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2022 Rozsah 221 s., 20 cm Edícia Pandora Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Spálený cukor Aut.údaje Avni Doshi; [z anglického originálu preložila Lucia Halová] Autor Doshi Avni Ďalší autori Halová Lucia (Prekladateľ) Poznámky V mladosti bola Tara divoká. Odišla z manželstva bez lásky, vstúpila do ašramu, žobrala, aby nahnevala svojich zámožných rodičov, a roky sa naháňala za „umelcom“ bez domova – a to všetko s malým dieťaťom v náručí. Teraz zabúda a upadá a jej dospelá dcéra sa musí starať o ženu, ktorá sa o ňu nikdy nestarala. Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2022 Rozsah 225 s., 21 cm Edícia Pandora : 76 zv. Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Všetko je možné Časť.dok. 2.diel Aut.údaje Elizabeth Strout; [z anglického originálu preložila Lucia Halová] Autor Strout Elizabeth 1956 Ďalší autori Halová Lucia (Prekladateľ) Poznámky Druhé pokračovanie knihy Volám sa Lucy Bartonová. - Román Všetko je možné svojou bohatosťou, štruktúrou a komplexnosťou pripomína poviedkový román Olive Kitteridgeová. Skúma celú škálu ľudských emócií prostredníctvom intímnych drám ľudí, ktorí sa snažia porozumieť sebe a druhým. Rozpráva príbeh obyvateľov vidieckeho Amgash v štáte Illinois, rodného mesta Lucy Bartonovej, úspešnej newyorskej spisovateľky, ktorá sa po sedemnástich rokoch konečne vracia navštíviť príbuzných. Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2022 Rozsah 206 s., 21 cm Edícia Pandora Počet ex. 1, z toho voľných 0 Názov Dezorientálka Aut.údaje Négar Djavadi; [z francúzskeho originálu preložila Aňa Ostrihoňová] Autor Djavadi Négar Ďalší autori Ostrihoňová Aňa (Prekladateľ) Poznámky Kimiâ Sadrová ako desaťročná spolu s matkou a sestrami utiekla z Iránu za otcom do Francúzska. V momente, keď ju stretávame, sa vrhá do budúcnosti, ale zároveň na ňu doliehajú spomienky a príbehy predkov, ktoré k nej prichádzajú v nezastaviteľných vlnách. Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2022 Rozsah 284 s., 21 cm Edícia Pandora : 70. zv. Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Voda v jezere nikdy nie je sladká Aut.údaje Giulia Caminito; [z talianskeho originálu preložila Ivana Dobrakovová] Autor Caminito Giulia Ďalší autori Dobrakovová Ivana 1982 (Prekladateľ) Poznámky Antonia je čestná a učí svoju dcéru, aby od druhých nič neočakávala. A Gaia sa učí: nesťažovať sa, ponárať sa do jazera, aj keď ju prúdy ťahajú na dno, čítať knihy a nepozerať televíziu, schovávať mobil do krabice od topánok a svoje nešťastie tam, kde ho nikto nevidí. Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2022 Rozsah 262 s., 21 cm Edícia Pandora Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Cecília a čarodejnice Aut.údaje Laura Conti; [z talianskeho originálu preložila Ivana Hlubocká] Autor Conti Laura 1921 - 1993 Ďalší autori Hlubocká Ivana (Prekladateľ) Poznámky Vo vyľudnenom Miláne v polovici augusta spojí náhoda dve veľmi odlišné mladé ženy. Cecílii, narodenej a žijúcej v toskánskej dedinke, diagnostikovali rakovinu; ostáva jej niekoľko mesiacov života. Opúšťa domov a manžela a spolu s dcérkou prichádza do Milána, aby sa nechala vyšetriť známym profesorom, ktorý je však práve na dovolenke. Zatiaľ čo sa túla aj s dievčatkom mestom, stretne ďalšiu ženu, ktorá žije v Miláne a pracuje ako lekárka. Medzi dvoma ženami sa spontánne zrodí náklonnosť, ktorá sa čoskoro zmení na priateľstvo. Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2022 Rozsah 141 s., 21 cm Edícia Pandora : 81 zv. Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Viem, prečo vtáčik v klietke spieva Aut.údaje Maya Angelou; [ z anglického originálu preložila Marína Gálisová] Autor Angelou Maya Ďalší autori Gálisová Marína (Prekladateľ) Poznámky Kniha radostná i bolestná, tajomná a nezabudnuteľná ako samotné detstvo. Kniha Viem, prečo vtáčik v klietke spieva zachytáva túžby osamelých detí, brutálnosť bigotnosti a zázrak slov, ktoré môžu napraviť svet. „Nikto ťa nebude nútiť rozprávať – asi by to ani nikto nedokázal. No daj na moje slová: jazyk je spôsob, ktorým ľudia komunikujú so svojimi blížnymi, a jedine jazyk nás odlišuje od nižších živočíchov.“ Bola to pre mňa úplne nová myšlienka a potrebovala som čas, aby som si ju poobracala v hlave. Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2022 Rozsah 251 s., 20 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1