Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 15  
Váš dotaz: Vydavateľ = "Portugalský inštitút"
  1. NázovDievčatá
    Aut.údajeLygia Fagundes Telles; [z portugalského jazyka preložila Silvia Slaničková]
    Autor Fagundes Telles Lygia
    Ďalší autori Slaničková Silvia (Prekladateľ)
    PoznámkyV románe Dievčatá prináša oceňovaná brazílska spisovateľka Lygia Fagundes Telles sondu do vnútorného, citového života troch dospievajúcich dievčat, ktoré spolu bývajú v katolíckom penzionáte v Sao Paule v období brazílskej diktatúry. Bohatá idealistka Lorena, revolucionárka Lia a nádherná, ale drogovo závislá Ana Clara pochádzajú z rozličných vrstiev brazílskej spoločnosti. Každá je iná, všetky sú však mladé, plné túžob, nádejí a pochybností, krehké i silné zároveň a spája ich hlboké priateľstvo.
    Nakl.údaje Bratislava : Portugalský inštitút Bratislava, 2024
    Rozsah307 strán, 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 0
  2. NázovNeviditeľný život Eurídice Gusmao
    Aut.údajeMartha Batalha; [z portugalského originálu preložila Elena Seitlerová]
    Autor Batalha Martha
    Ďalší autori Seitlerová Elena (Prekladateľ)
    PoznámkyRio de Janeiro, 40. – 60. roky. Eurídice je múdra a ambiciózna, no očakáva sa od nej, že bude dokonalou ženou v domácnosti, milujúcou manželkou a matkou. Potom, čo jej sestra Guida zmizne bez stopy, Eurídice plní sľub daný rodičom – stáva sa príkladnou dcérou a následne poslušnou manželkou v náručí Antenora, svojho tradične zmýšľajúceho manžela. Ale čo jej sny a túžby, ktoré nezapadajú do fungovania patriarchálnej spoločnosti?V románe, preloženom do viac ako dvadsiatich jazykov, súčasná brazílska autorka Martha Batalha rieši problémy násilia, marginalizácie i nespravodlivosti s nevídaným vtipom a iróniou.
    Nakl.údaje Bratislava : Portugalský inštitút Bratislava, 2023
    Rozsah175 strán, 22 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 0
  3. NázovJablko v tme
    Aut.údajeClarice Lispector; [z portugalského originálu preložila Jana Benková Marcelliová]
    Autor Lispector Clarice 1920 - 1977
    Ďalší autori Benková Marcelliová Jana (Prekladateľ)
    PoznámkyMartim spáchal zločin. Skrýva sa v brazílskom vnútrozemí, najprv v zabudnutom prázdnom hoteli, potom na osamelom statku. Usiluje sa začať celkom odznova, na samom začiatku, poprieť celú svoju predchádzajúcu existenciu a využiť svoj skutok na úplnú obnovu. Pritom naráža na hranice jazyka, na veci i pocity, ktoré nemajú meno. Clarice Lispector sa v románe Jablko v tme ponára do ľudského vnútra, pokúša sa vysloviť nevypovedateľné a priblížiť sa k našej najhlbšej podstate. Písanie vníma ako pokus, ktorým sa chce dotknúť základov sveta a „chytiť jablko v tme, bez toho aby spadlo“.Román získal Cenu Carmem Dolores Barbosovej za najlepšiu knihu roka 1961.
    Nakl.údaje Bratislava : Portugalský inštitút Bratislava, 2023
    Rozsah346 strán, 22 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  4. NázovLuanda, Lisabon, Raj
    Aut.údajeDjaimilia Pereira de Almeida; [z portugalčiny preložila Silvia Slaničková]
    Autor Pereira de Almeida Djaimilia
    Ďalší autori Slaničková Silvia (Prekladateľ)
    PoznámkyLuanda, Lisabon a Raj – tri kľúčové body na ceste za operáciou Achillovej päty. Intímny rodinný príbeh prináša témy súvisiace s hľadaním si miesta a identity v cudzom svete. Život imigrantov je priepastne vzdialený vysnívaným predstavám o blahobyte v metropole, ktorú poznali iba z pohľadníc. Cítia, že v Portugalsku nie sú vítaní a rodná Angola, kde zostala časť rodiny, sa im čoraz väčšmi vzďaľuje. Chudobná štvrť, kam sa presťahujú, sa volá Raj navonok len ironicky a výsmešne. Dá sa však aj tu nájsť šťastie? Môže priateľstvo vliať nádej človeku v zúfalej situácii?
    Nakl.údaje Bratislava : Portugalský inštitút , 2022
    Rozsah215 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  5. NázovTučná
    Aut.údajeIsabela Figueiredo; [z portugalčtiny Júlia Jellúšová
    Autor Figueiredo Isabela
    Ďalší autori Jellúšová Júlia (Prekladateľ)
    PoznámkyMaria Luísa je inteligentná, vtipná, talentovaná a ... tučná. V detstve sa jej posmievali, v mladosti ju zradil milovaný muž, ona je však odhodlaná vydobyť si svoje miesto pod slnkom a nájsť šťastie. Musí sa však vysporiadať s bolestnou osamelosťou, komplikovaným vzťahom s matkou, neskôr smrťou oboch rodičov či (ne)naplnenou túžbou po dieťati. Útechu nachádza v písaní, umení a nemom porozumení so psami. Rozhodne sa podstúpiť gastrektómiu a radikálne schudne, no jej najväčším víťazstvom je prijatie samej seba a odpútanie sa od muža jej života, čo spôsobí nečakaný zvrat udalostí...
    Nakl.údaje Bratislava : Portugalský inštitút Bratislava, 2022
    Rozsah206 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  6. NázovTerorista elegán a iné príbehy
    Aut.údajeMia Couto, José Eduardo Agualusa; [preložila Zuzana Greksáková], [text básne preložila Lenka Cinková]
    Autor Couto Mia 1955-
    Spoluautori Agualusa José Eduardo 1960-
    Ďalší autori Greksáková Zuzana 1987- (Prekladateľ)
    Cinková Lenka (Prekladateľ)
    PoznámkyTri krátke príbehy plné humoru a napätia od dvoch z najobľúbenejších a najznámejších autorov píšucich v portugalčine Miu Couta a Josého Eduarda Agualusu.V príbehu Terorista elegán, ktorý autori napísali spolu za jedným stolom v Mozambiku, sa stretávame s angolským odborníkom na duchov, ktorého portugalská polícia podozrieva z prípravy teroristického útoku.Prišiel som zabíjať, hovorí hlavná postava druhého príbehu Na ulici vraha pršia lásky, ktorá sa snaží vysporiadať so svojou romantickou minulosťou, a to tým najbrutálnejším spôsobom.Tretí príbeh Čierna skrinka vznikal na rôznych miestach, keď si autori medzi sebou vymieňali správy, pričom každý dopĺňal text toho druhého. Noc v bezmennom meste je ponorená do chaosu, a kým vonku na ulici počuť streľbu, v dome starej Luzinhe sa rozpletá osobná dráma jednej rodiny, ktorá sa musí vyrovnať s dávnymi tajomstvami.Azda ste už videli vtáčika zostarnúť?Keby sme vedeli lietať, ostali by sme navždy deťmi.Preklad a vydanie publikácie z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia.
    Nakl.údaje Bratislava : Portugalský inštitút Bratislava, 2022
    Rozsah111 s., 22 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  7. Názov9 + 1
    Aut.údajeAutorský kolektív
    PoznámkyDielo 9 + 1 prináša jedinečnú možnosť spoznať pestrý lusofónny svet prostredníctvom dvojjazyčných próz z 9 krajín CPLP (Spoločenstva po portugalsky hovoriacich krajín) a na záver zakotviť doma a vychutnať si 1 slovenskú poviedku. Táto kniha je viac ako antológia – ide o symbol priateľstva a otvorenosti. Nechajte sa uniesť oceánom vzdialených kultúr, ktoré sa prelínajú, alebo len objavujú a spoznávajú, či už pod hrozne krásnou kapverdskou sopkou, na šialenej brazílskej nočnej jazde, na angolskej ceste do „tramtárie“, alebo v jedno slovenské horúce popoludnie.
    Nakl.údaje Bratislava : Portugalský inštitút Bratislava, 2022
    Rozsah230 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  8. NázovDievčatko z mora
    Aut.údajeSophia de Mello Breyner Andresen; [ z portugalského originálu preložila Jana Benková Marcelliová], [ ilustrácie Júlia Molčanová]
    Autor de Mello Breyner Andresen Sophia
    Ďalší autori Benková Marcelliová Jana (Prekladateľ)
    Molčanová Júlia (Ilustrátor)
    PoznámkyChlapec žijúci v bielom dome uprostred dún sa každý deň hrá na pláži. V jedno ráno začuje krásny jasný smiech, aký jakživ nepočul. Zoznámi sa s Dievčatkom z mora, nie väčším ako dlaň, a začína sa príbeh ich zbližovania a priateľstva. Chlapec rozpráva dievčatku o živote na súši, dievčatko zase chlapcovi o krásach, ktoré sa skrývajú v morských hlbinách. Spoločne sa rozhodnú, že chlapec zoberie dievčatko na pevninu, aby videlo na vlastné oči všetko, o čom mu rozprával. Plány im však prekazí Veľká raja, ktorá dá dievčatko odniesť na vzdialený ostrov. Vtedy chlapec i dievčatko zisťujú, aké je ťažké, keď sme ďaleko od toho, koho máme radi. A sú pripravení urobiť čokoľvek, aby boli znovu spolu.
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Portugalský inštitút Bratislava, 2022
    Rozsah44 s., 23 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  9. NázovRovník
    Aut.údajeMiguel Sousa Tavares; [z portugalského originálu preložil Anton Pasienka]
    Autor Tavares Miguel Sousa
    Ďalší autori Pasienka Anton (Prekladateľ)
    PoznámkyPíše sa rok tisícdeväťstopäť. Hlavný hrdina príbehu odchádza z Lisabonu na ostrovy Svätého Tomáša a Princov ostrov ako nový guvernér s poverením zmeniť pomery v portugalskej kolónii na rovníku, kde ešte celé storočie po zrušení otroctva robotníci na plantážach pracujú a žijú v otrockých podmienkach. Čoskoro si uvedomí, že skutočnosť a politické okolnosti jeho misie sú oveľa zložitejšie než predstavy a teórie, ktorými sa na ňu vyzbrojil. Všetko sa ešte viac skomplikuje, keď na ostrove stretne ženu svojho života. Ľúbostný vzťah, aký nikdy predtým nezažil, je v príkrom rozpore nielen s jeho poslaním, ale aj s jeho predstavou o sebe samom, o sile lásky, o priateľstve a o službe vlasti.
    Nakl.údaje Bratislava : Portugalský inštitút Bratislava, 2022
    Rozsah395 strán, 24 cm
    Počet ex.2, z toho voľných 2
  10. NázovKnihy, ktoré zhtli môjho otca
    Podnázovčudesný a magický príbeh Vivalda Bonfima
    Aut.údajeAfonso Cruz; [z portugalského originálu preložila Zuzana Greksáková]
    Autor Cruz Afonso
    Ďalší autori Greksáková Zuzana 1987- (Prekladateľ)
    PoznámkyUž ste sa niekedy tak veľmi ponorili do knihy, že ste sa v nej úplne stratili? Presne to sa stalo Vivaldovi Bonfimovi. Keď jeho syn Elias oslávi dvanáste narodeniny, dostane kľúč od podkrovia, v ktorom sa nachádza kompletná knižnica jeho otca. Elias sa prechádza (a občas beží) známymi dielami svetovej literatúry, stretáva sa s pánom Hydom, skamaráti sa s Edwardom Prendickom a vydá sa na misiu za Raskoľnikovom, len aby našiel svojho otca, o ktorom si celé detstvo myslel, že zomrel na infarkt. Zároveň nám poodhalí, ako sa vyvíjajú životy týchto kultových postáv aj po oficiálnom konci knihy. Neodolateľná pozvánka na magickú cestu po svetových klasických dielach od Stevensona až po Dostojevského plná svojských a čudesných postáv. Pocta čítaniu, ktoré patrí k tým najúžasnejším dobrodružstvám.
    Vydanie2.vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Portugalský inštitút Bratislava, 2021
    Rozsah103 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.