Výsledky vyhľadávania
Názov Sivé včely Aut.údaje Andrej Kurkov; [ z ruského originálu preložil Ján Štrasser] Autor Kurkov Andrej Ďalší autori Štrasser Ján 1946- (Prekladateľ) Poznámky Neobyčajne obyčajný život v čase podivnej vojny.. - V dedine Malá Starogradovka v takzvanej sivej zóne na ukrajinskom Donbase bývajú už len dvaja ľudia: Ukrajinec, včelár Sergejič a jeho „nepriateľ z detstva“, prívrženec separatistov Paška, dvaja muži s odlišným pohľadom na život počas podivnej vojny. Včelár sa jedného dňa rozhodne z dediny odísť a odviezť svoje včely na bezpečnejšie územie – najprv na Ukrajinu, potom na Rusmi anektovaný Krym. Ukrajinský spisovateľ Andrej Kurkov sugestívne rozvíja príbehy ľudí, ktorí žijú svoj obyčajný život v nevšedných podmienkach a ktorých každodenná realita je naozaj všetko iné ako všedná. Román Sivé včely bol preložený do vyše dvadsiatich jazykov a autor zaň dostal viacero významných medzinárodných literárnych cien. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2023 Rozsah 310 s., 22 cm Edícia Svetová próza Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Oceán trpezlivosti zaspieval Aut.údaje Peter Macsovszky Autor Macsovszky Peter Poznámky Nová poviedková kniha prozaika, básnika a laureáta Anasoft litera Petra Macsovszkého Oceán trpezlivosti zaspieval je vynikajúcou ukážkou autorovej erudície a majstrovstva.Kto riadi dianie na zemeguli? Rada deviatich neviditeľných veľmajstrov? Zlomyseľní´ géniovia či ľudomilní babráci? Je správne za každú cenu opravovať vyšinutý svet? Komu patrí hlas z krikov? Čo sa prihodilo pred tridsiatimi šiestimi rokmi počas nukleárnej jari Matejovi Birkovi? Je nebezpečné zablúdiťˇ v Karáči? Existuje niekde spolok obdivovateľov penisu? Čo je najväčšou vášňou pani Emílie? Kto je Ľudovít Guba a aké sú názory doktora Mečánskeho? Čo bude na obed? Naozaj platí, že každodenné konšpirácie sa inšpirujú konšpiračnými bludmi a bludy zasa vedecko-fantastickými románmi a filmami? Kto sú čunčurbaji? Ako to, že opatrenia a obmedzenia uplynulých dvoch rokov nápadne pripomínajú zlovestné fantázie, ktoré autorovi zišli na um v roku 2010 pri písaní poviedky uzatvárajúcej túto zbierku?Netreba za každú cenu hľadať odpovede. Stačí sa ponoriť do poviedkových súvislostí, ktoré čitateľa obklopia v momente, keď vstúpi do podstrčeného zrkadla.Peter Macsovszky (1966) je autorom zhruba tridsiatky kníh. Debutoval v roku 1994 zbierkou experimentálnych básní Strach z utópie. Odvtedy napísal ďalšie básnické i prozaické diela. Macsovszky píše po slovensky i po maďarsky. V maďarčine mu vyšlo 6 básnických kníh a v roku 2007 mu bola v Maďarsku udelená Cena Miklósa Mészölya. Na Slovensku získal v roku 2016 literárnu cenu Anasoft Litera za román Tantalópolis. Vydanie prvé vydanie Nakl.údaje Bratislava : Drewo a srd, 2022 Rozsah 281 strán, 20 cm Edícia Edícia próza Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Všetko plynie Aut.údaje Vasilij Grossman; [z ruského originálu preložil Igor Otčenáš] Autor Grossman Vasilij Ďalší autori Otčenáš Igor 1956- (Prekladateľ) Vychovalá Ľubica (Vedecký redaktor) Poznámky KGB pri domovej prehliadke nezatklo Grossmana, ale zatklo jeho román. Grossman požiadal listom priamo Chruščova, aby jeho knihe, v ktorej napísal len to, čo pokladá za pravdu, vrátil slobodu. Cenzúra však Život a osud zakázala ako dielo, ktoré by slúžilo nepriateľom sovietskeho štátu a komunizmu. Zakázala ho predovšetkým pre analógie medzi dvoma totalitnými režimami, komunizmom a nacizmom, pre narážky na paralelu medzi stalinskými masovými zločinmi (napr. hladomor na Ukrajine roku 1933, ktorý si vyžiadal 7 miliónov obetí) a vyvražďovaním Židov nacistami, pre paralely medzi sovietskymi pracovnými tábormi a nacistickými koncentračnými lágrami. Tieto analógie medzi hitlerovským a stalinským terorom, vyskytujúce sa v románe Život a osud, sú ešte vo výraznejšej podobe prítomné v poslednom Grossmanovom diele Všetko plynie. Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Agora s.r.o., 2021 Rozsah 181 s., 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Neistota Aut.údaje Alexej Slapovskij; [z ruského originálu preložil Ján Štrasser] Autor Slapovskij Alexej Ďalší autori Štrasser Ján 1946- (Prekladateľ) Poznámky Originálny román o jednom storočí v dejinách Ruska. - Originálne románové svedectvo o jednom storočí v dejinách Ruska od boľševickej revolúcie v roku 1917 až po rok 2017. Základným znakom toho storočia bola neistota. Popredný ruský prozaik a dramatik Alexej Slapovskij svoju sugestívnu výpoveď podáva prostredníctvom dejín jedného ruského rodu, no nie je to rodinná sága, ale fascinujúca historická i žánrová koláž - v denníkoch, listoch, dokumentoch, poviedkach i dialógoch. Autor na okraj svojho diela výstižne podotkol: „Každá generácia začína žiť doslova odznova, od tej predošlej zdedí iba to, čo sa u nás nemení - striedanie zmien s nepredvídateľným výsledkom. Popredný ruský prozaik a dramatik Alexej Slapovskij svoju sugestívnu výpoveď podáva prostredníctvom dejín jedného ruského rodu, no nie je to rodinná sága, ale fascinujúca historická i žánrová koláž - v denníkoch, listoch, dokumentoch, poviedkach i dialógoch. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, spol. s r. o., 2020 Rozsah 463 s. + 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Eklektik Bastard Aut.údaje Ivana Gibová; [ilustrácie zhotovila Ivana Gibová] Autor Gibová Ivana 1985 Ďalší autori Gibová Ivana 1985 (Ilustrátor) Poznámky Štvrtá kniha Ivany Gibovej je poviedkový komix, v ktorom sa text prelína s obrazmi, postavy prestupujú z jedného príbehu do druhého. Sarkasticky ladené príbehy vychádzajú zo života súčasnej tridsať plus generácie narodenej v osemdesiatych rokoch, ktorá má internetovú dospelosť, ale nemala internetové detstvo. Eklektik Bastard s odstupom a cynickým humorom rozpráva o jej frustráciách, sebarealizácii, nadváhe, starnutí, práci v korporáciách a single živote po tridsiatke. Nakl.údaje Bratislava : Drewo a srd, 2020 ; Bratislava : Vlna, 2020 Rozsah ilustrácie, 20 cm Edícia Próza Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Quijote Aut.údaje Salman Rushdie; [z anglického originálu preložil Otakar Kořínek] Autor Rushdie Salman 1947 Ďalší autori Kořínek Otakar (Prekladateľ) Poznámky Najnovší román Salmana Rushdieho je románom v románe. Priemerný autor špionážnych románov Sam Du Champ, inšpirovaný Cervantesovým klasickým dielom, stvorí Quijota - popleteného obchodného cestujúceho, ktorý je posadnutý televíziou. Keď sa Quijote zaľúbi do televíznej hviezdy, spolu so svojím (vymysleným) synom Sanchom sa vydá na dobrodružnú cestu po Amerike, aby dokázal, že je hoden jej ruky. Statočne zdoláva tragikomické nástrahy „veku, keď sa môže stať hocičo". Vydanie 1.vyd. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2020 Rozsah 398 s., 22 cm Edícia Svetová próza Počet ex. 1, z toho voľných 0 Názov Flešbek Aut.údaje Mária Modrovich Autor Modrovich Mária Poznámky Mária Modrovich v desiatich textoch rozpráva príbehy jednej ženy alebo jeden príbeh viacerých žien konfrontovaných s malosťou aj nesmiernosťou tohto sveta. Opustila stereotyp a chvíľu to bolo akože osviežujúce, za oknom sa mihala krajina, domov a komínov ubúdalo, snehu pribúdalo alebo tepla pribúdalo, na sedačkách a kolenách matiek sedeli a spali cudzie deti, bolo milé na sekundu vidieť ich tváre a potom ich opustiť, hlavne aby jej nekopali do sedadla, aby nepišťali. Flešbek: biely piesok pod zadkom a teplý Pacifik vypĺňajúci všetky dutiny. Flešbek: ľadovec a pod ním šokujúce palmy, prales. Mangovníky, helikoptéry, vodopády, raje dasyatis thetidis, vyhliadkové terasy mrakodrapov, nakladané hady, karibské rumy, zamrznuté žľaby. Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Vydavateľstvo Drewo a Srd, 2017 Rozsah 119 s., 22 cm Edícia Próza Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Bezbožná ulička Aut.údaje Marina Stepnovová; [z ruského originálu preložil Ján Štrasser] Autor Stepnovová Marina 1971 Ďalší autori Štrasser Ján 1946- (Prekladateľ) Poznámky Súčasná ruská próza. - Ruská spisovateľka Marina Stepnovová dostala za svoj prvý román Lazarove ženy prestížnu literárnu cenu Veľká kniha. Pochádza z mesta Jefremovo v Tulskej oblasti. Spočiatku písala básne, v roku 2000 začala časopisecky publikovať prózu. Ivan Ogariov sa odmalička usilovať žiť inak, ako mu diktovali rodičia, škola, armáda, životný štýl predmestia hlavného mesta či práca. Vyštudoval lekársku fakultu, začal pracovať ako lekár a oženil sa. Po rokoch si uvedomí, že žije ako ostatní. .. dokým sa nezaľúbi do mladej dievčiny, pre ktorú je v živote najdôležitejšia sloboda. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, spol. s r. o., 2017 Rozsah 230 s., 22 cm Edícia Svetová próza Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov V orechovej škrupinke Aut.údaje Ian McEwan; [z anglického originálu preložila Katarína Jusková] Autor McEwan Ian Ďalší autori Jusková Katarína (Prekladateľ) Poznámky Klasický príbeh o zrade a vražde podaný z originálneho, novátorského uhla od jedného z najväčších svetových prozaikov. Pôvabná Trudy zrádza svojho manžela básnika Johna. Ešte vždy býva v ich spoločnom príbytku – spustnutom londýnskom dome v dobrej štvrti, odkiaľ sa John na jej popud odsťahoval. Namiesto s manželom tu trávi čas s jeho bratom, prízemným, materiálne založeným satyrským Claudom. Zrada manžela a brata však nestačí – milenci kujú diabolský plán. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2017 Rozsah 167 s., 22 cm Edícia Svetová próza Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Máni Steinn Podnázov Chlapec, ktorý nebol Aut.údaje Sjón; [z islandčiny preložila Zuzana Stankovitsová] Autor Sjón 1962- Ďalší autori Stankovitsová Zuzana (Prekladateľ) Poznámky Najlepší islandský román 2013. - Príbeh 16-ročného islandského chlapca na pozadí turbulentného obdobia histórie:španielskej chrípky a erupcie sopky ... Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2016 Rozsah 122 s., 21 cm Edícia Svetová próza Počet ex. 1, z toho voľných 1