Výsledky vyhľadávania
Názov Sivé včely Aut.údaje Andrej Kurkov; [ z ruského originálu preložil Ján Štrasser] Autor Kurkov Andrej Ďalší autori Štrasser Ján 1946- (Prekladateľ) Poznámky Neobyčajne obyčajný život v čase podivnej vojny.. - V dedine Malá Starogradovka v takzvanej sivej zóne na ukrajinskom Donbase bývajú už len dvaja ľudia: Ukrajinec, včelár Sergejič a jeho „nepriateľ z detstva“, prívrženec separatistov Paška, dvaja muži s odlišným pohľadom na život počas podivnej vojny. Včelár sa jedného dňa rozhodne z dediny odísť a odviezť svoje včely na bezpečnejšie územie – najprv na Ukrajinu, potom na Rusmi anektovaný Krym. Ukrajinský spisovateľ Andrej Kurkov sugestívne rozvíja príbehy ľudí, ktorí žijú svoj obyčajný život v nevšedných podmienkach a ktorých každodenná realita je naozaj všetko iné ako všedná. Román Sivé včely bol preložený do vyše dvadsiatich jazykov a autor zaň dostal viacero významných medzinárodných literárnych cien. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2023 Rozsah 310 s., 22 cm Edícia Svetová próza Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Neistota Aut.údaje Alexej Slapovskij; [z ruského originálu preložil Ján Štrasser] Autor Slapovskij Alexej Ďalší autori Štrasser Ján 1946- (Prekladateľ) Poznámky Originálny román o jednom storočí v dejinách Ruska. - Originálne románové svedectvo o jednom storočí v dejinách Ruska od boľševickej revolúcie v roku 1917 až po rok 2017. Základným znakom toho storočia bola neistota. Popredný ruský prozaik a dramatik Alexej Slapovskij svoju sugestívnu výpoveď podáva prostredníctvom dejín jedného ruského rodu, no nie je to rodinná sága, ale fascinujúca historická i žánrová koláž - v denníkoch, listoch, dokumentoch, poviedkach i dialógoch. Autor na okraj svojho diela výstižne podotkol: „Každá generácia začína žiť doslova odznova, od tej predošlej zdedí iba to, čo sa u nás nemení - striedanie zmien s nepredvídateľným výsledkom. Popredný ruský prozaik a dramatik Alexej Slapovskij svoju sugestívnu výpoveď podáva prostredníctvom dejín jedného ruského rodu, no nie je to rodinná sága, ale fascinujúca historická i žánrová koláž - v denníkoch, listoch, dokumentoch, poviedkach i dialógoch. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, spol. s r. o., 2020 Rozsah 463 s. + 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Quijote Aut.údaje Salman Rushdie; [z anglického originálu preložil Otakar Kořínek] Autor Rushdie Salman 1947 Ďalší autori Kořínek Otakar (Prekladateľ) Poznámky Najnovší román Salmana Rushdieho je románom v románe. Priemerný autor špionážnych románov Sam Du Champ, inšpirovaný Cervantesovým klasickým dielom, stvorí Quijota - popleteného obchodného cestujúceho, ktorý je posadnutý televíziou. Keď sa Quijote zaľúbi do televíznej hviezdy, spolu so svojím (vymysleným) synom Sanchom sa vydá na dobrodružnú cestu po Amerike, aby dokázal, že je hoden jej ruky. Statočne zdoláva tragikomické nástrahy „veku, keď sa môže stať hocičo". Vydanie 1.vyd. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2020 Rozsah 398 s., 22 cm Edícia Svetová próza Počet ex. 1, z toho voľných 0 Názov Bezbožná ulička Aut.údaje Marina Stepnovová; [z ruského originálu preložil Ján Štrasser] Autor Stepnovová Marina 1971 Ďalší autori Štrasser Ján 1946- (Prekladateľ) Poznámky Súčasná ruská próza. - Ruská spisovateľka Marina Stepnovová dostala za svoj prvý román Lazarove ženy prestížnu literárnu cenu Veľká kniha. Pochádza z mesta Jefremovo v Tulskej oblasti. Spočiatku písala básne, v roku 2000 začala časopisecky publikovať prózu. Ivan Ogariov sa odmalička usilovať žiť inak, ako mu diktovali rodičia, škola, armáda, životný štýl predmestia hlavného mesta či práca. Vyštudoval lekársku fakultu, začal pracovať ako lekár a oženil sa. Po rokoch si uvedomí, že žije ako ostatní. .. dokým sa nezaľúbi do mladej dievčiny, pre ktorú je v živote najdôležitejšia sloboda. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, spol. s r. o., 2017 Rozsah 230 s., 22 cm Edícia Svetová próza Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov V orechovej škrupinke Aut.údaje Ian McEwan; [z anglického originálu preložila Katarína Jusková] Autor McEwan Ian Ďalší autori Jusková Katarína (Prekladateľ) Poznámky Klasický príbeh o zrade a vražde podaný z originálneho, novátorského uhla od jedného z najväčších svetových prozaikov. Pôvabná Trudy zrádza svojho manžela básnika Johna. Ešte vždy býva v ich spoločnom príbytku – spustnutom londýnskom dome v dobrej štvrti, odkiaľ sa John na jej popud odsťahoval. Namiesto s manželom tu trávi čas s jeho bratom, prízemným, materiálne založeným satyrským Claudom. Zrada manžela a brata však nestačí – milenci kujú diabolský plán. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2017 Rozsah 167 s., 22 cm Edícia Svetová próza Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Máni Steinn Podnázov Chlapec, ktorý nebol Aut.údaje Sjón; [z islandčiny preložila Zuzana Stankovitsová] Autor Sjón 1962- Ďalší autori Stankovitsová Zuzana (Prekladateľ) Poznámky Najlepší islandský román 2013. - Príbeh 16-ročného islandského chlapca na pozadí turbulentného obdobia histórie:španielskej chrípky a erupcie sopky ... Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2016 Rozsah 122 s., 21 cm Edícia Svetová próza Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Zlatíčko Aut.údaje Patrick Modiano; [z francúzskeho originálu preložila Beata Panáková] Autor Modiano Patrick Ďalší autori Panáková Beata 1959- (Prekladateľ) Vydanie 1.vyd. Nakl.údaje Bratislava : Kalligram, 2015 Rozsah 96 s., 21 cm Edícia Svetová próza Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Bezfarebný Cukuru Tazaki a roky jeho putovania Aut.údaje Haruki Murakami; [z japonského originálu preložila Dana Hashimoto] Autor Murakami Haruki 1949- Ďalší autori Hashimoto Dana (Prekladateľ) Poznámky 36-ročný Cukuru Tazakipracuje v tokijskej železničnej fime ako architekt staničných komplexov. Na večierku u svojho nadriadeného ho zoznámia s o 2 roky staršou Sarou Kimotovou a stretnutie vyústi do mileneckého vzťahu... Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2014 Rozsah 262 s., 21 cm Edícia Svetová próza Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Traktát o lúštení fazule Aut.údaje Wiesław Myśliwski; [z poľského originálu preložil Jozef Marušiak] Autor Myśliwski Wiesław Ďalší autori Marušiak Jozef 1932- (Prekladateľ) Poznámky V chatovej osade na brehu priehradného jazera sa stretnú dvaja neznámi ľudia pri jesennom večernom lúskaní fazule. Jeden z nich zostáva po celý čas trpezlivým poslucháčom, kým druhý rozpráva o svojom bohatom, komplikovanom živote od krutých vojnových čias, cez biedu drsných povojnových rokov, cez rozličné zamestnania doma aj v cudzine až po súčasnosť. Autor opätovne presvetľuje pohnuté deje druhej polovice minulého storočia, majstrovsky prelína časové perspektívy a nastoľuje naliehavé otázky života a jeho zmyslu. Neponúka jednoduché a lacné odpovede, vie, že na niektoré otázky odpoveď nie je ani možná, ale aj tak sa usiluje preniknúť do tajomstiev ľudského utrpenia, bolesti i malých efemérnych víťazstiev. Je to hlboké metafyzické dielo, napísané s nezvyčajnou jazykovou a štylistickou virtuozitou. Vydanie 1.vyd. Nakl.údaje Bratislava : Kalligram, 2010 Rozsah 365 s., 19 cm Edícia Svetová próza Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Srdcia štyroch Aut.údaje Vladimír Sorokin; [z rus. orig. prel. Ján Štrasser] Autor Sorokin Vladimír 1955 Ďalší autori Štrasser Ján 1946- Poznámky Obsahuje prózu Mesiac v Dachau, tri divadelné hry Dostojevskij trip, Peľmene, Hochzeitsreise a novelu Srdcia štyroch.. - Rebrov, Štaube, Oľga a mladučký Serioža roztáčajú koleso šialenej akcie, aby sa dopracovali k nepochopiteľnej premene svojich sŕdc. Potrebujú na to jednu skvapalnenú matku a sériu prepadov, sadistických vrážd a sexuálnych excesov. Kto sú Rebrov, Štaube, Oľga a Serioža? Figúrky z brutálnej počítačovej hry, ľudia - stroje, cynickí kríženci, ktorých vyprodukoval socializmus a nový kapitalizmus, alebo zúfalí súčasníci, ktorí posadnuto veria, že nový poriadok možno nastoliť iba dekonštrukciou jestvujúceho poriadku, teda aj samých seba? Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Kalligram, spol. s.r.o, 2009 Rozsah 336 s., 19 cm Edícia Svetová próza Počet ex. 1, z toho voľných 1