Výsledky vyhľadávania
Názov Különös házasság Aut.údaje Kálmán Mikszáth Autor Mikszáth Kálmán 1847 - 1910 Poznámky Mikszáth Kálmán (1847-1910) Különös házassága élvezetes olvasmány. Annak is, aki még nem olvasta, s a régi olvasók népes táborának is, kikben talán már csak teremtett regényvilágának hangulata, íze él. A legendás anekdotázó, nagy mesélőkedvű író figurái - Buttler János, Dőry Mária, Horváth Piroska, Tóth uram, a röszkei kocsmáros, Vidonka és a többiek - száz év távlatából is ismerősen hatnak, a regény mit sem vesztett érvényéből. Mikszáth sorai sodorják magukkal az olvasót, kényelmes karosszékéhez láncolják, miközben a máig egyik legolvasottabb regényírónk jellemeket rajzol, társadalmat láttat, mesél, és lebilincselően anekdotázik. "Muzeális értékű és máig érvényes regény. A történelmi Magyarország története szegényesebb lenne a Különös házasság nélkül." Nakl.údaje Akkord Kiadó, 2010 Rozsah 434 s., 19 cm Edícia Talentum Diákkönyvtár Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov A vadon szava Aut.údaje Jack London; [z anglického originálu preložil Ádám Réz] Autor London Jack Ďalší autori Réz Ádám (Prekladateľ) Poznámky Jack London számos kiadást megért regényének hőse, Buck, a bernáthegyi-skót juhászkutya keverék békés otthonából a zord Északra kerül. Sok hányattatás után igazi barátra talál egy jószívű aranybányászban. Miután gazdáját az indiánok megölik, engedve a vadon szavának, egy farkasfalka vezére lesz. Nakl.údaje Akkord Kiadó, 2006 Rozsah 123 s., 20 cm Edícia Talentum Diákkönyvtár Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Így írtok ti Aut.údaje Frigyes Karinthy Autor Karinthy Frigyes Nakl.údaje Akkord Kiadó, 2003 Edícia Talentum Diákkönyvtár Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Emil és a detektívek Aut.údaje Erich Kästner; [z nem. orig. prel. Tibor Déry] Autor Kästner Erich 1899-1977 Ďalší autori Déry Tibor 1894-1977 (Prekladateľ) Nakl.údaje Akkord Kiadó, 1997 Rozsah 127 s., 20 cm Edícia Talentum Diákkönyvtár Počet ex. 3, z toho voľných 3 Názov Szonettek Aut.údaje Willam Shakespeare; [z anglického originálu preložil Lőrinc Szabó] Autor Shakespeare Willam 1564-1616 Ďalší autori Szabó Lőrinc 1900 - 1957 (Prekladateľ) Nakl.údaje Akkord Kiadó, 1997 Edícia Talentum Diákkönyvtár Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Anyegin Aut.údaje Alekszandr Szergejevics Puskin; [z originálu preložil Lajos Áprily] Autor Puskin Alekszandr Szergejevics Ďalší autori Áprily Lajos 1887 - 1967 (Prekladateľ) Poznámky A Jevgenyij Anyegin legfontosabb alkotása, lenyűgöző remekmű. Az általa is "legszebb munkának" tartott elbeszélő költemény kompozíciója alapján regénynek is tekinthető. A költő - Dosztojevszkijt idézve - "olyan tapinthatóan valószerűen, olyan hatalmas erővel és teljességgel jeleníti meg benne az igazi orosz, életet, ahogy Puskin előtt senki". Az Anyeginben fölvonul a huszas évek nemesi társadalmának minden jellegzetes típusa. Sorsuk fölmutatásával, érzéseik ábrázolásával Puskin az emberi élet alapkérdéseire is keresi a választ. Ezek a kérdések gyűrűznek tovább és tűnnek föl a 19. századi klasszikus orosz irodalomban. Nakl.údaje Akkord Kiadó Rozsah 216 s., 20 cm Edícia Talentum Diákkönyvtár Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov A helység kalapácsa, Az apostol Aut.údaje Sándor Petőfi Autor Petőfi Sándor 1823-1849 Poznámky Kilenc elbeszélő költeménye közül kiemelkedik A helység kalapácsa (1844) és Az apostol (1848). Az előbbi, ez a komikus eposz, a műfaj paródiája halálos komolysággal üzen hadat a korábbi, patetikusságra is hajlamos irodalmi korszaknak. Egyben markáns művészi állásfoglalás: a költészetben mindennek és mindenkinek helye van, és így a nép életének is. Ezt a gondolatot - a nép igazságát és jogát - fogalmazza tovább Az apostolban. A drámai izzású költemény rímtelen soraiban a közösségért tenni és meghalni kész magányos forradalmár alakja dicsőül meg, ám hibáit, tévedéseit is fölmutatja a költő. Nakl.údaje Akkord Kiadó Rozsah 141 s., 19 cm Edícia Talentum Diákkönyvtár Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Szigeti veszedelem Aut.údaje Miklós Zrínyi gróf Autor Zrínyi Miklós gróf 1620-1664 Poznámky Az Obsidio Szigetiana, amelynek magyar címét – Szigeti veszedelem – Kazinczy Ferenc adta az eposz Az olvasónak címzett előszava alapján, Zrínyi egyetlen, életében nyomtatásban megjelent kötetében látott napvilágot Bécsben 1651 szeptemberében a költő lírai verseinek társaságában. A kötet az Adriai tengernek Syrenaia címet viseli. Az Adria, amely Magyar- és Horvátországot Itáliával köti össze, Zrínyi európai magyarságának jelképe. Előképei, mintái között nemcsak az előszavában említett Homérosz és Vergilius, hanem a modern keresztény hősi eposz mintája és legmagasabb rendű alkotása, Torquato Tasso (1544-95) A megszabadított Jeruzsálem című hőskölteménye is szerepel, és hatottak rá az olasz barokk reprezentatív költőjének, Giovan Battista Marinónak (1569-1625) lírai és kisepikai művei is, számos egyéb kisebb szerzővel együtt, akiknek művét Zrínyi forrásként használta. Merített a magyar és külföldi történetírók műveiből, a törökellenes harcokat megéneklő délszláv hősi énekekből, a magyar históriás énekek hagyományából, Balassi Bálint és Rimay költészetéből, a reformáció gazdag bibliai és hitvitázó kultúrájából, Pázmány Péter nyelvi vívmányaiból. Vallási érzülete, amely határozottan elvetette, sőt kimondottan károsnak tartotta a vallási türelmetlenséget, mély istenhiten és bibliai kultúrán alapult; mindez egyéni és megrázó módon fonódott össze a költő és politikus hazája iránti elkötelezettségével, korára, „az magyar romlásnak seculumjára" vonatkozó és egyre mélyülő hősi pesszimizmusával, magas rendű erkölcsiségével és személyes végzettudatával. Jelmondata is erre utal: Sors bona, nihil aliud – Jó szerencse, semmi más. Az ember minden dolgán lehet úr: erény, okosság, vagyon, rang, vitézség, hírnév legalább részben tőle függ, de a sors kiszámíthatatlan, szeszélyes, katasztrófával fenyegeti a legkiválóbbakat is. Nakl.údaje Akkord Kiadó Rozsah 263 s., 20 cm Edícia Talentum Diákkönyvtár Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Csongor és Tünde Aut.údaje Mihály Vörösmarty Autor Vörösmarty Mihály 1800-1855 Nakl.údaje Akkord Kiadó Rozsah 182 s., 20 cm Edícia Talentum Diákkönyvtár Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Csongor és Tünde Aut.údaje Mihály Vörösmarty Autor Vörösmarty Mihály 1800-1855 Poznámky Vörösmarty Mihály 1830-ban játszódó, öt felvonásos színjátékának fő alakjai Csongor és Tünde. Számukra a szerelem a kincs, a hatalom, a tudás. El nem veszíthető kincs, örökre erőt adó hatalom, bölcsességgé párlódott tudás. Így lesznek halandók halhatatlanok... Nakl.údaje Akkord Kiadó Rozsah 182 s., 20 cm Edícia Talentum Diákkönyvtár Počet ex. 1, z toho voľných 1