Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 51  
Váš dotaz: Predmet (kľúč.slová) = "deportácie"
  1. NázovNacisti vedeli, ako sa volám
    Aut.údajeMagda Hellinger, Maya Lee, David Brewster; [ z anglického originálu preložila Linda Magáthová]
    Autor Hellinger Magda
    Spoluautori Lee Maya
    Brewster David
    Ďalší autori Magáthová Linda (Prekladateľ)
    PoznámkyJedinečný príbeh Slovenky z Michaloviec o prežití a odvahe v Auschwitzi. - V marci 1942 bola dvadsaťpäťročná Magda Hellingerová, rodáčka z Michaloviec, s takmer tisíckou iných židovských žien zo Slovenska deportovaná do koncentračného tábora Auschwitz-Birkenau. Z učiteľky v materskej škole sa v jedinom okamihu stala väzenkyňa na jednom z najdesivejších miest ľudskej histórie. Pochopiť naozaj môžu len tí, ktorí prežili. A ešte menej ľudí dokáže porozumieť, aké to je, keď človeka donútia plniť úlohu „väzenského funkcionára“.
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2022
    Rozsah269 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  2. NázovSirota z Varšavy
    Aut.údajeKelly Rimmer; [ z anglického originálu preložila Lucia Lukáčová]
    Autor Rimmer Kelly
    Ďalší autori Lukáčová Lucia (Prekladateľ)
    PoznámkyVráti sa život, ako ho poznali?. - a jar tisícdeväťstoštyridsaťdva narastajú vo Varšave nepokoje a mladá Elžbieta Rabineková ich pozoruje z okna svojho útulného bytu. K Nemcom, ktorí hliadkujú v uliciach, neprechováva sympatie, ale snaží sa nemyslieť na to, čo sa deje za múrom susednej židovskej štvrte. O nemeckej brutalite vie svoje, veď sama musí tajiť svoju pravú totožnosť. Ale keď sa spriatelí s ošetrovateľkou Sárou, dozvie sa čosi, čo ju vtiahne do nebezpečného sveta klamstiev aj hrdinských činov.
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2022
    Rozsah374 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 0
  3. NázovAz auschwitzi hegedűs
    Aut.údajeEllie Midwood; [z anglického originálu preložila Andrea Lukács]
    Autor Midwood Ellie
    Ďalší autori Lukács Andrea (Prekladateľ)
    PoznámkyAmikor már nincs miért élned, csak a szeretet adhat reményt. Alma Rosé igaz története alapján. - Alma, az 50381-es rab, több ezer másik fogollyal él együtt a szögesdrót kerítések útvesztőjében, elszakítva a szeretteitől. Ez a tragikus valóság nem is állhatna messzebb Alma korábbi életétől. Gustav Mahler unokahúga nagyra becsült, ismert hegedűművészként mindig lenyűgözte a közönséget az előadásával, amikor azonban a nácik megszállták Európát, ez sajnos nem volt elég ahhoz, hogy megmentse tőlük. Amikor a női tábor vezetője kinevezi Almát a zenekar karmesterének, hogy a munkába induló foglyoknak és a magas rangú náciknak játsszanak, Alma nem hajlandó rá, még ha döntése az életébe is kerül. Hamarosan azonban rájön, milyen hatalmat kínál neki ez a pozíció: extra fejadagokat szerezhet az éhező lányoknak, sokakat pedig megmenthet a haláltól. Így ismerkedik meg Miklóssal, a tehetséges magyar zongoristával. A kétségbeesés közepette boldogságra találnak a közös próbákon, a titkos üzenetekben és a közösen adott koncerteken. Eközben pedig folyton azért imádkoznak, hogy ez az egész egyszer véget érjen. Auschwitzban azonban megmérgezte a levegőt a veszteség, és az egyetlen biztos dolog csak a tragédia… Vajon képes életben maradni a szerelmük ezen a reménytelen helyen?
    Nakl.údaje Budapest : Álomgyár, 2021
    Rozsah448 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  4. NázovKatastrofa slovenských Židov
    Aut.údajeAron Grünhut; Marta Ličková, Aron Grünhut, Aron Grünhut
    Autor Grünhut Aron
    Ďalší autori Ličková Marta (Prekladateľ)
    Grünhut Aron (Ilustrátor)
    PoznámkyV knihe Arona Grünhuta, bratislavského rodáka a záchrancu Židov, sú uchované spomienky na tragické udalosti z obdobia druhej svetovej vojny, keď bratislavská židovská komunita bojovala o holú existenciu. Grünhut ako člen ilegálnej siete zohrával jednu z kľúčových úloh pri záchrane Židov. V zápiskoch prináša málo známe fakty o záchranných akciách, na ktorých sa podieľal, o pôsobení vedúcich predstaviteľov židovského odboja, o perzekúcii a terore, ktorý sám pocítil, keď ho zatkli a väznili. Predstavuje funkcionárov ortodoxnej židovskej obce a približuje dejiny bratislavských náboženských spolkov.
    Vydanie2. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Marenčin PT, 2021
    Rozsah220 s. : 64 nečíslovaných strán obrazových príloh, 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  5. NázovNemusel som prežiť
    Aut.údajeMax Eisen; [z anglického originálu preložil Michal Zidor]
    Autor Eisen Max
    Ďalší autori Zidor Michal (Prekladateľ)
    PoznámkyNezabudnuteľný skutočný príbeh o odvahe a prežití slovenského chlapca v Auschwitzi. - Len čo pätnásťročný židovský chlapec Tibor „Max“ Eisen, rodák z Moldavy nad Bodvou vo vtedajšom Československu, unikne takmer istej smrti na hraniciach Maďarska a Ukrajiny okupovanej Nemeckom, na čas si vydýchne. Na rozdiel od desaťtisícov ďalších sa spolu s rodinou vyhol poprave, ktorá mala zavŕšiť transport židov na hranice vo vagónoch pre dobytok. To je však len začiatok jeho nočnej mory...
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Motýľ, 2020
    Rozsah270 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  6. NázovPo stopách tragédie
    Aut.údajeIvan Kamenec
    Autor Kamenec Ivan
    PoznámkyKniha slovenského historika Ivana Kamenca popisuje deštrukciu židovskej komunity na Slovensku počas holokaustu. Zaoberá sa vznikom a vývinom protižidovských rasových zákonov v období rokov 1939 až 1945, getoizáciou a deportáciami. Táto dôkladná a komplexná historická štúdia je otvoreným protestom proti násilníckemu pošliapaniu občianskych a ľudských práv.
    Vydanie2. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Premedia, 2020
    Rozsah291 s., 23 cm
    Edícia Civilizácia
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  7. NázovCilka utazása
    Aut.údajeHeather Morrisová; [z anglického originálu preložila Júlia Moldova]
    Autor Morrisová Heather
    Ďalší autori Moldova Júlia (Prekladateľ)
    PoznámkyA szépsége megmentette, ám meg is pecsételta a sorsát. - Cecilia Klein mindössze tizenhat éves volt, amikor 1942-ben elvitték az auschwitz–birkenaui koncentrációs táborba. A története itt akár véget is érhetett volna, ám egy magas rangú náci tisztnek megtetszett a lány csodálatos, hosszú haja, és elkülönítette őt a többi fogolytól. Cilka keserű leckék árán tanulta meg, hogy a hatalom közelében lenni egyet jelent a túléléssel, és tette, amit tennie kellett, hogy életben maradjon. Ám a legszörnyűbb lecke akkor következett, amikor már azt hitte, végre visszakaphatja az életét. A tábor felszabadítása után ugyanis Cilkát kollaboránsnak bélyegezték, és egy szibériai büntetőtáborba küldték, a Vorkuta Gulagra, az északi sarkkörön túl.
    Nakl.údaje Budapest : Animus, 2020
    Rozsah325 s., 21 cm
    Edícia Sorskönyvek
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  8. NázovTestvérek ​Auschwitzban
    Podnázovegy szétválasztott magyar család igaz története 60 év hallgatás után
    Aut.údajeMalka Adler; [z anglického originálu preložila Júlia Moldova]
    Autor Adler Malka
    Ďalší autori Moldova Júlia (Prekladateľ)
    PoznámkyDov és Yitzhak egy kis hegyvidéki, magyar faluban él a világ és a háború zajától elszigetelve. De egy napon 1944-ben a borzalom őket is eléri, és minden megváltozik. A nácik ellepik a falusiak otthonát, az ott élő zsidóknak csupán egyetlen órájuk marad az Auschwitzba tartó vonat indulásáig. Hogy ezután mi történt, arra hat évtizeden át nem találtak szavakat a testvérek. Ám egy jó barátjuk kérésére most mégis megtörik a csendet, és izraeli otthonuk biztonságában elmondják fájdalmas, kegyetlenül őszinte történetüket, amelynek nem szabad feledésbe merülnie.
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Budapest : Álomgyár, 2020
    Rozsah509 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  9. NázovTábor smrti Sobibor
    Podnázovdejiny a odkaz
    Aut.údajeJán Hlavinka, [z anglického originálu preložili Jakub Tlolka, Judita Takáčová, Eva Salnerová], Peter Salner
    Ďalší autori Hlavinka Ján (Vedecký redaktor)
    Tlolka Jakub (Prekladateľ)
    Takáčová Judita (Prekladateľ)
    Salnerová Eva (Prekladateľ)
    Salner Peter 1951- (Vedecký redaktor)
    PoznámkyKniha Sobibor – tábor smrti (dejiny a odkaz) vznikla pri príležitosti 75. výročia povstania väzňov v tábore smrti Sobibor a následného zničenia tohto miesta hrôzy. Toto miesto má osobitný význam pre Slovensko, pretože práve tu bolo zavraždených najviac slovenských Židov. V jednotlivých kapitolách si autori, významní bádatelia, všímajú aspekty existencie a zničenia Sobiboru, ale aj súčasné reflexie holokaustu na Slovensku. Ťažiskovú kapitolu Lublinská oblasť a Akcia Reinhard napísal významný izraelský historik David Silberklang (Jad Vašem, Jeruzalem). Už názov Vyhladzovací tábor Sobibor svedčí, že poľský historik Tomáš Okleksy – Zborowski sa zameral na dejiny tábora. V kapitole Profil páchateľov si Sara Berger, ktorá pôsobí v talianskej Fondatione de la Shoah, zamerala na ľudí, ktorí dokázali spáchať neuveriteľné zločiny. Slovenský historik Ján Hlavinka (Deportácie Židov zo Slovenska do tábora smrti Sobibor) si všíma „slovenskú stránku“ tejto smutnej histórie.
    Vydanie1. vydanie
    Nakl.údaje Bratislava : Albert Marenčin-PT-Vydavateľstvo, 2019
    Rozsah262 s. : fotografie, ilustrácie, 21cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  10. NázovManželka nacistického dôstojníka
    Podnázovpríbeh židovky, ktorá prežila hrôzy holokaustu
    Aut.údajeEdith Hahn Beer, Susan Dworkin; [z naglického originálu preložila Lenka Fifková Školníková]
    Autor Hahn Beer Edith
    Spoluautori Dworkin Susan
    Ďalší autori Fifková Školníková Lenka (Prekladateľ)
    PoznámkyV nemocnici ma sestričky zaviedli do veľkej miestnosti plnej iných rodičiek. Prišiel sa na mňa pozrieť lekár, ktorý sestričke nariadil: „Ešte chvíľu počkajte. Potom jej dáme sedatívum.“...
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Motýľ, 2019
    Rozsah295 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.