Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 121  
Váš dotaz: Predmet (kľúč.slová) = "európska literatúra"
  1. NázovVojna a mier
    Aut.údajeLev Nikolajevič Tolstoj; [z českého upraveného vydania preložilTomáš Čačko], Aleš Čuma
    Autor Tolstoj Lev Nikolajevič
    Ďalší autori Čačko Tomáš (Prekladateľ)
    Čuma Aleš (Ilustrátor)
    PoznámkyRomán Vojna a mier sa radí medzi najvýznamnejšie diela nielen ruskej, ale aj svetovej literatúry. Popisuje Napoleonovo ťaženie do Ruska a obraz každodenného života v cárskom absolutizme z pohľadu piatich aristokratických rodín. O milostné vzplanutia a líčenie vojenských stretov nie je v diele núdze.
    VydaniePrvé slovenské vydanie
    Nakl.údaje Bratislava : Lindeni v spoločnosti Albatros Media Slovakia, s. r. o.,, 2024
    Rozsah229 strán, 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  2. Názov50 kníh, ktoré písali históriu sveta
    Aut.údajeDaniel Smith; [z anglického originálu preložila Alica Činčárová]
    Autor Smith Daniel
    Ďalší autori Činčárová Alica (Prekladateľ)
    PoznámkyKniha má výnimočné postavenie ako symbol ľudskej kultúry a civilizácie. Je nosičom, ktorý umožňuje podávať príbehy, šíriť vedomosti, skúmať povahu nášho výnimočného druhu a predstavovať si, čo sa nachádza za hranicami nášho známeho sveta. Knihy v konečnom dôsledku poskytujú neoceniteľný a komplexný záznam toho, čo znamená byť človekom.Tento zväzok ponúka premyslený výber päťdesiatich najvplyvnejších kníh všetkých čias, pričom každú z nich predstavuje v historickom kontexte.
    Nakl.údaje Bratislava : Ultimo Press, 2023
    Rozsah204 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 0
  3. NázovKonverzácia a európska literatúra
    Aut.údajeAdam Bžoch
    Autor Bžoch Adam 1966-
    PoznámkyČo je to konverzácia? Je to len nezáväzný spoločenský rozhovor alebo môže ísť aj o niečo viac? Ako prispieva konverzácia ku kultivovaniu jednotlivca a ako sa podieľa na utváraní a udržiavaní civilizovaných spoločenstiev? Nakoľko je neformálny rozhovor naozaj slobodný a nakoľko sú jeho pravidlá nepísané? Ako súvisí fenomén spoločenskej konverzácie s krásnou literatúrou či s inými druhmi umenia? A prečo má zmysel vnímať konverzáciu historicky? Do akej miery dokážeme dnes rekonštruovať spôsob, akým sa viedli neformálne rozhovory v uplynulých dobách, ktoré nepoznali zvukové záznamy?
    VydaniePrvé vydanie
    Nakl.údaje Bratislava : Európa, 2023
    Rozsah421 strán, 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  4. NázovPersepolis
    Aut.údajeMarjane Satrapi; Mária Ferenčuhová
    Autor Satrapi Marjane
    Ďalší autori Ferenčuhová Mária (Prekladateľ)
    PoznámkyPrvé slovenské súborné vydanie autobiografického komiksu, v ktorom sa s autorkou prenesiete do jej detstva a dospievania v Iráne, do obdobia islamskej revolúcie aj vojny s Irakom, až do jej odchodu na francúzske gymnázium vo Viedni a pokus o návrat do vlasti. Mnohí príbeh poznajú najmä vďaka rovnomennému filmu, ktorý okrem Oscara za najlepší animovaný film a Zlatej palmy z Cannes pozbieral ocenenia po celom svete.
    Vydanie1. vydania
    Nakl.údaje Bratislava : BRAK, 2022
    Rozsah350 strán, 25 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  5. NázovHrobka pre Borisa Davidoviča
    Aut.údajeDanilo Kiš; [zo srbského originálu preložil Karol Chmel]
    Autor Kiš Danilo
    Ďalší autori Chmel Karol (Prekladateľ)
    PoznámkyHrobku pre Borisa Davidoviča často označujú za ekvivalent Borgesových Obecných dejín hanebnosti. V zbierke siedmych poviedok nájdete témy obludnosti stalinských manipulácií, fungovania sovietskych gulagov aj likvidácie nepohodlných osobností, v ktorých autor fiktívno-dokumentárnym štýlom odhaľuje zákulisné praktiky sovietskej tajnej moci. Keď kniha vyšla, bola označená za najväčší literárny škandál v povojnovej Juhoslávii. Medzinárodný ohlas nedal na seba dlho čakať, bola preložená do množstva jazykov po celom svete.
    Nakl.údaje Šamorín : Zelený Kocúr s.r.o., 2021
    Rozsah144 s., 18 cm
    Edícia Pevný bod
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  6. NázovGertrúda
    Aut.údajeHermann Hesse; [z nemeckého originálu preložili Magda Takáčová, Marián Hatala]
    Autor Hesse Hermann
    Ďalší autori Takáčová Magda 1924- (Prekladateľ)
    Hatala Marián 1958 (Prekladateľ)
    PoznámkyRomán začal písať Hesse ešte v roku 1907, ale nebol stále s výsledkom spokojný, nedokončil dve verzie a až tretiu považoval vhodnú a publikoval ju v roku 1910. Poslednú verziu označujú literárni vedci ako Hesseho „hudobný román“, ale je to hlavne ľúbostný príbeh samotného autora a jeho nenaplnenej lásky k Elisabeth.Tento ľúbostný vzťah autor rieši vo všetkých troch verziách a slovenský čitateľ má prvý raz možnosť si ich všetky prečítať a usúdiť, ktorá z nich je najzaujímavejšia. Vo všetkých troch sa hlavná hrdinka volá Gertrúda, ale vo všetkých prípadoch ide Elisabeth La Roche – skutočnú Hesseho veľkú lásku.
    Vydanie1.vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Petrus, 2020
    Rozsah299 s., 21 cm
    Edícia TERRA
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  7. NázovVybrané kapitoly z dejín staršej slovenskej a svetovej literatúry 1
    Aut.údajeMarián Grupač
    Autor Grupač Marián 1973-
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Žilina : EDIS - vydavateľské centrum ŽU, 2018
    Rozsah126 s., 24 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  8. NázovKeď som umierala
    Aut.údajeWilliam Faulkner; [z anglického originálu preložil Otakar Kořínek]
    Autor Faulkner William
    Ďalší autori Kořínek Otakar (Prekladateľ)
    PoznámkyV románe Keď som umierala (prvý raz vyšiel v roku 1930) William Faulkner, nositeľ Nobelovej ceny za literatúru, opisuje tragikomickú cestu rodiny zosnulej Addie Bundrenovej. Jej posledným želaním bolo, aby ju pochovali v Jeffersone, vzdialenom niekoľko dní cesty. Na tejto poslednej púti človeka, sprevádzanej živelnými pohromami, necháva Faulkner jednotlivé charaktery vyjadrovať ich vlastné perspektívy, takže sa postupne odhaľuje rozvetvená, spletitá a často nejasná sieť osobných príbehov a motivácií.
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2016
    Rozsah259 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  9. NázovLev a myš
    Podnázova iné rozprávky
    Aut.údaje[preklad Monika Dénesová]
    Ďalší autori Dénesová Monika (Prekladateľ)
    PoznámkyRozprávky bratov Grimmovcov, Andersena a La Fontaina.. - V tejto rozprávkovej knižke majú svoje miesto najobľúbenejšie rozprávky svetovej literatúry. Prihliadajúc na potreby detí je knižka plná pestrofarebných ilustrácií a skrátený text rozprávok je adaptovaný na štýl, ktorý určite zaujme pozornosť aj tých najmenších.
    Nakl.údaje Nové Zámky : Ex Book, 2015
    Rozsah144 s., 30 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  10. NázovZ rozprávky do rozprávky
    Aut.údaje[preklad Tatiana Žáryová], [ilustrácie Carlos Busquets]
    Ďalší autori Žáryová Tatiana (Prekladateľ)
    Busquets Carlos (Ilustrátor)
    PoznámkyTáto bohato ilustrovaná knižka uvádza detského čitateľa do klenotnice svetového rozprávkového dedičstva. V tejto veľkej knihe nájdete 16 klasických rozprávok, s krásnymi ilustráciami a veľkým typom písma, ktoré ocenia najmä malí začínajúci čitatelia.
    Vydanie2. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Matys, 2015
    Počet ex.1, z toho voľných 1

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.