Výsledky vyhľadávania
Názov Vojna a mier Aut.údaje Lev Nikolajevič Tolstoj; [z českého upraveného vydania preložilTomáš Čačko], Aleš Čuma Autor Tolstoj Lev Nikolajevič Ďalší autori Čačko Tomáš (Prekladateľ) Čuma Aleš (Ilustrátor) Poznámky Román Vojna a mier sa radí medzi najvýznamnejšie diela nielen ruskej, ale aj svetovej literatúry. Popisuje Napoleonovo ťaženie do Ruska a obraz každodenného života v cárskom absolutizme z pohľadu piatich aristokratických rodín. O milostné vzplanutia a líčenie vojenských stretov nie je v diele núdze. Vydanie Prvé slovenské vydanie Nakl.údaje Bratislava : Lindeni v spoločnosti Albatros Media Slovakia, s. r. o.,, 2024 Rozsah 229 strán, 20 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov 50 kníh, ktoré písali históriu sveta Aut.údaje Daniel Smith; [z anglického originálu preložila Alica Činčárová] Autor Smith Daniel Ďalší autori Činčárová Alica (Prekladateľ) Poznámky Kniha má výnimočné postavenie ako symbol ľudskej kultúry a civilizácie. Je nosičom, ktorý umožňuje podávať príbehy, šíriť vedomosti, skúmať povahu nášho výnimočného druhu a predstavovať si, čo sa nachádza za hranicami nášho známeho sveta. Knihy v konečnom dôsledku poskytujú neoceniteľný a komplexný záznam toho, čo znamená byť človekom.Tento zväzok ponúka premyslený výber päťdesiatich najvplyvnejších kníh všetkých čias, pričom každú z nich predstavuje v historickom kontexte. Nakl.údaje Bratislava : Ultimo Press, 2023 Rozsah 204 s., 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 0 Názov Konverzácia a európska literatúra Aut.údaje Adam Bžoch Autor Bžoch Adam 1966- Poznámky Čo je to konverzácia? Je to len nezáväzný spoločenský rozhovor alebo môže ísť aj o niečo viac? Ako prispieva konverzácia ku kultivovaniu jednotlivca a ako sa podieľa na utváraní a udržiavaní civilizovaných spoločenstiev? Nakoľko je neformálny rozhovor naozaj slobodný a nakoľko sú jeho pravidlá nepísané? Ako súvisí fenomén spoločenskej konverzácie s krásnou literatúrou či s inými druhmi umenia? A prečo má zmysel vnímať konverzáciu historicky? Do akej miery dokážeme dnes rekonštruovať spôsob, akým sa viedli neformálne rozhovory v uplynulých dobách, ktoré nepoznali zvukové záznamy? Vydanie Prvé vydanie Nakl.údaje Bratislava : Európa, 2023 Rozsah 421 strán, 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Persepolis Aut.údaje Marjane Satrapi; Mária Ferenčuhová Autor Satrapi Marjane Ďalší autori Ferenčuhová Mária (Prekladateľ) Poznámky Prvé slovenské súborné vydanie autobiografického komiksu, v ktorom sa s autorkou prenesiete do jej detstva a dospievania v Iráne, do obdobia islamskej revolúcie aj vojny s Irakom, až do jej odchodu na francúzske gymnázium vo Viedni a pokus o návrat do vlasti. Mnohí príbeh poznajú najmä vďaka rovnomennému filmu, ktorý okrem Oscara za najlepší animovaný film a Zlatej palmy z Cannes pozbieral ocenenia po celom svete. Vydanie 1. vydania Nakl.údaje Bratislava : BRAK, 2022 Rozsah 350 strán, 25 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Hrobka pre Borisa Davidoviča Aut.údaje Danilo Kiš; [zo srbského originálu preložil Karol Chmel] Autor Kiš Danilo Ďalší autori Chmel Karol (Prekladateľ) Poznámky Hrobku pre Borisa Davidoviča často označujú za ekvivalent Borgesových Obecných dejín hanebnosti. V zbierke siedmych poviedok nájdete témy obludnosti stalinských manipulácií, fungovania sovietskych gulagov aj likvidácie nepohodlných osobností, v ktorých autor fiktívno-dokumentárnym štýlom odhaľuje zákulisné praktiky sovietskej tajnej moci. Keď kniha vyšla, bola označená za najväčší literárny škandál v povojnovej Juhoslávii. Medzinárodný ohlas nedal na seba dlho čakať, bola preložená do množstva jazykov po celom svete. Nakl.údaje Šamorín : Zelený Kocúr s.r.o., 2021 Rozsah 144 s., 18 cm Edícia Pevný bod Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Gertrúda Aut.údaje Hermann Hesse; [z nemeckého originálu preložili Magda Takáčová, Marián Hatala] Autor Hesse Hermann Ďalší autori Takáčová Magda 1924- (Prekladateľ) Hatala Marián 1958 (Prekladateľ) Poznámky Román začal písať Hesse ešte v roku 1907, ale nebol stále s výsledkom spokojný, nedokončil dve verzie a až tretiu považoval vhodnú a publikoval ju v roku 1910. Poslednú verziu označujú literárni vedci ako Hesseho „hudobný román“, ale je to hlavne ľúbostný príbeh samotného autora a jeho nenaplnenej lásky k Elisabeth.Tento ľúbostný vzťah autor rieši vo všetkých troch verziách a slovenský čitateľ má prvý raz možnosť si ich všetky prečítať a usúdiť, ktorá z nich je najzaujímavejšia. Vo všetkých troch sa hlavná hrdinka volá Gertrúda, ale vo všetkých prípadoch ide Elisabeth La Roche – skutočnú Hesseho veľkú lásku. Vydanie 1.vyd. Nakl.údaje Bratislava : Petrus, 2020 Rozsah 299 s., 21 cm Edícia TERRA Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Vybrané kapitoly z dejín staršej slovenskej a svetovej literatúry 1 Aut.údaje Marián Grupač Autor Grupač Marián 1973- Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Žilina : EDIS - vydavateľské centrum ŽU, 2018 Rozsah 126 s., 24 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Keď som umierala Aut.údaje William Faulkner; [z anglického originálu preložil Otakar Kořínek] Autor Faulkner William Ďalší autori Kořínek Otakar (Prekladateľ) Poznámky V románe Keď som umierala (prvý raz vyšiel v roku 1930) William Faulkner, nositeľ Nobelovej ceny za literatúru, opisuje tragikomickú cestu rodiny zosnulej Addie Bundrenovej. Jej posledným želaním bolo, aby ju pochovali v Jeffersone, vzdialenom niekoľko dní cesty. Na tejto poslednej púti človeka, sprevádzanej živelnými pohromami, necháva Faulkner jednotlivé charaktery vyjadrovať ich vlastné perspektívy, takže sa postupne odhaľuje rozvetvená, spletitá a často nejasná sieť osobných príbehov a motivácií. Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2016 Rozsah 259 s., 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Lev a myš Podnázov a iné rozprávky Aut.údaje [preklad Monika Dénesová] Ďalší autori Dénesová Monika (Prekladateľ) Poznámky Rozprávky bratov Grimmovcov, Andersena a La Fontaina.. - V tejto rozprávkovej knižke majú svoje miesto najobľúbenejšie rozprávky svetovej literatúry. Prihliadajúc na potreby detí je knižka plná pestrofarebných ilustrácií a skrátený text rozprávok je adaptovaný na štýl, ktorý určite zaujme pozornosť aj tých najmenších. Nakl.údaje Nové Zámky : Ex Book, 2015 Rozsah 144 s., 30 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Z rozprávky do rozprávky Aut.údaje [preklad Tatiana Žáryová], [ilustrácie Carlos Busquets] Ďalší autori Žáryová Tatiana (Prekladateľ) Busquets Carlos (Ilustrátor) Poznámky Táto bohato ilustrovaná knižka uvádza detského čitateľa do klenotnice svetového rozprávkového dedičstva. V tejto veľkej knihe nájdete 16 klasických rozprávok, s krásnymi ilustráciami a veľkým typom písma, ktoré ocenia najmä malí začínajúci čitatelia. Vydanie 2. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Matys, 2015 Počet ex. 1, z toho voľných 1