Výsledky vyhľadávania
Názov Sophie Valroux titkos francia receptjei Aut.údaje Samantha Vérant; [z anglického originálu preložila Márta Lévai] Autor Vérant Samantha Ďalší autori Lévai Márta (Prekladateľ) Poznámky Sophie Valroux amerikai, de Franciaországban született. Nagy álma, hogy nő létére igazi sztárséf legyen. Amikor kisgyerek volt, nyaranta a nagymamája sok mindenre megtanította az ételekről, a főzésről. Gimnázium után pedig elvégzi a konyhaművészeti képzőintézmények fellegvárának számító Culinary Institute of Americát. Már a küszöbén áll, hogy Sophie dédelgetett álma valóra váljon, de ekkor egy pillanat alatt atomjaira hullik a karrierje: kirúgják a menő étteremből. Csőstül jön a baj: imádva szeretett nagymamája stroke-ot kapott. Sophie az éjjeli géppel Franciaországba utazik. Gyerekszemmel úgy emlékezett, egyszerű kisbirtok volt ez, de most aprócska francia luxuskastélyban találja magát, amelynek szőlőskertje van, és amelyben két étterem üzemel. Sophie, ahogy megpróbálja újra megvetni a lábát a konyhán, apránként ráébred, már az álmai sem a régiek – lassanként megváltozott, hogy valójában mire vágyik. Nakl.údaje Budapest : Next21 Kiadó, 2021 Rozsah 366 s., 20 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Jules Verne Podnázov závěť výstředníka Aut.údaje Rémi Guerin; [z francúzskeho originálu preložil Vladimír Čadský] Autor Guerin Rémi 1979- Ďalší autori Čadský Vladimír (Prekladateľ) Poznámky Předmluva Jean Verne. - Jules Verne vizionář, autor divadelních her, romanopisec, ale také Jules Verne hypochondr, občan Nantes stejně jako Amiensu, manžel a otec, cestovatel, odmítnutý ctitel… Je těžké si představit, co by si myslel o tomto světě. Je nesnadné si nepředstavovat, že naše společnost, naše touha objevovat a naše potřeba zkoumat hranice vesmíru se zrodily z dědictví, které nám odkázal Jules Verne – z jeho „Podivuhodných putování“, jež se v našich snech stávají našimi cestami. Toto dílo nás zve, abychom ho následovali na cestě nejdůležitější, na takové, jakou v jeho románech nenajdeme: na té jeho. Nakl.údaje Praha : Dobrovský s. r. o., 2020 Rozsah 178 s. : ilustrácie, fotografie, 35 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Nyelv, költészet, titok Podnázov válogatás a francia szimbolisták esztétikai írásaiból Aut.údaje Judit Maár, Anikó Ádám Autor Maár Judit Spoluautori Ádám Anikó Poznámky Hiányt pótol a Költészet, nyelv, titok című kötet, melyet Maár Judit és Ádám Anikó válogatott, szerkesztett és fordított a francia szimbolisták (Schuré, Maeterlinck, Mallarmé, Verlaine, Huysmans és mások) írásaiból. A fordítók nem pusztán a szimbolisták poétikai és esztétikai kérdésekkel foglalkozó szövegeit közlik, hanem a szimbolista remekművek mögött meghúzódó 19. század végi, 20. század eleji, dekadens filozófiai és ezoterikus gondolkodás töredékeit is a magyar olvasók elé tárják. E szándék segítségével a szöveggyűjtemény az irodalomtörténeti és esztétikai ismereteknél többet nyújt: az olvasó bepillanthat a korabeli kultúra és gondolkodás mélyére. A könyv a Nemzeti Tankönyvkiadó gondozásában eddig már megjelent, francia nyelvű, francia szakos hallgatóknak szóló antológiáik (Maár-Ádám: Lecture choisies en philosophie et en esthétique romantiques, 1993; Maár-Ádám: Énigme, Langage, Poésie, 1994) folytatásának tekinthető, és a francia irodalom iránt érdeklődő szélesebb közönség figyelmét kívánja felkelteni. A szerkesztők, maguk is a felsőoktatásban tevékenykedő tanárok, elsősorban a középiskolák, főiskolák, egyetemek irodalomtanárainak és diákjainak ajánlják a könyvet, de meggyőződésük, hogy minden, az irodalom és a művészet iránt érdeklődő olvasó haszonnal és élvezettel forgathatja a szöveggyűjtemény lapjait. Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Budapest : Nemzeti Tankönyvkiadó, 1995 Rozsah 238 s., 24 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Albert Camus, Tűző nap és árnyék Podnázov intellektuális életrajz Aut.údaje Roger Grenier; [z francúzskeho originálu preložil Lajos Örvös] Autor Grenier Roger Ďalší autori Örvös Lajos (Prekladateľ) Poznámky Azt is megtudjuk e kötetböl, hogyan fogadták Camus könyveit a pályatársak, a kritikusok, a politikusok, és mily vihar kavartak ezek az írások Franciaországban, Algériában, és számos egyéb helyen. De ami talán a legfontosabb: tanúi lehetünk egy ember, egy nagyszerü müvész belsö küzdelmeinek, írói fejlödésének. A regényeken, esszéken, színdarabokon át a legmélyebb forrásokhoz is eljutunk, amelyekböl müvei táplálkoznak. Nakl.údaje Bethlen Gábor Könyvkiadó Bt., 1994 Rozsah 367 s., 20 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Rozmarné poviedky Aut.údaje Honoré de Balzac; [z francúzskeho originálu preložil Blahoslav Hečko] Autor Balzac Honoré de 1799-1850 Ďalší autori Hečko Blahoslav 1915-2002 Poznámky Autor na humoristicky ladených príbehoch pranieruje svetské a cirkevné pokrytectvo i egoizmus v ľudských vzťahoch stredovekej spoločnosti, ktorej predsudky zdedila aj meštiacka spoločnosť, aby takto pošteklil samoľúbosť a svojvôľu vládnúcej triedy... Vydanie 4.vyd. Nakl.údaje Bratislava : Nakladateľstvo Pravda, 1988 Rozsah 323 s., 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Olympio Podnázov alebo život Victora Huga Aut.údaje André Maurois; [z franc. orig. prel. Miroslava Bártová], [verše prebásnil Ivan Mojík] Autor Maurois André Ďalší autori Bártová Miroslava (Prekladateľ) Mojík Ivan (Prekladateľ) Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Tatran, 1982 Rozsah 464 + 20 s. : obraz. príl., 25 cm Edícia Osudy slávnych : 22. zv. Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Osobnosti a diela vo svetovom realistickom románe Aut.údaje Ján Sedlák Autor Sedlák Ján 1914-2007 Nakl.údaje Bratislava : Slovenské pedagogické nakladateľstvo - Mladé letá, 1975 Rozsah 446 s., 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Veliký Jargal Aut.údaje Victor Hugo; [ilustroval Josef Liesler], [z francúzskeho originálu preložila Alena Hartmanová] Autor Hugo Victor 1802-1885 Ďalší autori Liesler Josef (Ilustrátor) Hartmanová Alena Poznámky pre čitateľov od 14 rokov Vydanie 1.vyd. Nakl.údaje Praha : Albatros, 1971 Rozsah 148 s. : ilustrácie, 20 cm Edícia Albatros In Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Milenec kráľovien Aut.údaje Jacques Chabannes; [z francúzskeho originálu preložila Ružena Martinská] Autor Chabannes Jacques Ďalší autori Martinská Ružena Poznámky Historický román z obdobia vlády Karola VIII., vnuka Ľudovíta Svätého, je osnovou, kde sa stretáme s chýrečnou rímskou kňažnou Lucreziou Borgiou, jej bratom Cesarem Borgiom i s mnohými veľmožmi, spoznáme dvorský život a intrigy... Vydanie 1.vyd. Nakl.údaje Bratislava : Pravda, 1971 Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Eugénie Grandetová Aut.údaje Honoré de Balzac; [z francúzskeho originálu preložil Vladimír Reisel] Autor Balzac Honoré de 1799-1850 Ďalší autori Reisel Vladimír 1919-2007 Nakl.údaje Bratislava : Tatran, 1966 Rozsah 208 s., 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1