Výsledky vyhľadávania
Názov Pablo Escobar bérgyilkosa voltam Aut.údaje Jhon Jairo Velásquez, Maritza Neila Wills Fontecha; [zo španielského originálu preložil Krisztián Horváth] Autor Jairo Velásquez Jhon Spoluautori Wills Fontecha Maritza Neila Ďalší autori Horváth Krisztián (Prekladateľ) Poznámky John Jairo Velasquez, más néven Popeye, a kolumbiai drogbáró, Pablo Escobar bérgyilkosainak a főnöke. Kétszázötvenhét ember megölését, és további háromezerének a megszervezését vallotta be. Huszonkét évet töltött börtönben. Néhány év szabadság után újra letartóztatták. Önéletrajza különleges betekintést ad a Narcos c. nagysikerű tv sorozat révén is megismert Pablo Escobar és a Medellin kartell legbelső világába, úgy,ahogy még soha senki. Csak 18 év felett ajánlott! Nakl.údaje Budapest : Művelt Nép, 2019 Rozsah 349 s., 20 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Apám, a drogbáró Podnázov a történetek, amelyeket nem kellene ismernünk Aut.údaje Juan Pablo Escobar; [z originálu preložila Kata Varju] Autor Escobar Juan Pablo 1977 Ďalší autori Varju Kata (Prekladateľ) Poznámky A családi történeteket mindig hallgatás övezi, és csak az idő múlásával válik kimondhatóvá és meghallhatóvá az igazság. Azt hittük, hogy mostanra már mindent elmondtak Pablo Escobarról, a drogkereskedőről, Latin-Amerika valaha élt legszörnyűbb bűnözőjéről, de ezek a történetek mindig külső szemlélők történetei voltak, sosem az otthon melegéből mesélték el őket. Huszonegy évvel a Medellín kartell fejének halála utá, Juan Pablo Escobar utazásra indul a múltba, amit nem válaszhatott, ami elkerülhetetlenül a sajátja, hogy megmutathassa apja eddig ismeretlen oldalát: egy férfi, aki elképzelhetetlen kegyetlenségre volt képes, miközben a családját a végletekig szerette. Nakl.údaje Budapest : Helikon Kiadó, 2018 Rozsah 513 s. : ilustrácie, 20 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Utazás Kelet-Európában Podnázov (1957) Aut.údaje Gabriel García Márquez; [zo španielského originálu preložili Vera Székács, László Scholz] Autor García Márquez Gabriel 1928- Ďalší autori Székács Vera (Prekladateľ) Scholz László (Prekladateľ) Poznámky A kötet García Márqueznek a keleti blokk államaiban 1957-ben tett látogatásáról írt útinaplóit, riportjait tartalmazza. A fiatal újságíró a moszkvai Világifjúsági Találkozó résztvevőjeként Budapesten, Kelet-Berlinben, Csehszlovákiában és Lengyelországban is járt. A riportok egyúttal sajátos korrajzok – a szerzőt itt is az élet izgatja: a mindennapok pulzálása, a szokások, a gesztusok, az emberi arcok. A tudósítások a fiatal baloldali értelmiségi eszmélésének dokumentumai is: ezekben az országokban, ezekben az években egészen mást jelentett kommunistának lenni, ahogyan ezt a kolumbiai vendég is megtapasztalhatta. Nakl.údaje Budapest : Magvető Könyvkiadó, 2017 Rozsah 173 s., 20 cm Počet ex. 1, z toho voľných 0 Názov Maya naplója Aut.údaje Isabel Allende; [zo španielskeho originálu preložila Mária Dornbach] Autor Allende Isabel Ďalší autori Dornbach Mária (Prekladateľ) Poznámky Maya Vidal tizenkilenc éves lány, nem válogatós, de alkalom híján nincs szerelme. Egyesült Államok-beli útlevele van, de jelenleg menekült a világ déli csücskében lévő szigeten, valahol Chile közelében. Azért kapta a Maya nevet, mert Nini, a nagyanyja rajong Indiáért, és a szüleinek nem jutott eszükbe más név, pedig kilenc hónapjuk volt arra, hogy kitaláljanak valamit. Hindiül a maya szó varázslatot, álmot jelent, de semmi köze a lány egyéniségéhez, mert ahová ő lép, ott fű nem nő. Nem örökölte chilei nagymamája egzotikus vonásait, kreol bőrét, se apja kevély, torreádori délcegségét. A mamájára hasonlít, a dán légikísérőre, akibe pilóta apja beleszeretett a felhők fölött. És most egy eldugott szigeten kénytelen megbirkózni lehetetlen múltjával, a jövő pedig maga a bizonytalanság. Csak imádott Ninije van segítségére meg a napló, amelybe az egész élet belefér. Nakl.údaje Geopen Könyvkiadó, 2016 Rozsah 407 s., 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Szerelmesek a Dunánál Aut.údaje Federico Andahazi; [zo španielského originálu preložila Kata Varju] Autor Andahazi Federico 1963 Ďalší autori Varju Kata (Prekladateľ) Poznámky Budapest, 1944. A nácik elfoglalták a várost és zsidókra vadásznak. Hanna és Bora sok évvel fájdalmas válásuk után találkoznak újra: az arisztokrata festő és diplomata elrejti háza pincéjében a volt feleségét és annak férjét, azt a férfit, akivel Hanna annak idején megcsalta. Miközben Borát naponta meglátogatja egy náci tiszt, aki szeretné, hogy a kiváló művész fesse meg a portréját, a föld alatt bujkálók a testiségbe menekülnek. A szex az a kötelék, ami az életet jelenti a halál fenyegetésével szemben, aminek segítségével talán túl lehet élni a háború borzalmait. Nakl.údaje Libri kiadó, 2016 Rozsah 341 s., 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 0 Názov Dvanásť príbehov z cudziny Aut.údaje Gabriel García Márquez; [zo španiel. orig. prel. Eva Palkovičová], [obálku navrhol Gabriel Wagner] Autor García Márquez Gabriel 1928- Ďalší autori Palkovičová Eva 1958- (Prekladateľ) Wagner Gabriel 1961- (Iní) Poznámky Poviedky sa výnimočne odohrávajú mimo hraníc autorovej rodnej Kolumbie. Sú to "príbehy z cudziny", príbehy Latinoameričanov putujúcich po uliciach európskych miest a mestečiek. Samota a osamelosť, láska a túžba po láske, čaro vzdialeného domova a krutá realita cudziny, to sú nadčasové témy tejto zbierky. Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Ikar, a. s., 2010 Rozsah 170 s., 21 cm Edícia Odeon : 44. zv. Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Láska v čase cholery Aut.údaje Gabriel García Márquez; [zo španiel. orig. prel. Martina Slezáková] Autor García Márquez Gabriel 1928- Ďalší autori Slezáková Martina (Prekladateľ) Vydanie 3. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2008 Rozsah 366 s., 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Ostrov nekonečných lások Aut.údaje Chaína Chavianová; [zo špan. orig. prel. Elena Račková] Autor Chavian Chaína Ďalší autori Račková Elena (Prekladateľ) Báliková Jana 1951- (Prekladateľ) Poznámky Kubánska emigrantka Cecilia žije na Miami, pracuje v redakcii novín a trápi ju osamelosť. Má napísať článok o záhadnom dome, ktorý sa už niekoľko ráz zjavil na rôznych miestach Miami. Vyhľadá svoju pratetu, ktorá je jasnovidka... Nakl.údaje Bratislava : Ikar, a. s., 2008 Rozsah 293 s., 24 cm Počet ex. 2, z toho voľných 2 Názov Ki ölte meg Palomino Molerót? Aut.údaje Mario Vargas Llosa; [zo španielskeho orig. prel. Csaba Csuday] Autor Vargas Llosa Mario Ďalší autori Csuday Csaba (Prekladateľ) Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 2006 Rozsah 177 s., 19 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Négy óra a Catedralban Aut.údaje Mario Vargas Llosa; [zo španielskeho orig. prel. András Gulyás] Autor Vargas Llosa Mario Ďalší autori Gulyás András (Prekladateľ) Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 2006 Rozsah 810 s., 19 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1