Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 3  
Váš dotaz: Predmet (kľúč.slová) = "príbehy arabské"
  1. NázovZástup
    Aut.údajeBasma Abd al-Azíz; [ z arabského originálu preložil Marek Brieška]
    Autor Abd al-Azíz Basma
    Ďalší autori Brieška Marek (Prekladateľ)
    PoznámkyV surrealistickej, ale známej vízii súčasného Egypta sa po neúspešnom ľudovom povstaní dostáva k moci centralizovaná moc známa ako Brána. Občania musia získať povolenie od Brány, aby si mohli vybaviť aj tie najzákladnejšie každodenné záležitosti, no Brána sa nikdy neotvorí a rad pred ňou sa predlžuje. Občania zo všetkých spoločenských vrstiev sa miešajú a čakajú na slnku: revolučný novinár, šejk, chudobná žena, ktorá sa obáva o zdravie svojej dcéry, a dokonca aj brat bezpečnostného dôstojníka zabitého pri zrážkach s protestujúcimi. Medzi nimi je aj Jahjá, muž, ktorý bol postrelený počas udalostí a čaká na povolenie od Brány, aby mu odstránili guľku z tela. Jahjov zdravotný stav sa neustále zhoršuje, no úradníci mu na každom kroku odmietajú pomôcť a aktívne popierajú samotnú existenciu guľky. Egyptská autorka Basma Abd al-Azíz je známa svojou kritikou vládneho útlaku v rodnom Egypte. Pôsobí aj ako psychiatrička, ktorá sa špecializuje na liečenie obetí mučenia. Spisovateľka predstavuje nový a svieži ženský hlas v arabskom žurnalizme a pravidelne prispieva do novín al-Šurúk. Za zbierku poviedok získala v roku 2008 Sawiris Cultural Award.
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : BRAK, 2022
    Rozsah243 s., 20 cm
    Edícia Dezorient Express
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  2. NázovSmrť je brutálna drina
    Aut.údajeChálid Chalífa; [z arabského originálu preložil Marek Brieška]
    Autor Chalífa Chálid
    Ďalší autori Brieška Marek (Prekladateľ)
    PoznámkyAbd al-Latíf je starý muž, ktorý pokojne zomiera na nemocničnom lôžku v Damasku. Pred smrťou poprosí svojho najmladšieho syna o posledné želanie, aby bol pochovaný na rodinnom pozemku v regióne Aleppo. V zúfalom úsilí naplniť otcovu poslednú vôľu cestuje od tej chvíle trojica súrodencov s pozostatkami otca a začína sa púť súčasnou Sýriou cez spletitú sieť checkpointov. Cesta, ktorú by za normálnych okolností prekonali za pár hodín, v súčasnej situácii trvá niekoľko dní. Lemujú ju rozbombardované domy, opustené dediny a vraky tankov. Postupne sa demaskuje nielen rozklad vonkajšieho sveta, ale zároveň aj rodinných a súrodeneckých vzťahov. V dusnej a napätej atmosfére mikrobusu s rozkladajúcou sa mŕtvolou otca ožívajú prízraky ich spoločnej histórie.
    Nakl.údaje Bratislava : BRAK, 2022
    Rozsah213 strán, 21 cm
    Edícia Dezorient Express : 5. titul
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  3. NázovBlázon z Námestia slobody
    Aut.údajeHassan Blásim; [ z arabského originálu preložil Marek Brieška]
    Autor Blásim Hassan
    Ďalší autori Brieška Marek (Prekladateľ)
    PoznámkyHassan Blásim sa narodil v roku 1973 v Iraku, kde študoval na Akadémii filmových umení. Potom ako bol niekoľkokrát uväznený, mu v roku 1998 jeho profesori poradili, aby odišiel z Bagdadu. Jeho politicky angažované a voči režimu kritické filmy vyvolali pozornosť irackých tajných služieb. Najprv utiekol do Sulejmaníje, kde sa pri natáčaní filmu Zranená kamera v kurdskej oblasti v severnom Iraku dostal do problémov. Potom niekoľko rokov cestoval ilegálne po Európe, až kým sa nakoniec usadil vo Fínsku. Jeho poviedkový debut Blázon z Námestia slobody (2009) bol v roku 2010 navrhnutý na ocenenie Independent Foreign Fiction Prize. To však nakoniec získal až za druhú zbierku poviedok Iracký Kristus v roku 2014. Bolo to prvýkrát v histórii, čo ocenenie získal arabský autor. Dielo Hassana Blásima je preložené do dvadsiatich jazykov napriek tomu, že v niektorých arabských krajinách je zakázaným autorom.
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : BRAK, 2018
    Rozsah128 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.