Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 792  
Váš dotaz: Predmet (kľúč.slová) = "romány spoločenskokritické"
  1. NázovPsí sľub
    Aut.údajeW. Bruce Cameron; [z anglického originálu preložila Zora Ličková]
    Autor Cameron W. Bruce
    Ďalší autori Ličková Zora (Prekladateľ)
    PoznámkySľuby sa sľubujú... a psi ich plnia. - Bailey si je istý: všetci psi, ktorí ponúkajú bezpodmienečnú oddanosť a lásku tak ako on, sa dostanú do neba. Kým však bude môcť nadobro odpočívať v pokoji, je tu ešte jedna rodina, ktorá naliehavo potrebuje jeho pomoc, pretože sa už-už ide rozpadnúť. Bailey veľmi dobre vie, že keď sa rozhodne pomáhať a slúžiť jej, príde o spomienky na predošlé životy a ostatné rodiny, s ktorými prežil istý čas a nadovšetko ich miloval. Niekedy však obetovanie sa kvôli pomoci druhým je pre psa najvyššou odmenou.
    Nakl.údaje Bratislava : IKAR, a.s., 2021
    Rozsah368 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  2. NázovTeplo domova
    Aut.údajeKamila Shamsie; [ z anglického originálu preložila Aňa Ostrihoňová]
    Autor Shamsie Kamila
    Ďalší autori Ostrihoňová Aňa (Prekladateľ)
    PoznámkyNapínavý príbeh prisťahovaleckej rodiny, ktorej rozhodnutie medzi láskou a vernosťou má zdrvujúce následky. Isma je voľná. Po rokoch starostlivosti o mladších súrodencov po matkinej smrti prijala pozvanie svojej mentorky z Ameriky a vracia sa k snu o...
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2020
    Rozsah229 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  3. NázovUtrpenie mladého Werthera
    Aut.údajeJohan Wolfgang Goethe; [z nemeckého originálu preložila Linda Magáthová], [ilustroval Juraj Vačko]
    Autor Goethe Johan Wolfgang 1749-1832
    Ďalší autori Magáthová Linda (Prekladateľ)
    Vačko Juraj (Ilustrátor)
    PoznámkyWerther, mladý vzdelaný človek s dušou básnika, prichádza na vidiek a tam stretáva Lottu. Napriek tomu, že je Lotta zasnúbená, nachádza v nej spriaznenú dušu. Werther sa čoraz viac prepadá do lásky, ktorá nie je uskutočniteľná, do prudkej a neprekonateľnej vášne. Listy, ktoré píše, sú sugestívnou výpoveďou o jeho citovom živote a majú potenciál hlboko rezonovať aj vo vedomí dnešného človeka, viac ako dve storočia od prvého vydania. Celým románom čitateľa unáša Wertherova prudká láska nielen k Lotte, ale aj láska k prírode, k literatúre a predovšetkým láska k životu. Wertherov entuziazmus, prenikavá inteligencia a bohatý vnútorný život z neho robí nezabudnuteľnú postavu svetovej literatúry. Utrpenie mladého Werthera sa vo svojich časoch stalo kultovou knihou, ktorá vo svete vyvolala dovtedy nevídaný ohlas a dnes je považovaná za vrcholné dielo nemeckého romantizmu.
    Nakl.údaje Bratislava : SnowMouse Publishing, 2020
    Rozsah168 s. : ilustrácie, 20 cm
    Edícia Stálice
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  4. NázovNevera ako dôvod
    Aut.údajeVita Jamborová
    Autor Jamborová Vita
    PoznámkyV parku pri kostole našli telo zavraždenej mladej ženy. Na tele mala nápis: druhá. Niekoľko dní predtým bola zavraždená iná žena rovnakým spôsobom. Noviny o nich hovoria ako o obetiach sériového vraha. Soňa a Kristína mali ženatých milencov, Marcela milovala vydatú ženu, vydatá Nela si našla náhradu za manžela a Ivana sa nevedela rozhodnúť pre jedného muža, preto mala dvoch naraz. Tak vznikol ich „trojuholníkový klub“. Ibaže dve z nich sú teraz mŕtve a na rade je tretia... Kto je vrahom žien a prečo to robí? Kristína, Soňa a Nela - tri priateľky, ktoré zostali nažive, nevedia, že vrah si už ďalšiu obeť vybral a je to len otázka času, kedy dotyčná zomrie. Nevera, žiarlivosť, láska a túžba mať niečo, čo patrí niekomu inému, je prepletencom, ktorý sa nedarí rozmotať ani jednej z nich. Je to dôvod na vraždu, alebo ten pravý dôvod je celkom iný?
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : vydavateľstvo Marenčin PT, spol. s r. o., 2020
    Rozsah189 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  5. NázovMajster a Margaréta
    Aut.údajeMichail Bulgakov; [ilustrácie Lucia Žatkuliaková], [z ruského originálu preložil Ján Štrasser]
    Autor Bulgakov Michail
    Ďalší autori Žatkuliaková Lucia (Ilustrátor)
    Štrasser Ján 1946- (Prekladateľ)
    PoznámkyMoskvu navštívi diabol Woland so svojou suitou a život Moskovčanov sa prudko zmení: začnú sa diať nadprirodzené veci - neuveriteľné príbehy, fantazmagórie, mystifikácie. Medzitým muž, ktorý si hovorí majster, píše román o stretnutí Ježiša Krista s Pilátom Pontským. Keď majster zmizne, jeho družka Margaréta je ochotná zapredať dušu diablovi, aby sa dozvedela, čo je s majstrom. Woland jej vyhovie a dočasne ju vezme do svojich služieb.
    Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2019
    Rozsah380 s., 24 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  6. NázovElveszett lelkek otthona
    Aut.údajeJoanna Goodman; [z anglického originálu preložila Katalin Getto]
    Autor Goodman Joanna
    Ďalší autori Getto Katalin (Prekladateľ)
    PoznámkyIgaz történet alapján. - Az 1950-es években járunk a kanadai Québecben, ahol az angol és francia közösségek együttélése csak látszólag harmonikus, a mélyben súlyos feszültségek húzódnak. A tizenöt éves Maggie Hughes angol apja sem szíveli a franciákat, s mindenáron meg akarja akadályozni, hogy Maggie a szomszédos farmon élő francia fiúhoz menjen feleségül. Így amikor Maggie teherbe esik, a szülei ráveszik, hogy mondjon le a kislányról, s az újszülött Elodie árvaházba kerül. A kislány amúgy sem könnyű sorsa újabb tragikus fordulatot vesz, amikor a nagyobb állami támogatás miatt a gyermekotthont, ahol él, elmegyógyintézetté, a több ezer állami gondozott gyermeket pedig értelmi fogyatékossá nyilvánítják. Van-e szabadulás ebből a kilátástalan helyzetből? Túl lehet-e élni egy léleknyomorító intézmény megaláztatásait, és létezhet-e feloldozás és megnyugvás egy anya számára, aki ilyen helyzetbe taszította gyermekét?
    Nakl.údaje Libri kiadó, 2019
    Rozsah461 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  7. NázovKolibrík
    Autor Osem X(8X) Juraj
    PoznámkyPokračovanie románu Orión. - Pokračovanie žoldnierskeho príbehu z prostredia, kde sa láska prelína s násilím a život so smrťou. Svet agentov a mafiánov prepletený s históriou, na ktorú by sme radi zabudli. Drsná realita pripomína kasíno, nie každý môže byť víťazom. Krásky zbierajú žetóny a mužom zanechávajú namiesto bozkov vrásky. Návodom na prežitie je povel pre rozchod skupiny v tyle nepriateľa. Každý za seba. Kolibrík je fikciou a všetky postavy v románe sú vymyslené.
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Rjar Bratislava, 2019
    Rozsah428 s. : ilustrácie, 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  8. NázovClay hídja
    Aut.údajeMarkus Zusak; [z anglického originálu preložil István Csuhai]
    Autor Zusak Markus 1975
    Ďalší autori Csuhai István (Prekladateľ)
    PoznámkyA Dunbar fivérek a saját törvényeik szerint élnek a világban. Az anyjuk meghalt, és az apjuk is magukra hagyta őket. Szeretnek és gyűlölnek, gyászolnak és élnek, küzdenek a felnőttvilág kihívásaival az elhagyatott lóversenypálya tövében. Egy nap azonban az apjuk váratlanul hazatér, és segítséget kér tőlük egy híd megépítésében. Az öt testvér közül egyedül Clay vállalja a feladatot, és ezzel örökre megváltoztatja az életüket. Clay hidat épít a múltjából, a családjából, fájdalomból és szeretetből, a csodákból és a csalódásokból, az életéből, mindabból, ami egy élet kötőanyagát képezi. És közben feltárul a család múltja: a Homérosz iránt rajongó nagyapa emléke, a Kelet-Európából menekült anya és a festőművésznek készülő, megtört apa találkozása egy eltévedt zongoránál, valamint a fiúk ígéretekkel teli gyermekkora. De vajon elég kitartó-e Clay? Lesz-e elég ereje befejezni?
    Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 2019
    Rozsah619 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  9. NázovClayov most
    Aut.údajeMarkus Zusak; [ z anglického originálu preložil Otakar Kořínek]
    Autor Zusak Markus 1975
    Ďalší autori Kořínek Otakar (Prekladateľ)
    PoznámkyO mostoch, ktoré občas spálime a občas ich postavíme znova. - Päť nedospelých bratov Dunbarovcov žije na predmestí austrálskeho mesta bez otca a matky, podľa vlastných pravidiel. Ich domov sa zmieta v chaose. Clay sa vyberie postaviť most cez dravú rieku, čím zároveň symbolicky stavia most medzi bratmi a otcom...
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2019
    Rozsah542 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  10. NázovÉlet az élet után
    Aut.údajeKate Atkinsonová; [z anglického originálu preložila Katalin Szűr-Szabó]
    Autor Atkinsonová Kate 1951-
    Ďalší autori Szűr-Szabó Katalin (Prekladateľ)
    Poznámky1910-ben, a hóba süllyedt vidéki Angliában megszületik egy kislány, de az orvos elakad a hóban, a baba pedig meghal, mielőtt levegőt vehetne. Még ugyanezen az éjszakán a doktor mégis megérkezik, hogy időben megmentse az újszülöttet, és ezzel megkezdődik Ursula Todd különleges élete, amelyben tragikus halálai szerencsés menekülésekkel váltakoznak. De életei vajon felvértezik-e Ursulát azzal erővel, amellyel megmentheti a világot? S ha igen, megtenné-e? Kate Atkinson különleges regényében az idilli gyermekkortól a huszadik század második feléig ívelő sorstörténetek megindítóan mutatják be egy önálló nő életét az angol történelem békés és háborús korszakaiban.
    Nakl.údaje Geopen Könyvkiadó, 2018
    Rozsah611 s., 22 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.