Výsledky vyhľadávania
Názov Vianoce vo Veľkom lese Aut.údaje Ulf Stark; [ zo švédskeho oriignálu preložila Mária Bratová], [ ilustrácie Eva Eriksson] Autor Stark Ulf Ďalší autori Bratová Mária 1958- (Prekladateľ) Eriksson Eva (Ilustrátor) Poznámky Nádherný vianočný príbeh na každý adventný deň. Škriatok Dudroš žije sám a presne tak sa mu to páči. Je ako všetci škriatkovia – drobný, rýchly a zlostný. Zo zabehnutých koľají a príprav na Vianoce ho vyruší čmeliak, ktorý sa zachytí v pavúčej sieti a prosí ho o pomoc... Trochu ďalej vo Veľkom lese, v nore pod obrovským dubom, je atmosféra úplne iná – toto miesto je domovom veselej zajačej rodiny. Nikdy tam nie je ticho ani pokoj, zajačiky sa jašia a behajú kade-tade.. - Pre čitateľov od 5 rokov Nakl.údaje Bratislava : Ikar - stonožka, 2023 Rozsah 100 s., 27 cm Počet ex. 1, z toho voľných 0 Názov Julka všetko zje Aut.údaje Lisa Moroni; [ zo švédskeho originálu preložila Teodora Chmelová], Eva Eriksson, Eva Eriksson Autor Moroni Lisa Ďalší autori Chmelová Teodora (Prekladateľ) Eriksson Eva (Ilustrátor) Poznámky Julka chce všetko ochutnať – pieskové koláčiky, púpavu a pokukuje aj po mravčekovi. Dokonca sa jej zapáči aj farebná plastelína. Márne jej starká vysvetľuje, že niektoré veci nie sú na jedenie. Kým však stihne dobehnúť, Julka si ešte uchmatne tri bonbóny a požuje aj papieriky. Neskôr v kuchyni si dá so starkou obed a zrazu je sýta. Myslíte si, že Julke zostane miesto ešte aj na prekvapenie od starkej?. - Pre čitateľov od 2 rokov Nakl.údaje Bratislava : Verbarium, 2021 Rozsah ilustrácie, 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Julka sedí Aut.údaje Lisa Moroni; [ zo švédskeho originálu preložila Teodora Chmelová], Eva Eriksson, Eva Eriksson Autor Moroni Lisa Ďalší autori Chmelová Teodora (Prekladateľ) Eriksson Eva (Ilustrátor) Poznámky Sedieť je veľká zábava. Julka sa s radosťou posadí aj na stoličku pre bábiku. Ale čo to? Malinká stolička sa zlomí. Možno lopta bude lepšia. Alebo hojdací koník. Aj na nočníku sa dobre sedí. A vonku na prechádzke rozhodne treba vyskúšať aj iné veci. Keď však ocko prikáže, aby si sadla do kočíka, Julka vyrukuje s novým huncútstvom.. - Pre čitateľov od 2 rokov Nakl.údaje Bratislava : Verbarium, 2021 Rozsah ilustracie, 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Az én boldog életem Aut.údaje Rose Lagercrantzová; [zo švédskeho originálu preložila Maria Larsson], [ilustrovala Eva Eriksson] Autor Lagercrantzová Rose Ďalší autori Larsson Maria (Prekladateľ) Eriksson Eva (Ilustrátor) Poznámky Történet Tináról és Fridáról, két kislányról, akik az első osztályban barátkoznak össze, és lesznek szinte az első pillanattól fogva elválaszthatatlanok. A kislányok boldogok, egész addig a napig, amíg kiderül, hogy egyikük egy másik városba költözik a szüleivel. Mi történik, ha az elválaszthatatlan barátoknak el kell válniuk? Hogy lehet a másik kínzó hiányát elviselni? És a barátságot életben tartani? Mese barátságról és elválásról, boldogságról és szomorúságról. Nakl.údaje Cerkabella Könyvkiadó, 2019 Rozsah 138 s. : ilustrácie, 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Keď mi ocko ukázal vesmír Aut.údaje Ulf Stark; [ilustrácie Eva Eriksson], [zo švédskeho originálu prerložil Jozef Zelizňák] Autor Stark Ulf Ďalší autori Eriksson Eva (Ilustrátor) Zelizňák Jozef 1978 - (Prekladateľ) Poznámky Jedného dňa sa otec so synom vyberú za mesto, aby si pozreli vesmír. Kým sa otec nadchýna jeho majestátnosťou, syn obdivuje rastlinky, trávu, chrobáky… Aj keď má otec pocit, že jeho syn je ešte na pochopenie nekonečnosti príliš malý, nakoniec sa čosi naučí aj on: že náš vlastný vesmír je ešte dôležitejší, lebo ho tvoria veci, ktoré nás robia šťastnými a niekedy sú tie najdôležitejšie veci priamo pod naším nosom.. - Pre čitateľov od 5 rokov Nakl.údaje Bratislava : Verbarium, 2018 Rozsah nestr. : ilustrácie, 27 cm Počet ex. 2, z toho voľných 1 Názov Vrtkavé šťastie Aut.údaje David Lagercrantz; [zo švédskehop originálu preložila Teodora Chmelová], [ilustrácie Eva Eriksson] Autor Lagercrantz David 1962 Ďalší autori Chmelová Teodora (Prekladateľ) Eriksson Eva (Ilustrátor) Poznámky Čo máte urobiť, keď vaša najlepšia priateľka býva v inom meste a dospelí nevedia zariadiť, aby ste sa mohli cez prázdniny stretnúť? Ocko sa vyberie do Ríma, a Tina musí ostať u starých rodičov. Frida však bude mať narodeniny, a Tina ju predsa nemôže nechať bez darčeka! Vymyslí jej skvelé prekvapenie, žiaľ, nik ju za priateľkou nemôže odviesť. Stará mama si myslí, že by už mohla ísť vlakom sama. Tina sa síce bojí, ale čo by človek neurobil pre najlepšiu priateľku?. - Pre čiotateľov od 7 rokov Nakl.údaje Bratislava : Verbarium, 2018 Rozsah 157 s., 21 cm Edícia Záruka dobrej knihy Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Šťastné stretnutie Aut.údaje Rose Lagercrantzová; [zo švédskeho originálu preložila Teodora Chmelová], [ilustrácie Eva Eriksson] Autor Lagercrantzová Rose Ďalší autori Chmelová Teodora (Prekladateľ) Eriksson Eva (Ilustrátor) Poznámky Dospelí sú niekedy čudní: myslia si, že najlepšieho priateľa si treba vybrať tak, aby býval čo najbližšie. Ale dá sa to? Nedá, lebo najlepšieho priateľa si vyberáte srdcom… a tak sa potom nemôžu čudovať, keď Tina náhodou stretne Fridu v ZOO a rozhodnú sa zmiznúť… Ako dopadne ich dobrodružstvo?. - Pre čitateľov od 7 rokov Nakl.údaje Bratislava : Verbarium, 2017 Rozsah 149 s., 22 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Boldogság mostanában Aut.údaje Rose Lagercrantzová; [zo švédskeho originálu preložila Maria Larsson], [ilustrovala Eva Eriksson] Autor Lagercrantzová Rose Ďalší autori Larsson Maria (Prekladateľ) Eriksson Eva (Ilustrátor) Poznámky Újra itt van Tina! A kislány, aki nagyon boldog. Ma van az utolsó nap az első osztályban. A gyerekek feldíszítik a termet az évzáróra. Ekkor kopogtatnak az ajtón, és Tinát kihívják a folyosóra. Baleset történt. Tinát elönti a hideg veríték. Jéghideg… Az én boldog életem és A szívem ugrál örömében több díjat nyert könyvek folytatása. A Tináról szóló könyveket tizenöt nyelvre fordították le. Nakl.údaje Cerkabella Könyvkiadó, 2016 Rozsah 122 s. : ilustrácie, 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Najšťastnejšia som, keď... Aut.údaje Rose Lagercrantzová; [z originálu preložila Teodora Chmelová], [ilustrovala Eva Eriksson] Autor Lagercrantzová Rose Ďalší autori Chmelová Teodora (Prekladateľ) Eriksson Eva (Ilustrátor) Poznámky Škola sa skončí čo nevidieť a Tina má radosti na rozdávanie. Pokojne by o tom aj napísala knihu. V skutočnosti sa to stalo, hoci dielko nie je ešte dokončené. Kniha je už zbalená spolu s ostatnými vecami, ktoré si berie na prázdniny. Radosť zo života však trochu skalia isté rodinné komplikácie. Najlepšia priateľka je niekedy to jediné, čo každému opäť vráti chuť sa smiať. Nakl.údaje Bratislava : Verbarium, 2016 Rozsah 118 s. : ilustrácie, 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Šťastie podľa Tiny Aut.údaje Rose Lagercrantzová; [z originálu preložila Teodora Chmelová], [ilustrovala Eva Eriksson] Autor Lagercrantzová Rose Ďalší autori Chmelová Teodora (Prekladateľ) Eriksson Eva (Ilustrátor) Poznámky Ako vyzerajú ideálne prázdniny? Predsa na opustenom ostrove so svojou najlepšou kamarátkou. Pri chytaní rýb, hádzaní sa do morských vĺn a pozorovaní divých zvierat... Až kým sa pri ockovej návšteve blankytná obloha nezamračí... Tina si však zvykne nájsť dôvod na šťastie aj v povážlivej situácií. Dokáže to aj tentoraz? Nakl.údaje Bratislava : Verbarium, 2016 Rozsah 103 s. : ilustrácie, 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1