Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 25  
Váš dotaz: Autor-kód záznamu = "^sen_un_auth p0000900^"
  1. NázovBratia Karamazovovci II
    Aut.údajeFiodor Michajlovič Dostojevskij; [z ruského originálu preložil a verše prebásnil Ján Ferenčík], [doslov napísal Andrej Červeňák]
    Autor Dostojevskij Fiodor Michajlovič
    Ďalší autori Ferenčík Ján (Prekladateľ)
    Červeňák Andrej 1932- (075)
    PoznámkyAľoša navštevoval chorého brata dva razy denne. No tentoraz mal zvláštnu, náramne náročnú úlohu a vopred cítil, ako ťažko mu bude začínať rozhovor o tej teraz prišiel.to veci, pričom mal zároveň veľmi naponáhlo: mal ešte v to predpoludnie vybaviť inú neodkladnú vec na inom mieste, preto sa musel veľmi ponáhľať. Zhovárali sa už asi štvrť hodiny. Katerina Ivanovna bola bledá, veľmi vyčerpaná a zároveň neobyčajne chorobne podráždená: vycítila, prečo k nej, okrem iného, Aľoša teraz prišiel.
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar- Odeon, 2020
    Rozsah358 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 0
  2. NázovBratia Karamazovovci I
    Aut.údajeFiodor Michajlovič Dostojevskij; [ z ruského originálz preložil a verše prebásnil Ján Ferenčík], Andrej Červeňák, Andrej Červeňák
    Autor Dostojevskij Fiodor Michajlovič
    Ďalší autori Ferenčík Ján (Prekladateľ)
    Červeňák Andrej 1932- (075)
    PoznámkyVo chvíli, keď začínam opisovať životné osudy svojho hrdinu Alexeja Fiodoroviča Karamazova, som trocha v pomykove. Totiž: nazývam Alexeja Fiodoroviča svojím hrdinom, hoci dobre viem, že to naskrze nie je veľký človek, a preto vopred rátam s nevyhnutnými otázkami takého druhu, ako: čím je až taký pozoruhodný ten váš Alexej Fiodorovič, že ste si ho vybrali za svojho hrdinu? Čo vlastne vykonal? Komu a čím sa stal známym? Prečo mám ja, čitateľ, márniť čas spoznávaním jeho životopisných faktov?
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar- Odeon, 2019
    Rozsah609 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 0
  3. NázovKapitánová dcéra
    Aut.údajeAlexander Sergejevič Puškin; [z ruského originálu preložil Ján Ferenčík]
    Autor Puškin Alexander Sergejevič 1799-1837
    Ďalší autori Ferenčík Ján (Prekladateľ)
    PoznámkySlávna novela Kapitánova dcéra (1836) zodpovedala Puškinovmu videniu sveta, kde všetko to najcennejšie nevyplýva z konvencií a formalít, ale je výsledkom osobných vzťahov, obetovania sa a lásky aj za cenu, že človek musí porušiť pravidlá. Podľa Puškina spoločnosť mala len tvoriť rámec a dopĺňať harmonické väzby medzi ľuďmi. Najvyššiu hodnotu má podľa autora láska a schopnosť obetovať sa za druhého.
    Vydanie4. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Európa, 2019
    Rozsah114 s., 21 cm
    Edícia Premena : 4. zv.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  4. NázovMoje univerzity
    Aut.údajeMaxim Gorkij; [z ruského originálu preložil Ján Ferenčík]
    Autor Gorkij Maxim
    Ďalší autori Ferenčík Ján (Prekladateľ)
    PoznámkyKniha mučivých otázok o láske, milosrdenstve, pokore, násilí človeka na človeku, zmysle života a hľadaní odpovedí...
    Vydanie3.vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Európa, 2015
    Rozsah142 s., 21 cm
    Edícia Premena : 36.zv.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  5. NázovZlaté teľa
    Aut.údajeIľja Iľf, Jevgenij Petrov; [z ruského originálu preložil Ján Ferenčík]
    Autor Iľf Iľja
    Spoluautori Petrov Jevgenij
    Ďalší autori Ferenčík Ján (Prekladateľ)
    Vydanie4.vyd.
    Nakl.údaje Levice : L.C.A, 2014
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  6. NázovKapitánova dcéra
    Aut.údajeAlexander Sergejevič Puškin; [preklad z ruského orig. Ján Ferenčík], [ilustr. Karol Ondreička]
    Autor Puškin Alexander Sergejevič 1799-1837
    Ďalší autori Ferenčík Ján (Prekladateľ)
    Ondreička Karol 1944-2003 (Ilustrátor)
    PoznámkyPre čitateľov od ll rokov.
    Vydanie3. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Mladé letá, 1987
    Rozsah108 s., 21 cm
    Edícia Dobré slovo
    Počet ex.6, z toho voľných 6
  7. NázovDetstvo
    Aut.údajeMaxim Gorkij; Preklad z ruského originálu Ján Ferenčík, Ilustr. Marián Oravec
    Autor Gorkij Maxim
    Ďalší autori Ferenčík Ján (Prekladateľ)
    Oravec Marián (Ilustrátor)
    PoznámkyPre čitateľov od ll rokov.
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Mladé letá, 1987
    Rozsah203 s., 21 cm
    Edícia Dobré slovo
    Počet ex.2, z toho voľných 2
  8. NázovÚtrapy z rozumu
    Podnázovobraz života v Rusku po Napoleonskej vojne
    Aut.údajeAlexander Sergejevič Gribojedov; Ján Ferenčík
    Autor Gribojedov Alexander Sergejevič
    Ďalší autori Ferenčík Ján
    Poznámkyveršovaná komédia v 4 dejstvách
    Vydanie1.vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Tatran, 1986
    Rozsah102 s., 30 cm
    Edícia Divadelná tvorba : 182.zv.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  9. NázovDetstvo, Vo svete, Moje univerzity
    Aut.údajeMaxim Gorkij; Preklad. Ján Ferenčík
    Autor Gorkij Maxim
    Ďalší autori Ferenčík Ján (Prekladateľ)
    Vydanie1. vyd. v tomto výbere
    Nakl.údaje Bratislava : Tatran, 1986
    Rozsah591 s., 21 cm
    Edícia Zlatý fond svetovej literatúry : 75. zv.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  10. NázovMladá garda
    Časť.dok.2
    Aut.údajeAleksander Aleksandrovič Fadejev; [z rus. orig. prel. Ján Ferenčík], [doslov napísal Ondrej Marušiak]
    Autor Fadejev Aleksander Aleksandrovič
    Ďalší autori Ferenčík Ján (Prekladateľ)
    Marušiak Ondrej 1926-2008 (075)
    Vydanie4. vyd. v tejto úprave
    Nakl.údaje Bratislava : Tatran, 1986
    Rozsah377 s., 17 cm
    Edícia Čítanie študujúcej mládeže : 175. zv.
    Počet ex.1, z toho voľných 1

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.