Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 8  
Váš dotaz: Autor-kód záznamu = "^sen_un_auth 0101341^"
  1. NázovBíbor és csont
    Aut.údajeMarina Fiorato; [z anglického originálu preložil Gergő Csikós]
    Autor Fiorato Marina
    Ďalší autori Csikós Gergő (Prekladateľ)
    PoznámkyA szerelem és a megszállottság sötét, megragadó története.. - London, 1853. Annie Stride-nak már nem maradt miért élnie – egy olcsó szajha, akit éppen kilakoltattak, és ráadásul állapotos is. Azon az estén, amikor úgy dönt, leveti magát a Waterloo hídról a Temze jeges vizébe, megmenti őt a haláltól Francis Maybrick Gill, egy tehetséges festőművész – és ezzel örökre megváltoztatja az életét. Francis a múzsájává emeli Annie-t, a bukott nőből a társadalom kedveltjévé változtatva ezzel a lányt. Annie hamarosan már a mennyei szépségével köszönti Londont, a sötét múltját pedig messze hátrahagyta. Ám Annie pompás új élete nem teljesen olyan, mint amilyennek látszik – és vannak, akik nem hagyják, hogy elfelejtse, honnan is jött…
    Nakl.údaje Budapest : I.P.C. Könyvek, 2017
    Rozsah396 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  2. NázovSiena lánya
    Aut.údajeMarina Fiorato; [z anglického originálu preložila Tímea Fügedi]
    Autor Fiorato Marina
    Ďalší autori Fügedi Tímea (Prekladateľ)
    Poznámky„Történelmi helyszínek, gyertyafényes székesegyházak, piszkos istállók, cselszövés, kulturális hagyományok és szerelem… lebilincselő olvasmány…” – The Bookseller. - A páratlan szépségű toszkán városban, Sienában a lóverseny, a Palio fontos része a kultúrának. Egy gyönyörű fiatal nő, Pia Tolomei jegyese is indul ezen a versenyen, és a menyasszony azért imádkozik, hogy a férfi veszítsen. Pia apja érdekházasságba kényszeríti lányát, hogy politikai szövetségeseinek eleget tegyen, akik a város irányítását akarják bármi áron megszerezni. Azonban a makacs és kivételes szépségű Pia beleszeret egy másik lovasba, Riccardo Bruniba. A Palio nem egyszerűen csak egy verseny a városok vezető kerületei között, hanem inkább halálos rivalizálás a szépség, a pompa és a maszkok mögött. A várost vezető Violante Beatrix de' Medici hercegnő és Pia Tolomei a Palio után önkéntelenül szövetségesekké válnak, s a sorsuk örökre összefonódik.
    Vydanie2. vyd.
    Nakl.údaje Budapest : I.P.C. Könyvek, 2017
    Rozsah317 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  3. NázovA Mandulaliget Madonnája
    Aut.údajeMarina Fiorato; [z anglického originálu preložila Tímea Fügedi]
    Autor Fiorato Marina
    Ďalší autori Fügedi Tímea (Prekladateľ)
    PoznámkyFelejthetetlen történet szerelemről és művészetről az itáliai háborúk színterében, A muránói üvegfúvó és A velencei szerződés írójától.. - Bernardino Luinit, Leonardo da Vinci kedvenc tanítványát a lombárd hegyek közé rendelik vallási tárgyú freskók megfestésére. A szeme megakad a gyönyörű Simonetta di Saronnón, a fiatal nemesasszonyon, akinek a férje elesett a csatában. Bernardinót annyira magával ragadja a szépséges és bánatos özvegy, hogy mindenképpen le akarja festeni, róla mintázza a Madonnát a saronnói templom csodálatos freskóihoz. A modell és a festő egymásba szeretnek, Simonetta pedig saját mesterművével viszonozza Luini zseniális alkotását: a mandulái felhasználásával elkészíti a szerelme számára a híres likőrt, az Amaretto di Saronnót. Ki a titokzatos aranykezű zsidó? Milyen szerepet játszik a fiatal, néma katona Simonetta végzetében? Marina Fiorato zseniális regénye csodálatos kirándulásra visz minket meghökkentő végállomással.
    Nakl.údaje Budapest : I.P.C. Könyvek, 2013
    Rozsah378 s. : ilustrácie, 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  4. NázovMandľová Madona
    Aut.údajeMarina Fiorato; [z angličtiny preložila Marína Gálisová]
    Autor Fiorato Marina
    Ďalší autori Gálisová Marína (Prekladateľ)
    PoznámkyBernardino Luini, obľúbený žiak Leonarda da Vinci, svojimi pletkami so ženami a cynizmom zaráža celé okolie. To sa však zmení, keď do jeho života vstúpi cnostná mladá vdova...
    Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2012
    Rozsah276 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  5. NázovA velencei szerződés
    Aut.údajeMarina Fiorato; [z anglického originálu preložila Tímea Fügedi]
    Autor Fiorato Marina
    Ďalší autori Fügedi Tímea (Prekladateľ)
    PoznámkyKonstantinápoly - Feyra igazán szerencsésnek mondhatja magát: fiatal lány létére ő a szultána legfőbb bizalmasa, és egyben a hárem orvosa. Nur Banu szultána megdöbbentő titkokat oszt meg vele, majd utolsó kívánságával arra kéri, hogy utazzon el Velencébe. A lánynak egyébként is menekülnie kell, mivel a szultán az ágyasának szemelte ki. Titokban eljut Velencébe, ahol nem számíthat másra, csak egy négylovas gyűrűre, és az orvosi ismereteire. Velence - Miután a legnevesebb orvosok babonákkal próbálják gyógyítani a városra lesújtó pestist, a helyiek egyedül a hit erejében bízhatnak. A dózse egy áldozati templom felépítésével bízza meg a neves építészt, Palladiót; Annibale Cason, a fiatal orvos pedig önhatalmúlag kórházszigetet létesít a betegek számára. Mindkét férfi a muzulmán hitet és keleti orvoslást gyakorló fiatal lány, Feyra személyében kap segítséget, és mire a két kultúra megtanulja tisztelni és elfogadni egymást, a csoda is megérkezik.
    Nakl.údaje Budapest : I.P.C. Könyvek, 2012
    Rozsah383 s. : ilustrácie, 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  6. NázovSklár z Murana
    Aut.údajeMarina Fiorato; [z anglického originálu preložil Marián Pochylý]
    Autor Fiorato Marina
    Ďalší autori Pochylý Marián
    PoznámkyBenátky, rok 1681. Sklárstvo je životnou silou republiky a benátske zrkadlá sú vzácnejšie než zlato...
    Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2011
    Rozsah274 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  7. NázovA muránói üvegfúvó
    Aut.údajeMarina Fiorato; [z anglického originálu preložila Eszter Fazekas]
    Autor Fiorato Marina
    Ďalší autori Fazekas Eszter (Prekladateľ)
    PoznámkyMarina Fiorato regényében lebilincselően keveredik a történelem, a misztérium, a művészet, a zene, a romantika és a politika. A napjainkban és a XVII. századi Velencében játszódó történet két szálon fut. Velence, 1681: A köztársaság éltető ereje az üvegfúvás, és a velencei tükrök az aranynál is értékesebbek. A vérengző Tízek tanácsa féltékenyen őrzi titokzatos módszerüket, s ezáltal a muranói üvegfúvókat is, akik gyakorlatilag bebörtönözve élnek a lagúnák egy szigetén. Ám a legtehetségesebb üvegművész, Corradino Manin eladja a titkot és ezáltal a lelkét is a Napkirálynak, a francia XIV. Lajosnak, hogy új jövőt teremtsen leányának. Ennek az egyedülálló tükörkészítési technikának a megszerzésével sikerült megépíttetnie a Napkirálynak pazar Versailles-i kastélyában a Tükörgalériát.
    Nakl.údaje Budapest : I.P.C. Könyvek, 2010
    Rozsah331 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  8. NázovA Botticelli-titok
    Aut.údajeMarina Fiorato; [z originálu preložila Tímea Fügedi]
    Autor Fiorato Marina
    Ďalší autori Fügedi Tímea (Prekladateľ)
    PoznámkyA ​gyönyörű, ámde mocskos szájú firenzei prostituált, Luciana Vetra odaadóan űzi mesterségét a Ponte Vecchio hídján. Szépsége jómódú ügyfeleket vonz, akik közül az egyik legelőkelőbb megkéri, hogy álljon modellt egy festő barátjának. Így Luciana, hamarosan Flóra szerepében találja magát, és Sandro Botticelli híres festményének, a Primaverának egyik központi alakja lesz. Mivel fizetséget nem kapott, Luciana ellopja a cartonét, a hatalmas festmény előzetes vázlatát. A lány azonban emiatt – a tudta nélkül – halálos titokra bukkant, s az élete veszélybe kerül. Üldözői nem kímélnek senkit sem körülötte, mivel úgy gondolják – a festőnél elejtett néhány megjegyzése alapján –, valahogyan fényt derített az oly gondosan eltitkolt szövetkezésükre. Menekülés közben segítségért az egyetlen férfihoz fordul, akiben úgy érzi, megbízhat: a jóképű fiatal, ámde bosszantóan művelt Guido Della Torre baráthoz.
    Nakl.údaje Budapest : I.P.C. Könyvek, 2010
    Rozsah473 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.