Výsledky vyhľadávania
Názov Így élt József Attila Aut.údaje András Fodor Autor Fodor András Poznámky pre deti od 11 rokov Nakl.údaje Budapest : Móra Könyvkiadó, 1980 Rozsah 217 s. : ilustr. fotografie, 20 cm Edícia Így élt... Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Szergej Jeszenyin válogatott művei Aut.údaje Sergej Jesenin; [zostavil Zsigmond Gerencsér], [z ruského originálu preložili András Fodor, György Gellért a iní] Autor Jesenin Sergej Ďalší autori Gerencsér Zsigmond (Zostavovateľ / Kompilátor) Fodor András (Prekladateľ) Gellért György (Prekladateľ) Nakl.údaje Bratislava : Madách, 1977 Rozsah 620 s., 19 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Igor Sztravinszkij Aut.údaje András Fodor Autor Fodor András Nakl.údaje Budapest : Gondolat, 1976 Rozsah 323 s. : ilustr., 18 cm Edícia Szemtől szemben Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Dylan Thomas összegyűjtött versei Aut.údaje Thomas Dylan; [preložili István Eörsi, András Fodor, István Geher a iní], [ilustroval László Nagy] Autor Thomas Dylan Ďalší autori Eörsi István (Prekladateľ) Fodor András (Prekladateľ) Geher István (Prekladateľ) Nagy László (Ilustrátor) Poznámky Összegyűjtött költeményeim verses előhangjával köszönteni óhajtottam olvasóimat, az idegeneket. Ebben a könyvben együtt van verseim java része, azok legalábbis, amelyeket, mind e mostani esztendeig, megőrizni kívánok. Némelyikükön javítottam kicsit itt-ott, ám ha sorban kijavítgatnék mindent, ami ma nem tetszik nekem ebben a kötetben, annyi munkámba kerülne, hogy új versek írására nem is maradna időm. Olvastam valahol egy pásztorról, aki a kérdésre, hogy miért tesz így, mármint bűvös körök közepén miért űz hold-varázslatot és mondogat nyáj-óvó igéket, azt felelte: „Kötözni való bolond lennék, ha nem tenném.” Ezek a versek, minden durvaságukkal, kételyükkel és zűrzavarukkal együtt, az Ember szeretetéből és Isten dicséretére íródtak, s én kötözni való bolond lennék, ha nem volnának. Nakl.údaje Bratislava : Tatran, 1966 Rozsah 288 s. : ilustrácie, 16 cm Edícia Versbarátok köre Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Fémszirén Aut.údaje Andrej Voznesevskij; [z ruského originálu preložili András Fodor, Gábor Garai, Endre Gyárfás a iní] Autor Voznesevskij Andrej 1933-2010 Ďalší autori Fodor András (Prekladateľ) Garai Gábor (Prekladateľ) Gyárfás Endre (Prekladateľ) Poznámky Andrej Voznyeszenszkij a fiatal szovjetorosz költőnemzedék tagja. 1934-ben született. Épíítészmérnöki diplomát szerzett. Első két verseskötete, a Mozaikok és a Parabola 1960-ban jelent meeg. A harmadik, a Háromszögletű körte, 1962-ben. Voznyeszenszkij nemzedékének egyik legizgalmasabb alakja. A XX. és XXII. kongresszus nyomán megújuló, mozgalmas szovjet irodalmi életben, a sok, újat próbáló fiatal közt is talán ő kísérletezik legmerészebben új formákkal, új utakkal a szovjet költészetben. Formai kísérleteinek széles a skálája: lírájában benne lüktet a változatos nemzeti népdalritmus is, de híres amerikai ciklusába, a Háromszögletű körté-be már betör a gépek dübörgése, a vad, modern táncok ritmusa, a négerek tam-tam dobja… Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1964 Počet ex. 1, z toho voľných 1