Výsledky vyhľadávania
Názov Két regény az első szerelemről Podnázov szeressük-e a vadkutyákat? szerencsés hajózást Aut.údaje Ruvim Frajerman; [z ruského originálu preložil Iván Földeák], [ilustroval Krzysztof Ducki] Autor Frajerman Ruvim Ďalší autori Földeák Iván (Prekladateľ) Ducki Krzysztof (Ilustrátor) Poznámky Közös fedél alatt két kisregény jelenik meg: Szeressük-e a vadkutyákat?, illetve Szerencsés hajózást! címen. Mindkét cím jelképes, ahogy mindkét könyv kamasz szereplői is sok szimbólumot és költőiséget fedeznek föl a világban és önmagukban. Az első regény hősnőjének rá kell ébrednie, hogy a dolgok, az érzelmek felismerése bizony sokszor fájdalmas, külső és belső bonyodalmakkal jár. A másik regény hősnőjének rá kell döbbenie, hogy a szépség sohasem külsődleges, hanem a lélek és a környező természet harmóniájában rejlik, az emberi kapcsolatok melegségében található. Keménység és lágyság keveredik ezekben a serdülőkben, miként az író stílusában is, aki nem más, mint a szovjet ifjúsági irodalom klasszikusa: Ruvim Iszajevics Frajerman (1891-1972). Nakl.údaje Budapest : Móra Könyvkiadó, 1985 Rozsah 372 s. : ilustrácie, 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Divý pes Dingo Podnázov príbeh prvej lásky Aut.údaje Ruvim Frajerman; [preklad z ruského originálu Viera Dudášová], [ilustr. Maja Dusíková] Autor Frajerman Ruvim Ďalší autori Dudášová Viera (Prekladateľ) Dusíková Maja 1946- (Ilustrátor) Poznámky Pre čitateľov od 13 rokov. Vydanie 2. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Mladé letá, 1981 Rozsah 149 s., 21 cm Edícia KMČ Počet ex. 2, z toho voľných 2