Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 3  
Váš dotaz: Autor-kód záznamu = "^sen_un_auth 0109681^"
  1. NázovŽivot sa so mnou pohráva
    Aut.údajeDavid Grossman; [ilustrácie Ján Lebiš], [z hebrejského originálu prelíožila Silvia Singer]
    Autor Grossman David 1954-
    Ďalší autori Lebiš Ján 1931-1996 (Ilustrátor)
    Singer Silvia (Prekladateľ)
    PoznámkyNový Grossmanov román je rodinnou drámou - príbehom troch generácií silných žien. Temné udalosti z minulosti otrávili ich vzájomné vzťahy a zaviedli ich neúprosne späť. Vydávajú sa spolu na cestu na ostrov Goli otok pri chorvátskom pobreží. Dnes deväťdesiatročná Vera tu strávila tri roky v krutom politickom väzení za Titovho režimu v 50. rokoch, keď odmietla zradiť svojho manžela Miloša, neprávom obvineného z vlastizrady. Príbeh o rane, ktorá sa prenáša z generácie na generáciu, o desivej sile tajomstva, aj o láske, čo nevyhasína ani roky potom, keď milovaný už nežije. Príbeh o odvahe, opustenom materstve, o rodičovskej voľbe a jej dôsledkoch... o hriechoch otcov, v tomto prípade matiek.
    Nakl.údaje Bratislava : Artforum, 2020
    Rozsah233 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  2. NázovZsiráf, és irány az ágy!
    Podnázovesti mesék
    Aut.údajeDavid Grossman; [z originálu preložila Eszter Demény], [ilustrovala Henrike Wilson]
    Autor Grossman David 1954-
    Ďalší autori Demény Eszter (Prekladateľ)
    Wilson Henrike (Ilustrátor)
    PoznámkyVeled is előfordult, hogy szerettél volna levelet kapni, de senki sem írt? Hogy inkább átváltoztál volna mindenféle vadállattá lefekvés helyett? Vagy csak te értetted, amit a kistesód mondott, senki más? Még szerencse, hogy apa mindig segít megoldani az efféle problémákat: beszél az ismerős postással, úgy tesz, mintha egy zsiráfot találna a kádban, és megkér, hogy tolmácsolj, amikor a kistesód elrejti a slusszkulcsot. David Grossman, a legnagyobb kortárs izraeli író egy-egy csavarral mindig különlegessé varázsolja az apró-cseprő kalandokat. Igazi apás mesekönyv esti felolvasásra!
    Nakl.údaje Budapest : Pozsonyi Pagony, 2019
    Rozsah106 s. : ilustrácie, 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  3. NázovVojde kôň do baru
    Aut.údajeDavid Grossman; [z hebrejského originálu preložila Silvia Singer]
    Autor Grossman David 1954-
    Ďalší autori Singer Silvia (Prekladateľ)
    PoznámkyVečerné predstavenie standup komika Dovale G.v malom izraelskom meste v ešte menšom suterénnom bare. Publikum si najprv užíva okúzľujúceho, nevypočítateľného i odpor vzbudzujúceho, no skúseného komika. Postupne sa však jeho patetická šou plná vtipov a smiechu mení na osobnú spoveď, otvorenú ranu, hlboko skrytú v jeho vnútri po celé roky. Komik je na javisku rozpoltený medzi tým, čo dlhuje publiku a čo sebe. Všetko to sa odohráva pred jeho bývalým priateľom z detstva, ktorý sa celý čas snaží pochopiť, prečo bol pozvaný na túto šou. Vojde kôň do baru je román napísaný strhujúcim štýlom berúcim dych. Obecenstvo by mohlo odísť, komika vypískať či vyhodiť zo scény, keby nebolo natoľko vtiahnuté do príbehu jeho osobného pekla. Nebudete vedieť či sa smiať a či plakať, tak ako diváci v malej sále. David Grossman znovu potvrdil svoju úžasnú schopnosť vystihnúť ľudské emócie, no tentokrát s až krutou invenciou svojej doteraz hádam najzaujímavejšej postavy.
    Nakl.údaje Bratislava : Artforum, 2016
    Rozsah179 s., 22 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.